Siemens 8MR2170 - 2A Instructivo página 4

PT
UTILIZAÇÃO
Os controladores eletrônicos de temperatura são empregados para ligar e desligar, respectivamente:
aquecedores, aparelhos de resfriamento, ventiladores com filtro ou transdutores de sinal. Isto, caso um
valor relacionado ajustável ou pré-ajustado seja excedido ou a mesma grandeza sofra queda abaixo deste
valor. Os controladores somente podem ser empregados em quadros de comando estacionários e fechados.
Há um atraso de resposta pré-ajustado de 5 s.
Dicas de segurança
• A instalação pode ser efetuada apenas por pessoal especializado em instalações elétricas e qualificado, sob
observação das diretrizes de abastecimento elétrico características do país de localização (IEC 60364).
• As medidas de segurança conforme a VDE 0100 devem ser garantidas
• Os dados técnicos da placa de identificação devem ser rigorosamente respeitados.
• O aparelho não pode ser consertado.
Dicas de instalação
• O controlador deve ser afixado na região superior do quadro de comando, mantendo a maior distância
possível de aquecedores ou outras partes que gerem calor.
• O aparelho não pode ser coberto.
• O aparelho não pode operar em ambientes com ar agressivo.
• A instalação deve ocorrer em direção vertical, isto é clipes de fixação voltados para baixo.
Função de temperatura
Caso a temperatura ambiente caia abaixo do valor pré-ajustado na escala de temperatura, o circuito elétrico
é fechado através dos bornes 1-2. LED aceso. Caso a temperatura ambiente exceda o valor pré-ajustado na
escala de temperatura, o circuito elétrico é aberto através dos bornes 1-2.
SV
APPLIKATION
De elektroniska temperaturregulatorerna används för att koppla till och från värmare, kylare, filterfläktar
eller signalgeneratorer när ett inställbart eller förinställt referensvärde underskrids. Regulatorerna får bara
användas i stationära, slutna kopplingsskåp. En tidsfördröjning p ca 5 sek är förinställd.
Säkerhetsanvisningar
• Endast kvalificerade experter för elarbeten får utföra installation. De nationella bestämmelserna om
strömförsörjningen ska iakttas (IEC 60364).
• Säkerställ att skyddsåtgärder enligt VDE 0100 vidtas.
• Beakta alltid de tekniska uppgifterna på märkskylten.
• Apparaten får inte repareras.
Monteringsanvisningar
• Regulatorn bör monteras i apparatskåpets övre del med största möjliga avstånd från värmeelement eller
andra värmealstrande komponenter.
• Apparaten får inte täckas över.
• Apapraten får inte drivas i aggressiv miljö.
• Den ska monteras vertikalt med anslutningskontakterna nedtill.
Temperaturfunktion
Om den relativa luftfuktigheten understiger inställningsvärdet på fuktighetsskalan, sluts strömkretsen via
kontakterna 1-2. Lysdioden är tänd. Om den omgivningstemperaturen överstiger inställningsvärdet på
temperaturskalan, öppnas strömkretsen via kontakterna 1-2.
PL
ZASTOSOWANIE
Elektroniczne regulatory temperatury montuje się w celu załączania wzgl. wyłączania grzejników,
chłodziarek wentylatorów i dajników sygnałów przy przekroczeniu ustawianych albo stałych wartości
granicznych wilgotności lub temperatury. Regulatory te mogą być stosowane jedynie w stacjonarnych
zamkniętych szafach rozdzielczych. Czas reakcji wynosi ok. 5 s.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Instalacja może zostać wykonana tylko przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami zakładu energetycznego (IEC 60364).
• Należy zastosować środki ochronne wymagane przez VDE 0100.
• Parametry techniczne, podane na tabliczce znamionowej, powinny być bezwzględnie zachowane.
• Urządzenia nie wolno naprawiać.
4
L1V30033554A-02
3ZW1012-0MR21-4AA0
loading

Este manual también es adecuado para:

8mr2170-1ga8mr2170-1gb8mr2170-1gc