Televes MINIKOM Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Central banda ancha de línea 1e/1s, matv
Istruzioni Importanti per la Sicurezza
IT
Condizioni generali per l'installazione:
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparato in prossimità dell'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiffusori,
stufe, od altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato e
schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel pun-
to in cui esce dall'apparato.
10. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
11. Scollegare l'apparato durante i temporali o se inutilizzato per lunghi
periodi di tempo.
12. Fare riferimento a personale qualificato. L'assistenza è richiesta quan-
do l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad
esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiato, rove-
sciamento di liquidi od oggetti caduti nell'apparecchio, l'apparecchio
è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o
è caduto.
SICHERHEITSHINWEISE
DE
Allgemeine Installationsbedingungen
1. Lesen Sie die Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Hinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die Installation
gemäß den Anweisungen des Herstellers aus.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizkörpern, Herden, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme produzieren.
9. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien
Sie besonders vorsichtig mit Steckern, Steckdosen und an der Stelle,
wo sie aus dem Gerät gekommen.
10. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte(s) Aufsätze/Zubehör .
11. Stecken Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es für längere Zeit
nicht verwenden aus.
12. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen. Lassen Sie eine Reparatur durchführen, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit verschüttet worden ist, Dinge in
das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Важные инструкции по технике безопасности
РУС
Общие правила установки:
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте необходимые меры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Протирайте устройство только сухой тканью.
6. Limpe o equipamento somente com um pano seco.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите
установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла,
излучающих тепло, таких как радиаторы, обогреватели, печи или
другое оборудование (включая усилители).
10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, соблюдайте
особую осторожность в местах его соединения с вилкой, в
местах его входа в устройство и при использовании розеток.
11. Используйте
только
приспособления/принадлежности,
указанные производителем.
13. Отключайте устройство от сети во время гроз и молний или
же если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
14. Для ремонтов обращайтесь к специалистам специализированных
сервис центров. Отдайте устройство в ремонт, если оно
повреждено каким-либо образом, например, когда повреждены
шнур питания или вилка, когда в устройство попала жидкость
или посторонние предметы, если оно подвергалось падению,
‫إن الجهاز مصمم لالستخدام الداخلي‬
‫هذا الرمز يشير إلى أن الجهاز يتطابق مع متطلبات السالمة لألجهزة‬
‫التابعة للفئة الثانية‬
‫هذا الرمز يشير إلى خطر ناتج‬
‫عن وجود تيار كهربائي عالي يمر‬
‫داخل الجهاز‬
‫)-الجهاز يتطابق مع متطلبات رمز / عالمة ال‬CE)
‫-هذا المنتج معتمد من قبل ال‬EAC
Avvertenza
Ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia o umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere posto sull'appa-
recchio.
Funzionamento Sicuro
Requisiti di alimentazione per questo prodotto sono 220-230V~
50/60Hz.
Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all'interno dell'ap-
parecchio, si prega di rivolgersi a personale qualificato per il servizio.
Per scollegare l'apparecchio dalla rete tirare la spina e mai il cavo.
Si raccomanda vivamente di non collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica fino a quando sono stati fatti tutti i collegamenti.
La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e facilmente
accessibile.
Non rimuovere il coperchio dall'apparecchio, senza averlo prima scol-
legato dalla rete elettrica.
Installazione Sicura
La temperatura ambiente non deve essere superiore a 45°C.
Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore o in un ambiente
altamente umido.
wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder umgefallen ist.
Warnung
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Das Gerät muss vor herunterfallenden Objekten und Wasserspritzern
geschützt werden. Stellen Sie keine Objekte oder Behälter mit
Flüssigkeiten, wie z. B. Vasen, auf oder neben das Gerät.
Sichere Verwendung des Gerätes
Die Spannung dieses Produkts muss 220-230V~ 50/60Hz.
Kontaktieren Sie den technischen Dienst, wenn irgendeine Flüssigkeit
oder irgendein Objekt in das Gerät fallen.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie immer am Stecker, nicht
am Kabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis alle anderen
Anschlüsse vorgenommen wurden.
Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts und gut erreichbar sein.
Öffnen Sie niemals die Abdeckung des Gerätes ohne es vorher vom
Strom getrennt zu haben.
Sichere Installation
Die Umgebungstemperatur darf nicht mehr als 45 °C betragen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in
feuchter Atmosphäre auf.
воздействию дождя или влаги или не работает нормально.
Внимание
Для
снижения
риска
или
поражения
электрическим
подвергайте оборудование воздействию дождя или влаги.
Устройство не должно подвергаться воздействию капель или
брызг воды. Не ставьте вблизи от аппарата сосудов, наполненных
жидкостью, например ваз или цветочниц.
Безопасное использование оборудования
Требования к электропитанию устойства: 220-230B~ 50/60Hz.
При попадании вовнутрь устройства каких-либо жидкостей или
предметов, обязательно обратитесь в специализированный
сервис центр.
Чтобы отключить компьютер от сети, тяните всегда за вилку, а не
за шнур.
Не подключайте оборудование к сети, пока не выполнены все
остальные соединения.
