Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBINED WELDER S-MULTI 300...
3. INFORMACIONES DE SEGURIDAD LOS MATERIALES SOLDADOS PUEDEN PROVOCAR 3.5. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS con suministro de aire. El galvanizado puede emitir QUEMADURAS LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR humos tóxicos durante el proceso de soldadura. Un ¡ATENCIÓN! todas advertencias Nunca toque los elementos soldados con partes del cuerpo LA MUERTE! síntoma de una posible intoxicación es la fiebre por e instrucciones en materia de seguridad.
Página 22
4.3.3. PRECAUZIONI CONTRO IL RIBALTAMENTO soporte derecho ANTORCHA TIG Botón de ajuste de inductancia (en modo MIG) • Al levantar el dispositivo con un montacargas, se soporte izquierdo debe asegurar el cable de alimentación de modo eje de rueda Interruptor de modo 2T/4T (en modo TIG/MIG) que no pueda provocar el vuelco del dispositivo.
Página 23
MODO DE SOLDEO MIG: Conductor alimentador Seleccionar la función de soldeo MIG en el panel de Puesta a tierra control. Apague el dispositivo utilizando el interruptor Pieza a soldar ON/OFF. Soplete Conectar el conductor tierra al empalme marcado con Reductor de gas el signo “-”(13) y girar la clavija del conductor para Tanque de gas proteger la conexión.
Página 24
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN Modell Ordnungsnummer Produktionsjahr Lüfter Importeur Model Production Year Fan Cool Importer Model Sériové číslo Rok výroby Ventilátor Dovozce Modèle Numéro de série Année de production Ventilateur Importateur Modello Numero di serie Anno di produzione Ventola Importatore Modelo Número de serie Año de producción Ventilador...