TFA TRIPLE TIME Instrucciones De Uso página 2

Timer electrónico triple
TFA Anl. No. 38.2020_04_21
04.04.2021
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tec-
nici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost-
mann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het
ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste
technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van
het artikelnummer op onze homepage.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autori-
zación de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado
en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales
datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de
artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
TRIPLE TIME – Timer digitale triplo
1. Per la vostra sicurezza
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono
essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e
portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un
medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si sca-
richino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
• Proteggere dall'umidità e dalla temperatura estrema, vibrazioni e urti.
2. Messa in funzione / Uso
• Aprire il vano batteria e mettere la batteria (1 x 1,5 V AAA) osservando la corretta
polarità. Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
• Premere il tasto MODE per scegliere TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3, CLOCK &
COUNT UP
2.1 Timer
• Premere il tasto MODE per scegliere TIMER 1, TIMER 2 o TIMER 3. Il timer sele-
zionato lampeggia.
• Tenere premuto il tasto MEMORY. Sul display appare MEM e la visualizzazione
lampeggia.
• Premere il tasto HR per impostare le ore, il tasto MIN per impostare i minuti e il
tasto SEC per impostare i secondi. Confermare con il tasto MEMORY.
• Premere il tasto START/STOP per dare inizio al conteggio.
• Con il tasto START/STOP è possibile interrompere il conteggio e riavviarlo.
• Con la pressione del tasto CLEAR la visualizzazione viene cancellata.
• Quando il timer ha contato fino a 00.00.00, viene emesso un segnale di allarme
per 1 minuto e sul display appare una freccia rivolta verso l'alto. Poi il timer ini-
zia a contare il tempo che trascorre, fino alla pressione del tasto START/STOP,
che serve a far terminare il conteggio.
• Per il comando contemporaneo di tutti e 3 i timer, impostare il tempo desiderato
per TIMER 1, TIMER 2 e TIMER 3.
• Con la pressione contemporanea dei tasti MODE e START/STOP, è possibile arre-
stare il conteggio di tutti i timer e riavviarlo.
2.2 Ora
• Premere il tasto MODE per selezionare CLOCK & COUNT UP
• Tenere premuto il tasto MEMORY. La visualizzazione lampeggia.
• Premere il tasto HR per impostare le ore e il tasto MIN per impostare i minuti.
• Con il tasto 12/24 è possibile impostare il sistema orario a 12 ore o a 24 ore.
Confermare con il tasto MEMORY.
2.3 Cronometro
• Premere il tasto MODE per selezionare CLOCK & COUNT UP
• Premere il tasto START/STOP per dare inizio al conteggio.
• Con il tasto START/STOP è possibile interrompere il conteggio e riavviarlo.
• Con la pressione del tasto CLEAR la visualizzazione viene cancellata.
3. Guasti
Problema
Risoluzione del problema
➜ Inserite la batteria rispettando le corrette polarità
Nessuna indicazione /
➜ Sostituite la batteria (1 x 1,5 V AAA)
Indicazione non
corretta
4. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie
usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità
alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento
ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo
smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un
punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
17:41 Uhr
Seite 2
04/21
TRIPLE TIME – Digitale drievoudige timer
1. Voor uw veiligheid
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen
kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot
ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batte-
rijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient
u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla-
den. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril
wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
• Tegen vocht, extreme temperaturen, trillingen en schokken beschermen.
2. Inbedrijfstelling / Bediening
• Maak het batterijvak open en plaats de batterij, +/- pool zoals afgebeeld. Het
apparaat is nu bedrijfsklaar.
• Druk op de MODE-toets voor de selectie van TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3 of
CLOCK & COUNT UP.
2.1 Count Down Timer
• Druk op de MODE-toets voor de selectie van TIMER 1, TIMER 2 of TIMER 3. De
geselecteerde timer knippert.
