Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Laubbläser
F
Instructions d'origine
Souffl eur de feuilles sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Soffi atore per foglie
NL
Originele handleiding
Accu-bladblazer
E
Manual de instrucciones original
Soplador de hojas de batería
P
Manual de instruções original
Soprador de folhas sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.336.20
Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 1
Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 1
GP-LB 36/210 Li E-Solo
I.-Nr.: 21021
23.08.2021 10:07:21
23.08.2021 10:07:21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GP-LB 36/210 Li E-Solo

  • Página 1 GP-LB 36/210 Li E-Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Laubbläser Instructions d’origine Souffl eur de feuilles sans fi l Istruzioni per l’uso originali Soffi atore per foglie Originele handleiding Accu-bladblazer Manual de instrucciones original Soplador de hojas de batería Manual de instruções original Soprador de folhas sem fi o Art.-Nr.: 34.336.20...
  • Página 2 - 2 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 2 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 2 23.08.2021 10:07:22 23.08.2021 10:07:22...
  • Página 3 - 3 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 3 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 3 23.08.2021 10:07:25 23.08.2021 10:07:25...
  • Página 4 - 4 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 4 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 4 23.08.2021 10:07:27 23.08.2021 10:07:27...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 6: Technische Daten

    werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Beschränken Sie die Geräuschentwicklung wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, und Vibration auf ein Minimum! • wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Página 7 5.2 Montage des Akkus (Bild 4) Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung Drücken Sie wie in Bild 4 zu sehen die Rasttaste von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein- (Bild 4 Pos. C) des Akkus und schieben Sie den zeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Akku in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme.
  • Página 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Position. Betreiben Sie das Gerät nur mit der not- teils wendigen Drehzahl und lassen Sie es nie unnötig Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter hoch drehen. www.Einhell-Service.com 6.3 Turbo Modus (Abb. 6) Sollten Sie, z.B. zum wegblasen von nassen Laubhaufen, eine erhöhte Blasleistung benötigen, 8. Störungen können Sie den Turbo-Knopf (Abb.
  • Página 9 Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 9 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 9 23.08.2021 10:07:29...
  • Página 10: Anzeige Ladegerät

    11. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Página 11 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Danger ! délai de 5 jours ouvrables maximum après votre Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter achat à notre service après-vente ou au magasin certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de bricolage compétent le plus proche muni blessures et dommages.
  • Página 15: Données Techniques

    sociétés industrielles, tout comme pour toute acti- ment. • vité équivalente. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • 4. Données techniques Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Página 16 l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise le logement d‘accumulateur prévu à cet eff et. au rebut, les accumulateurs ou les appareils Dès que l‘accumulateur est dans une position sans fi l soit emballés séparément dans des comme fi...
  • Página 17: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise durée de vie de l‘accumulateur. Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 17 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 17 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 17 23.08.2021 10:07:41...
  • Página 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    à l’abri du gel tout même sous forme d’extraits, est uniquement per- comme inaccessible aux enfants. La température mise une fois l’accord explicite de l’Einhell Ger- de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 many AG obtenu.
  • Página 19 11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Página 20: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 21: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 22: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare dall‘acquisto o al centro fai-da-te competente diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- più vicino. Al riguardo fate attenzione alla Tabella oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla fi...
  • Página 23: Caratteristiche Tecniche

    • 4. Caratteristiche tecniche Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Numero di giri al minimo n ......... • Indossate i guanti..........10.000 – 22.300 min Velocità max. dell‘aria ......210 km/h Attenzione! Portata max.
  • Página 24 Lo smontaggio della batteria avviene nell‘ordine Non fate scaricare mai completamente la batteria. inverso! Questo potrebbe danneggiarla! Avvertenza! 5.4 Indicazione di carica della batteria (Fig. Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completa- Premete l’interruttore per l’indicazione di carica mente carica con una carica per metà.
  • Página 25: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Per i prezzi e le informazioni attuali si veda 6.3 Modalità turbo (Fig. 6) www.Einhell-Service.com Se vi dovesse servire una maggiore potenza di soffi aggio, ad es. per spostare soffi ando cumuli di fogliame bagnato, potete premere l‘interruttore 8.
  • Página 26 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 26 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 26 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 26 23.08.2021 10:07:42...
  • Página 27 11. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Página 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 29: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Página 30: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    Gevaar! het artikel te wenden tot ons servicecenter mits Bij het gebruik van toestellen dienen enkele vertoon van een geldig bewijs van aankoop of tot veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om de dichtstbijzijnde desbetreff ende bouwmarkt.. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Gelieve daarvoor de garantietabel in de garantie- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies bepalingen aan het einde van de handleiding in...
  • Página 31: Technische Gegevens