Сетевая розетка должна находиться вблизи от оборудования и
быть легкодоступной.
Не снимайте крышку оборудования без его отключения от сети.
Безопасная установка
Температура окружающей среды не должна превышать 113°F.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла или в
‫الترميز‬
‫االستخدام اآلمن للمعدات المتصلة بالشبكة الكهربائية‬
‫.يجب أال تتجاوز درجة الحرارة المحيطة 54 درجة مئوية‬
220-230 :‫يجب أن يكون الجهد الكهربائي لهذا المنتج‬V ~ 50 / 60Hz.
‫.ال تقم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربائي حتى يتم إجراء كافة التوصيالت األخرى‬
‫.يجب أن يكون مأخذ التيار الكهربائي قري ب ًا من الجهاز وسهل الوصول إليه‬
‫لفصل الجهاز من التيار، يتم سحب المقبس و ال السلك الكهربائي‬
‫.لفصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربائي ، اسحب القابس دائ م ً ا ، وال تسحب الكبل أب د ًا‬
‫افصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدامه لفترات طويلة من‬
‫قم بإجراء جميع اإلصالحات بواسطة أفراد خدمة مؤهلين. اطلب اإلصالح في حالة‬
‫تعرض الجهاز للتلف بأي شكل من األشكال ، مثل تلف كابل التيار الكهربائي أو القابس‬
، ‫، أو انسكاب سائل أو سقوط أشياء في الجهاز ، أو تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة‬
‫.أو ال يعمل بشكل طبيعي ، أو تعرض للسقوط‬
‫.لتقليل مخاطر نشوب حريق أو صدمة كهربائية ، ال تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة‬
‫.ال تقم بإزالة غطاء الجهاز دون فصله عن مصدر التيار الكهربائي‬
‫.ال تقم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربائي حتى يتم تثبيته بالحائط‬
Non posizionare l'apparecchio in un luogo dove possa subire vibra-
zioni o urti.
Si prega di consentire la circolazione dell'aria intorno al prodotto.
Non collocare fiamme libere, come candele accese su o in prossimità
del prodotto.
Simboli
Per identificare materiale elettrico destinato principalmente
per uso interno.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti
di sicurezza per gli apparecchi di classe II.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti
del marchio CE.
Il prodotto è conforme alla certificazione EAC.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, wo es möglicherweise starken
Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine
ausreichende Lüftung zu garantieren.
Auf dem Gerät dürfen keine offene Feuerquellen wie brennende
Kerzen abgestellt werden.
Symbole
Zur Identifiz. von elekt. Geräten, die hauptsächlich für
den Innenbereich entwickelt wurden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät die
Sicherheitsvorschriften der Klasse II erfüllt.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den
Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien
entsprich
Das Produkt ist EAC zertifiziert.
среде с высокой влажностью.
Не устанавливайте оборудование в местах с сильной вибрацией
или тряской.
возникновения
пожара
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства оставьте
током,
не
вокруг него свободное пространство.
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем,
например зажженные свечи.
Символы
Определить
изначально предназначенное для использования
внутри помещений.
Этот символ означает, что устройство удовлетворяет
требованиям.
Этот символ указывает о соответствии устройства
требованиям CE.
Продукт сертифицирован в ЕАС.
‫اقرأ التعليمات قبل التعامل مع الجهاز أو توصيله. احتفظ بهذه التعليمات. انتبه إلى جميع‬
‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء. يجب أال يتعرض الجهاز لقطرات أو رذاذ الماء‬
‫، وال تضع أشياء مملوءة بالسوائل على الجهاز أو بالقرب منه مثل كاس من الماء إذا لم‬
‫.الزمن‬
‫ال تسد فتحات التهوية. قم بالتركيب وف ق ً ا لتعليمات الشركة المصنعة. اترك مساحة خالية‬
‫ال تقم بالتركيب بالقرب من مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة أو مسجالت الحرارة‬
‫أو المواقد أو األجهزة األخرى )بما في ذلك المضخمات) التي تنتج الحرارة. ال تضع‬
‫تحذير‬
‫.ال تضع الجهاز في مكان يمكن أن يتعرض فيه لالهتزازات أو الصدمات القوية‬
Per ridurre il rischio di scosse elet-
triche, non aprire l'unità.
Vorsicht, es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Nicht öffnen.
t.
электрическое
оборудование,
Во избежание поражения
электрическим током не
открывать устройство.
‫تعليمات سالمة مهمة‬
‫تركيب آمن‬
‫.التحذيرات. اتبع جميع التعليمات‬
‫.نظف الوحدة بقطعة قماش جافة فقط‬
‫.يكن لديك حماية كافية‬
‫.حول الجهاز لتوفير تهوية مناسبة‬
‫.ال تضع الجهاز في بيئات عالية الرطوبة‬
‫.مصادر اللهب المكشوفة ، مثل الشموع المضاءة ، على الجهاز‬
‫.استخدم فقط المرفقات / الملحقات المحددة من قبل الشركة المصنعة‬
AR
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvn137537302