Mitsubishi MOTORS 4G6 Serie Manual Del Usuario
Mitsubishi MOTORS 4G6 Serie Manual Del Usuario

Mitsubishi MOTORS 4G6 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 4G6 Serie:

Enlaces rápidos

E
Mitsubishi Motors Corporation
MOTOR
SERIE 4G6
INDICE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ago. 1998
PWES9617-A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
11A-0-1
11A-0-3
11A-1-1
11A-1-1
11A-1-4
11A-1-9
. . .
11A-1-9
11A-1-10
11A-2-1
11A-3-1
11A-3a-1
11A-4-1
11A-4a-1
11A-5-1
11A-5a-1
11A-6-1
11A-6a-1
11A-7-1
11A-8-1
11A-8a-1
11A-9-1
11A-10-1
11A-11-1
11A-12-1
Revisado

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi MOTORS 4G6 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..........12. CIGÜEÑAL, VOLANTE Y PLACA DE IMPULSION 11A-12-1 ... . Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 2 11A-0-2 NOTA Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 3: Informacion General

    Válvula de admisión Abierta (APMS) las válvulas Cerrada (DPMI) Válvula de escape Abierta (APMI) Cerrada (DPMS) Sistema de lubricación Alimentación a presión, filtración de flujo completo Tipo de la bomba de aceite Tipo engranaje envolvente Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 4 16° ó 24_ * Sistema de lubricación Alimentación a presión, filtración de flujo completo Tipo de la bomba de aceite Tipo engranaje envolvente NOTA GDI es una marca registrada de Mitsubishi Motors Corporation. : GDI-V Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 5: Especificaciones

    Espesor de la cabeza de válvula (margen) SOHC Escape Admisión Escape Admisión 112,30 111,80 Altura total de la válvula mm SOHC Escape 114,11 113,61 Admisión 105,5 105,0 Escape 105,7 105,2 Diámetro exterior el vástago de válvula mm Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 6 Diámetro de sobreta- 34,30 - 34,33 Dimensiones de rectificación a sobretamaño del maño de 0,3 agujero del asiento de la válvula de escape (SOHC) Diámetro de sobreta- 34,60 - 34,63 maño de 0,6 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 7 (Cantidad de esmerilado total de culata de cilindros y bloque de cilindros) Altura total del bloque de cilindros mm 4G63 4G64 4G63 85,0 Diámetro interior del bloque de cilindros mm 4G64 86,5 Cilindricidad mm 0,01 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 8: Especificaciones De Par De Apriete

    Tirante del múltiple de admisión (M8) Resonador del pleno de admisión de aire (Perno de brida) Resonador del pleno de admisión de aire (Perno, conjunto de arandela) Válvula de EGR Soporte de válvula de EGR Múltiple de admisión Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 9 Separador de vapor de combustible Tubo de vacío y manguera de vacío Cuerpo de la mariposa Cubierta (Carburador) Cubierta (Inyección de combustible por múltiples puntos) Válvula de EGR Inyectores y tubo de descarga Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 10 Conectador de entrada de agua Caja del termostato Tubo de entrada de agua Bomba de agua Guía del indicador de nivel de aceite Tirante del múltiple de admisión Múltiple de admisión Colgador del motor Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 11 Cuerpo de descarga de aceite Sensor de posición del árbol de levas Cubierta Cilindro sensor de posición del árbol de levas Soporte sensor de posición del árbol de levas Tapa del árbol de levas de viga Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 12 Cigüeñal, volante y placa de mando Perno del volante Perno de la placa de mando Placa trasera Cubierta de la carcasa acampanada Caja del sello de aceite Perno de la tapa del cojinete 25 + 90° ! 100° Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 13: Nuevo Metodo De Apriete - Mediante El Uso De Pernos A Apretarse En Las Partes De Plastico

    3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente Según sea necesario Colector de aceite Pieza auténtica MITSUBISHI No. MD970389 o Según sea necesario equivalente Caja del sello de aceite Pieza auténtica MITSUBISHI No. MD970389 o Según sea necesario equivalente Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 14: Empaquetadura Moldeada En Su Lugar

    Dejar en su condición por suficiente tiempo (una hora por lo menos). El procedimiento de aplicación de la FIPG puede variar según los diversos lugares. Al aplicar la FIPG, observar el procedimiento descrito en el texto. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 15: Herramientas Especiales

    MD998372 Extractor de coji- Desmontaje de cojinete trasero de eje nete de eje silen- equilibrador cioso MD998375 Instalador de sello Instalación del sello de aceite delantero del de aceite delantero cigüeñal de cigüeñal Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 16 Utilizar con la MB990767. MD998727 Extractor de colec- Desmontaje del colector de aceite tor de aceite MD998735 Compresor de re- Desmontaje e instalación de la válvula y de las sorte de válvula piezas relacionadas Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 17 Desmontaje de la rueda dentada del cigüeñal da dentada del ci- güeñal MD998780 Herramienta Desmontaje e instalación del pasador de pistón ajuste del pasador de pistón MD998781 Tope del volante Para sostener el volante y la placa de impulsión Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 18 (Se usa junto con MUT-II) MB991704 Mazo de conducto- Medición de la tensión de la correa de res de la batería distribución B (Se usa junto con MUT-II) Mitsubishi Motors Corporation Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 Mar. 2001 PWES9617-D PWES9617-D Revisado...
  • Página 19: Alternador Y Sistema De Encendido

