Graco ComfortSPORT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ComfortSPORT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ComfortSPORT

  • Página 50 TABLA DE CONTENIDO Operaciones y ajustes.......... Antes de Empezar • Correas del arnés • Cierre del arnés Información importante........• Hebilla • Posiciones reclinada y vertical Advertencia..........• Cambiar las ranuras de las correas del arnés Información básica..........• Colocación del cinturóns LATCH ¿Qué...
  • Página 51: Información Importante

     Coloque firmemente el asiento con el cinturón de  Graco Children’s Products, Inc. seguridad del vehículo o el cinturón LATCH. 150 Oaklands Blvd. No use el asiento de seguridad después de la ...
  • Página 52: Advertencia

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas El sistema de cinturones de seguridad instrucciones y de las indicaciones del vehículo DEBE sujetar firmemente de las etiquetas del asiento podría el asiento de seguridad. No todos los causar el choque del niño contra el cinturones de seguridad de todos los interior del vehículo durante una...
  • Página 53 (consulte la sección resultado dañado o si faltan piezas. “Almacenaje del use accesorios o piezas que no LATCH”) sean los proporcionados por Graco, ya que ello podría alterarel rendimiento No conecte nunca del asiento de seguridad. dos conectores LATCH...
  • Página 54: Información Básica

    INFORMACIÓN BÁSICA Certificación ADVERTENCIA Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma ponga este Federal 213 de Seguridad de Automóviles para sistema de seguridad uso en automóviles y aeronaves. para niños en un asiento del vehículo Asiento de seguridad desocupado que tenga instalado una bolsa de aire...
  • Página 55: Vida Útil Del Asiento De Seguridad

    INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) Vida útil del asiento de seguridad DEJE de usar el asiento para automóvil y deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la parte posteriora del asiento para automóvil. No use este asiento de Busque: año seguridad después de diciembre del Protección del asiento del vehículo Proteja el asiento del vehículo.
  • Página 56: Qué Es El Latch

    ¿QUÉ ES EL LATCH? Las Normas Federales para Seguridad de Asiento típico en un Automóviles de Estados Unidos han determinado vehículo de un nuevo sistema de instalación de asientos de pasajeros. Otros Puntos de anclaje seguridad en los vehículos. Este sistema se tipos de vehículos superior del vehículo denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:...
  • Página 57 SISTEMA LATCH LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). Anclaje superior del asiento de Punto de anclaje seguridad superior del Utilice con LATCH ÚNICAMENTE vehículo en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo.
  • Página 58: Características

    CARACTERÍSTICAS Almacenaje Almacenaje de clip de manual de Ranuras para de cierre instrucciones el arnés Barra de almacenamiento del anclaje Correa del anclaje** Correa del arnés Cierre Traba del del arnés Correa anclaje del arnés Hebilla Ranuras para del arnés el arnés Correa del entrepiernas...
  • Página 59: Límites De Altura Y Peso

    La parte de arriba de la cabeza debe estar por lo menos 1 Graco aconseja que pida a su médico o al pulgada por debajo de la parte dearriba del sistema de personal del hospital que examinen a su niño y que le seguridad del niño.
  • Página 60: Instalación Orientada Hacia Atrás Con Latch

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a del asiento de seguridad destinada al modo derecha al pasaje del cinturón para asegurarse orientación trasera. (vea la página 29, fig. d). de que esté...
  • Página 61 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH (cont.) Posición reclinada Anclaje Aperturas (fig. a) Toallas Posición reclinada (fig. b) (fig. f) LATCH (fig. c) (fig. d) (fig. e)
  • Página 62: Instalación Orientada Hacia Delante Con Latch

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura Presione fuertemente en el centro del asiento del asiento de seguridad destinada al modo de de seguridad para comprimir el cojín del orientación delantera (vea la página 29, fig. e). asiento del vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa.
  • Página 63 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE LATCH (cont.) Jale para Anclaje apretar Posición (fig. f) Aperturas trabada Posición LATCH Posición vertical vertical (fig. a) (fig. e) (fig. b) (fig. c) (fig. d)
  • Página 64: Instalación De Orientacion Trasera Con Los

    INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a ADVERTENCIA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (fig. d). El sistema de seguridad para niños no deberá El cinturón LATCH DEBE almacenarse...
  • Página 65: Orientacion Trasera Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Anclaje Instalación con cinturón Aperturas de seguridad para la LATCH cintura solamente Toallas Posición reclinada Instalación con cinturón de (fig. e) (fig. d) seguridad para la cintura / hombro Posición reclinada (fig.
  • Página 66: Orientada Hacia Delante Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Pase el cinturón de seguridad del vehículo por ADVERTENCIA las aperturas. Abroche el cinturón (fig. c). El cinturón LATCH DEBE almacenarse Presione fuertemente en el centro del asiento cuando se utilice el cinturón de de seguridad para comprimir el cojín del seguridad del vehículo para instalar asiento del vehículo al tiempo que aprieta el...
  • Página 67 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Anclaje LATCH Instalación con (guardado) Aperturas cinturón de seguridad para la cintura solamente Jale para apretar Posición vertical Posición Instalación con cinturón de (fig. a) (fig. f) trabada seguridad para la cintura / hombro Posición vertical (fig.
  • Página 68: Colocar Al Niño En El Asiento De Seguridad