• Houd de MEMORY-toets ingedrukt. MEM verschijnt knipperend op het display.
• Druk op de HR-toets om de uren in te stellen, de MIN-toets om de minuten in te
stellen en op de SEC-toets om de seconden in te stellen. Bevestig dit met de
MEMORY-toets.
• Druk nu op de START/STOP-toets om het tellen te starten.
• Met de START/STOP-toets kunt u het tellen stoppen en opnieuw starten.
• Door de CLEAR-toets in te drukken wordt het display gewist.
• Als de timer tot 00.00.00 heeft geteld, klinkt gedurende 1 minuut een alarmsig-
naal en verschijnt een pijl naar boven in het display. De timer telt nu de tijd die
verstrijkt tot het beëindigen van het tellen met de START/STOP-toets.
• Om alle 3 timers gelijktijdig te bedienen stelt u de gewenste tijd bij TIMER 1,
TIMER 2 en TIMER 3 in.
• Door gelijktijdig op de MODE en de START/STOP-toets te drukken kunt u het tel-
len van alle timers stoppen en opnieuw starten.
2.2 Tijd
• Druk op de MODE-toets om CLOCK & COUNT UP te selecteren.
• Houd de MEMORY-toets ingedrukt. Het display knippert.
• Druk op de HR-toets om de uren in te stellen, de MIN-toets om de minuten in te
stellen.
• Met de 12/24-toets kunt u het 12- of 24-urensysteem instellen. Bevestig dit met
de MEMORY-toets.
2.3 Stopwatch
• Druk op de MODE-toets om CLOCK & COUNT UP te selecteren.
• Druk nu op de START/STOP-toets om het tellen te starten.
• Met de START/STOP-toets kunt u het tellen stoppen en opnieuw starten.
• Door de CLEAR-toets in te drukken wordt het display gewist.
3. Storingswijzer
Probleem
Geen indicatie /
Geen correcte
indicatie
4. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde contai-
ners volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebrui-
ker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erken-
de plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Kat. Nr. 38.2020
Oplossing
➜ Batterij met de juiste poolrichting plaatsen
➜ Vervang de batterij (1 x 1,5 V AAA)
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TRIPLE TIME – Timer electrónico triple
1. Para su seguridad
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras
internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entra-
do en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que exis-
te riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas.
• ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!
• Protegerlo de la humedad y temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
2. Puesta en marcha / Manejo
• Abra el compartimiento de la pila y inserte la pila, +/- con la polaridad tal como
viene representada. Ahora el aparato está dispuesto para el funcionamiento.
• Accione la tecla MODE para seleccionar TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3, CLOCK &
COUNT UP
2.1 Count Down Timer
• Pulse la tecla MODE para seleccionar TIMER 1, TIMER 2 o TIMER 3. El tempori-
zador seleccionado parpadea.
• Mantenga pulsada la tecla MEMORY. En la indicación aparece MEM y la pantalla
parpadea.
• Pulse la tecla HR para el ajuste de las horas, la tecla MIN para el ajuste de los
minutos y la tecla SEC para el ajuste de los segundos. Confirme con la tecla
MEMORY.
• Pulse la tecla START/STOP para iniciar el contaje.
• Con la tecla START/STOP puede parar y volver a iniciar el contaje.
• Pulse la tecla CLEAR se borra la visualización.
• Cuando cuente el temporizador hasta 00.00.00 suena una señal de alarma duran-
te 1 minuto una flecha hacia arriba. El temporizador contabiliza sólo el tiempo
transcurrido hasta finalizar con la tecla START/STOP.
• Para el manejo simultáneo de los 3 temporizadores deberá ajustar la hora elegi-
da en el TIMER 1, TIMER 2 y en el TIMER 3.
• Mantenga pulsada simultáneamente la tecla MODE y la tecla de START/STOP
puede detener el contaje de todos los temporizadores y rearrancar de nuevo.
2.2 Hora
• Pulse la tecla MODE para seleccionar CLOCK & COUNT UP
• Mantenga pulsada la tecla MEMORY. La pantalla parpadea.
• Pulse la tecla HR para el ajuste de la hora y la tecla MIN para el ajuste de los
minutos.
• Con la tecla 12/24 puede ajustar el sistema para 12 o bien 24 horas. Confirme
con la tecla MEMORY.
2.3 Cronómetro
• Pulse la tecla MODE para seleccionar CLOCK & COUNT UP
• Pulse la tecla Stara/Stop para iniciar el contaje.
• Con la tecla Stara/Stop puede parar y volver a iniciar el contaje.
• Pulse la tecla CLEAR se borra la visualización.
3. Averías
Problema
Solución de averías
➜ Asegúrese que la pila esté colocada con la
Ninguna indicación /
Indicación incorrecta
polaridad correcta
➜ Cambiar la pila (1 x 1,5 V AAA)
4. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el
comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Kat. Nr. 38.2020
loading

Este manual también es adecuado para:

38.2020