    • 4. Technische gegevens Draag handschoenen. Voorzichtig! Nullasttoerental n ..... 10.000 – 22.300 min Restrisico’s Luchtsnelheid max........210 km/h Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt Luchtdebiet max........816 m dit elektrisch gereedschap naar behoren Geluidsdrukniveau LpA ...... 84,5 dB(A) bediend.
  • Página 32 Aanwijzing! 5.4 Accu-capaciteitsindicatie (afbeelding 5b) Gebruik alleen accu´s met dezelfde vulstand, Druk op de schakelaar voor accu- combineer nooit volle en halfvolle accu´s met el- capaciteitsindicatie (F). De accu- kaar. Laad beide accu´s altijd tegelijkertijd op. capaciteitsindicatie (H) signaleert de De accu met de zwakkere laadtoestand bepaalt laadtoestand van de accu aan de hand van 3 de looptijd van het apparaat.
  • Página 33: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    De activering van de turbo knop zorgt ervoor Actuele prijzen en info vindt u terug onder dat het toerental en zo ook het blaasvermogen www.Einhell-Service.com kortstondig wordt verhoogd. Opgelet: Activeer de turbo knop nooit langer dan nodig, om zo lawaai te verminderen en de 8.
  • Página 34: Indicatie Lader

    11. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Página 35 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 35...
  • Página 36 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Página 37: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una vice Center o a la tienda especializada más cer- serie de medidas de seguridad para evitar le- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras siones o daños.
  • Página 39: Características Técnicas

    • similares. Adaptar el modo de trabajo al aparato. • No sobrecargar el aparato. • En caso necesario dejar que se compruebe 4. Características técnicas el aparato. • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- Velocidad en vacío n₀ ..10.000 – 22.300 rpm •...
  • Página 40: Indicador De Capacidad De Batería (Fi G. 5B)

    para ello. En cuanto la batería se encuentre en Es preciso recargar siempre a tiempo la batería la posición de la fi gura 4, asegurarse de que el para procurar que dure lo máximo posible. Ha- dispositivo de retención enclave. Para desmontar cerlo es imprescindible también en cuanto se la batería, realizar los mismos pasos en orden detecta que disminuye el rendimiento del aparato.
  • Página 41: Pedido De Piezas De Recambio

    No. del recambio de la pieza necesitada. deseada. Poner el aparato en funcionamiento Encontrará los precios y la información actual en solo a la velocidad necesaria y no permitir nunca www.Einhell-Service.com que acelere innecesariamente. 6.3 Modo turbo (fi g. 6) 8. Averías...
  • Página 42: Indicación Cargador

    11. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 43 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 43 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 43...
  • Página 44: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 45: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 46: Instruções De Segurança

    Perigo! sos Service Center ou ao ponto de venda onde Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de algumas medidas de segurança para preve- um talão de compra válido. Para o efeito, consulte nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia a tabela da garantia que se encontra nas infor- atentamente este manual de instruções / estas mações do serviço de assistência técnica no fi...
  • Página 47: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos a ser utilizado. • Use luvas. Rotações em vazio n ..10.000 – 22.300 r.p.m. Cuidado! Velocidade do ar máx......210 km/h Riscos residuais Quantidade de ar máx......816 m³/h Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é Nível de pressão acústica LpA ....
  • Página 48: Carregar O Acumulador (Fi G. 5A)

    Nota! 5.4 Indicação da capacidade do acumulador Utilize apenas acumuladores com o mesmo nível (fi gura 5b) de enchimento; nunca combine acumuladores Prima o interruptor para a indicação da cheios com acumuladores meio cheios. Carregue capacidade do acumulador (F). A indicação da sempre os dois acumuladores em simultâneo.
  • Página 49: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Número da peça sobressalente necessária as rotações necessárias e nunca deixe que estas Pode encontrar os preços e informações actuais aumentem desnecessariamente. em www.Einhell-Service.com 6.3 Modo Turbo (fi g. 6) Se necessitar de uma maior potência de sopro 8. Avarias para remover p.
  • Página 50 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 50 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 50 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 50...
  • Página 51: Visor Do Carregador

    11. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED verde vermelho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.
  • Página 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Página 53 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Página 54 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Laubbläser* GP-LB 36/210 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 55 - 55 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 55 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 55 23.08.2021 10:07:43 23.08.2021 10:07:43...
  • Página 56 - 56 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 56 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 56 23.08.2021 10:07:44 23.08.2021 10:07:44...
  • Página 57 - 57 - Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 57 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 57 23.08.2021 10:07:44 23.08.2021 10:07:44...
  • Página 58 EH 08/2021 (01) Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 58 Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK2.indb 58 23.08.2021 10:07:44 23.08.2021 10:07:44...

Este manual también es adecuado para:

34.336.20

Tabla de contenido