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA ATRÁS • Orientado hacia atrás - 5 a 30 libras (2.2 a 13.6 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores medianas a nivel o por debajo de los hombros.
  • Página 69: Orientado Hacia Delante

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) ORIENTADO HACIA DELANTE • Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13.6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas superiores a nivel o por encima de los...
  • Página 70 Ajuste las correas del arnés para que estén niño, a menos que sean apretadas. Una correa tensa no deberá estar proporcionados por Graco. floja. Se mantiene en una línea recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni • El niño debe llevar ropa que no empuja el cuerpo del niño en una posición que...
  • Página 71 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) (fig. a) (fig. b)
  • Página 72: Operaciones Y Ajustes

    OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (fig. a-b): Posiciones reclinada / vertical (fig. g): • Para apretar: Tire la correa de ajuste del Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la arnés (fig. a). posición reclinada. Posición reclinada: Saque el soporte y gírelo •...
  • Página 73 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Levante (para soltar) Correa de ajuste del Jale arnés ( Palanca para apretar) (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Vertical - Orientado hacia delante Reclinada - Orientado hacia atrás (fig. e) (fig. f) (fig. g)
  • Página 74: Cambiar Las Ranuras De Las Correas Del Arnés

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Cambiar las ranuras de las correas del arnés: Suelte las correas del arnés: D Vuelva a conectar los bucles de las correas del arnés a la placa de unión: Levante la palanca (fig. b, pg. 25) que jala los correas de los hombros.
  • Página 75 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Para bebés o niños pequeños Bucle superior (fig. h) (fig. i) (fig. j) Placa de unión Bucle Para niños más grandes inferior Soporte (fig. k) (fig. l) (fig. m) (fig. g)
  • Página 76 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Colocación del cinturón LATCH: El cinturón LATCH DEBE pasar por las aperturas adecuadas según la orientación del asiento. Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig.
  • Página 77 OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Pase el cinturón LATCH por las aperturas de Pase el cinturón LATCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: orientación hacia delante para: • Usar el sistema LATCH orientado hacia atrás. • Usar el sistema LATCH orientado hacia delante. •...
  • Página 78: Retirar El Latch De Los Puntos De Anclaje Del Vehículo

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. f). Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior.
  • Página 79: Almacenaje Del Latch

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Almacenaje LATCH: • Ubique las barras de almacenaje LATCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i). • Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) Barra de almacenaje LATCH...
  • Página 80: Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Para lograr la instalación del asiento de seguridad ADVERTENCIA más segura: • Lea la sección del manual del propietario del No se pueden usar todos los vehículo referente a la instalación de los asientos cinturones de seguridad de de seguridad y el uso de los cinturones de vehículos con los asientos de seguridad con los asientos.
  • Página 81: Cinturones Ubicados Delante Del Pliegue Del Asiento

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados Pliegue del delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten asiento bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.
  • Página 82: Cinturones De Regazo - Ajustables Manualmente

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla.
  • Página 83: Cinturón Pasivo - Cinturón De Regazo Con Cinturón De Hombro Motorizado

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
  • Página 84: Cinturón Combinado De Regazo / Hombro Con Placa De Cierre Deslizante

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se Jale desliza fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE utilizar un clip de cierre (vea la sección “Clip de cierre”...
  • Página 85: Clip De Cierre

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Compruebe la instalación para ver si el asiento Clip de cierre ha quedado bien sujeto. Si no ha quedado bien sujeto, quizásea ADVERTENCIA necesario apretar más el cinturón: • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 86: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al vehículo al utilizar el asiento orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el Gancho del anclaje vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes.
  • Página 87: Apoya Vasos

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Apoya vasos ADVERTENCIA Nunca ponga objetos filosos o con punta en el apoya vasos. En un accidente, estos objetos podrían golpear a su niño y causar serias heridas. Disponible en ciertos modelos: • Inserte las dos clavijas del apoya vasos en las dos ranuras del costado izquierdo o derecho del asiento.
  • Página 88: Soporte De La Cabeza/Soporte Del Cuerpo

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza/Soporte de cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: • Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. •...
  • Página 89: Soporte De La Cabeza

    Graco. arnés, como se muestra. El soporte de la cabeza puede lavarse a máquina por separado, en agua frí a, y...
  • Página 90 INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: • Las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros.
  • Página 91: Cubiertas De Arnés

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA • Asegúrese de que el sistema del arnés esté asegurado correctamente. • Revise que las correas del arnés no estén torcidas. • Asegúrese de que las cubiertas del arnés no interfieran con la Cubiertas colocación del pasador del pecho.
  • Página 92: Cuidado Y Limpieza

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: Retire los dos bucles de las correas del arnés de la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla.
  • Página 93: Uso En Aeronaves

    Hebilla: Asiento de seguridad para Enjuague la hebilla con agua caliente. NO use autos de segunda mano detergentes domésticos. Nunca lubrique la hebilla. Graco Children’s Products Inc. desaconseja prestar o regalar el asiento.
  • Página 94 NOTAS...
  • Página 95 NOTAS...
  • Página 96 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas. Guarde aquí el clip de cierre.

Tabla de contenido