Televes Minikom Serie Manual De Inicio Rápido

Televes Minikom Serie Manual De Inicio Rápido

Enlaces rápidos

MATV
Entradas / Entradas / Entrées / Inputs / Ingressi
ON LED
Central amplificadora de 5
Central amplificadora de 5
entradas
(BI/FM-BIII/DAB-
entradas
BIV-BV-UHF) y 1 salida + test
BIV-BV-UHF) e 1 saída + test
con amplificación separada
com amplificação separada
(VHF-UHF) que garantiza la
(VHF-UHF) que garanta a não
no interferencia entre ellas.
interferençia entre as entra-
das.
T odas las entradas permiten,
mediante
un
dispositivo
Todas as entradas permitem,
electrónico, alimentar pre-
através de um dispositivo
vios a 12 ó 24Vdc seleccio-
electrónico, alimentar pré-
nables mediante un interrup-
amplificadores, a 12 ou 24
tor situado en la parte trase-
Vdc seleccionáveis através de
ra.
interruptor situado na parte
traseira.
El LED encendido indica pre-
sencia de señal en la salida.
O LED acendido indica pre-
sença de sinal na saída.
Su aplicación típica es como
cabecera en un sistema de
Sua aplicação típica é como
MATV .
cabeceira em sistemas MATV .
Características
Características
técnicas
técnicas
Banda
Banda
Margen de
Margem de
Frecuencia
frequência
Ganancia
Ganho
Figura
Figura
de ruido
de ruido
Nivel de salida
Nivel de saída
Margen
Margem
Atenuación
Atenuação
Alimentación
Alimentação
Consumo
Consumo
Corriente total
Corrente total
para previos
para previos
Indice Protección
Indice Protecção Index Protection
(1)
(2)
Ref. 5391 01
Ref. 5391 02
© Copyright, Televés S.A.
UHF
BV
BIV BIII-DAB BI/FM
*12V
24V
**BI
FM
Amplicateur de 5 entrées
(BI/FM-BIII/DAB-
(BI/FM-BIII/DAB-BIV-BV-
UHF) et 1 sortie + test à
voies séparées (VHF-UHF)
ce qui garantit aucun intere-
rence entre eux.
Toutes les entrées permet-
tent, à l'aide d'un dispositif
électronique,
d'éventuels
teurs en 12 ou 24Vdc, confi-
gurables par le biais d'un
interrupteur situé en face
arrière.
Le LED allumé indique pré-
sence de signal dans la sor-
tie.
Application typique comme
ligne de tête dans un systè-
me MATV .
Caractéristiques
Technical
techniques
specifications
Bande
Band
Marge de
Frequency
Fréquence
Margin
Gain
Gain
Facteur
Noise
de bruit
figure
Niveau de sortie
Output level
Marge
Attenuation
atténuation
margin
Secteur
Power supply
Consommation
Consumption
Total
Total input DC
téléalimentation
bypass
Protection Level
(3)
Ref. 5391 03
* Config. SW2
Serie Minikom
Atenuadores / Atenuadores / Atténuateurs
230V~ ±10 % 50Hz
Amplifier with
(BI/FM-BIII/DAB-BIV-BV-
UHF) and 1 output + test
based on a split-band ampli-
fication philosophy (UHF -
VHF) which
intererence between them.
All the inputs allow , through
d'alimenter
an electronic device, the pre-
préamplifica-
amplifier powering at 12 or 24
Vdc, selectable by means of a
switch placed in the back of
the module.
The ON LED indicates pre-
sence of signal in the output.
Typical application as an
MATV system headend.
Specifiche
tecniche
Banda
Margine di
(MHz) 47-68 / 88-108 174-250
Frequenza
Guadagno
(dB)
28±2 / 16±2
Figura
(dB typ)
di rumore
Livello uscita
(dBµV)
114 (DIN 45004B)
Margine
(dB)
attenuazione
Alimentazione
(V~)
Consumo
(W)
Mas. corrente
(mA)
di telealim.
Indice Protezione
Amplificador 5E/1S
Amplificador 5E/1S
Amplificateur 5E/1S
L. P. amplifier 5I/1O
Centralino 5I/1U
- Ref. 539101
Attenuators / Atenuattori
*12V
24V
**BI
FM
Test
Salida / Saída
(-30 dB)
Sortie /Output / Uscita
5
inputs
Centrale di amplificazione 5
ingressi
BIV-BV-UHF) e 1 uscita + test
ad amplificazione separata
(VHF-UHF) che garantisce la
guarantees no
non interferenza tra gli ingres-
si.
Tutti gli ingressi permettono,
tramite un dispositivo elettro-
nico, di telealimentare ampli-
ficatori da palo a 12 o 24Vdc
selezionabili mediante un
interruttore che si trova nella
parte posteriore del prodotto.
Il led acceso indica la pre-
senza di segnale in uscita.
Sua aplicazione tipica è
come centralino di testa nei
sistemi MATV .
BI/FM*
BIII-DAB
BIV
470-590 614-862
(1)
470-566
590-862
(2)
470-614
638-862
(3)
470-630
654-862
32 ± 2
36 ± 3
7
6
117 (DIN 45004B)
0 - 18
230 ± 10%
9
70 @ 12Vdc
35 @ 24Vdc
IP 20
(BI/FM-BIII/DAB-
BV
UHF
(1)
470-862
(2)
(3)
36 ± 3
40 ± 3
9
loading

Resumen de contenidos para Televes Minikom Serie

  • Página 1 Amplificador 5E/1S Amplificador 5E/1S Amplificateur 5E/1S L. P. amplifier 5I/1O Centralino 5I/1U MATV Serie Minikom - Ref. 539101 Entradas / Entradas / Entrées / Inputs / Ingressi Atenuadores / Atenuadores / Atténuateurs Attenuators / Atenuattori BIV BIII-DAB BI/FM *12V **BI *12V **BI ON LED...
  • Página 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN CONDIÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste • Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual. manual. • Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque eléc- •...
  • Página 3 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONDIZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE COME UTILIZZARE IL PRODOTTO IN MODO SICURO • Prima di utilizzare o collegare il prodotto, prego leggere • L’alimentazione di questo prodotto è 230V~ ±10% / per intero il presente manuale. 50Hz.
  • Página 4 Amplificador 5E/1S Amplificador 5E/1S Amplificateur 5E/1S L. P. amplifier 5I/1O Centralino 5I/1U MATV Serie Minikom - Ref. 539101 NOTA: Se recomienda no NOTA: Recomenda-se não NOTE: Pour éviter d’éventue- NOTE: To avoid dama- NOTA: Si raccomanda di alimentar el amplificador alimentar o amplificador lles pannes, il est recom- ging...

Este manual también es adecuado para:

5e/1s5i/1o5i/1u539101