    2. Polea de la bomba de agua 3. Soporte del alternador 4. Alternador 5. Polea del cigüeñal 6. Cable de las bujías 7. Bujía 8. Cable de alta tensión "BA 9. Conjunto del distribuidor 10. Junta tórica Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 20 11. Cilindro del sensor de posición del 5. Polea del cigüeñal árbol de levas 6. Cable de las bujías 12. Sensor de fallas de encendido 7. Conjunto de la bobina de encendi- (Vehículos para Europa) Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 21 (GALANT para Europa, SPACE WAGON para Europa desde el RUNNER desde el modelo 2001, modelo 2001) SPACE WAGON desde el modelo 15. Sensor de posición de la leva 2001) 16. Junta tórica 9. Polea del cigüeñal Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 22: Puntos De Servicio Para La Instalacion

    (3) Instalar el conjunto del distribuidor en el motor, Espárrago manteniendo alineado el espárrago utilizado para asegurar el distribuidor con la ranura en la brida de montaje del distribuidor. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 23: 3A. Multiple De Admision (Gdi)

    Europa y vehículos modelo "AA 16. Junta 17. Junta 2000 para Hong Kong) 5. Tubo de vacío 18. Múltiple de admisión 6. Cuerpo de la mariposa 19. Junta "DA 7. Junta del cuerpo de la mariposa Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 24 "CA 5. Tirante del múltiple de admisión "AA 13. Junta "BA 6. Resonador del pleno de admisión 14. Junta de aire 15. Múltiple de admisión 7. Junta 16. Junta 8. Manguera de agua Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1999 PWES9617-B Revisado...
  • Página 25 "AA 15. Junta 7. Junta del herraje del cuerpo de la 16. Junta mariposa 17. Múltiple de admisión "CA 8. Tirante del múltiple de admisión 18. Junta 9. Resonador del pleno de admisión de aire Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 26 Resonador del pleno de admisión de aire "DA INSTALACION DE LA EMPAQUETADURA DEL CUERPO DE LA MARIPOSA (1) Posicionar el saliente de la manera indicada en la figura. Saliente Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 27: Correa De Distribucion

    9. Polea loca 22. Rueda dentada del árbol de levas AC" "HA 10. Rueda dentada de la bomba de aceite 23. Cubierta trasera de la correa de distri- AD" "GA 11. Perno del cigüeñal bución Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 28 AG" "EA 17. Rueda dentada del eje equilibrador la correa de distribución "DA 18. Espaciador 33. Cubierta izquierda posterior inferior de AH" "OA 19. Rueda dentada del cigüeñal “B” la correa de distribución Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 29 23 Nm 11 Nm 162 ± 5 Nm 11 Nm 11 Nm 49 Nm 9 Nm 45 Nm 88 Nm 18 Nm 32 Nm 88 Nm 8,8 Nm 49 Nm 48 Nm 54 Nm Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 30 "DA 18. Espaciador rior de la correa de distribución AH" "OA 19. Rueda dentada del cigüeñal “B” 36. Cubierta izquierda posterior inferior 20. Chaveta del cigüeñal de la correa de distribución 21. Manguera de respiro Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 31 (1) Desmontar el tapón del lado izquierdo del bloque de cilindros. (2) Insertar un destornillador (diámetro de espiga 8 mm) para bloquear el eje equilibrador. (3) Sacar la tuerca. (4) Sacar la rueda dentada de la bomba de aceite. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 32 (1) Colocar la herramienta especial tal como se indica en la figura para evitar que la rueda dentada del eje MD998785 equilibrador gire conjuntamente. (2) Aflojar el perno y sacar la rueda dentada. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 33 AL" AFLOJAMIENTO DEL PERNO DE LA RUEDA DENTADA DE V.V.T. (1) Utilizar una llave para retener la parte hexagonal del árbol de levas, y luego remover el perno de montaje de la rueda dentada de V.V.T. Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 34: Ménsula De Soporte Del Motor

    (1) Instalar la rueda dentada del eje equilibrador y atornillar el perno. MD998785 (2) Instalar la herramienta especial MD998785 indicada en la ilustración para bloquear el eje equilibrador. (3) Apretar el perno, y desmontar la herramienta especial. Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 35: Tensor "B

    10 – 20 mm marcada por la flecha), alejada 10 – 20 mm del lado trasero de la correa y en sentido perpendicular a la correa (con una inclinación de menos de ±15 grados). Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 36 (3) Aplicar una cantidad adecuada de aceite para motores en la superficie de la tuerca que hace contacto con el Destornillador cojinete. (4) Ajustar las tuercas hasta el par de apriete especificado. 6EN0564 Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 37 (2) Asegurar el tensor automático en el tornillo de taller con mandíbulas blandas. (3) Empujar la varilla hacia adentro gradualmente con la prensa hasta que el orificio de ajuste A de la varilla quede alineado con el orificio B del cilindro. 6AE0049 Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 38 árbol de levas con la marca en la culata de cilindros. (3) Hacer coincidir la marca de alineación de la rueda dentada Marca de alineación del cigüeñal con la marca en la caja delantera. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 39 En caso de no disponerse de las herramientas especiales, utilizar una llave de par en venta en comercios del ramo que sea capaz de medir valores de 0 a 5 Nm. (12)Aplicar 3,5 Nm con la llave de par. 6EN0900 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 40 árbol de levas del lado de escape es obligado a retroceder por la tensión del resorte de válvula. Se estabiliza en la posición de un diente antes de la marca de sincronización. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 41 Marca de sincronización de sincronización coincidente, en dirección contraria a las agujas del reloj. 6EN1327 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 42 NOTA Al poner la correa de distribución sobre la polea tensora, girar ligeramente la rueda dentada del árbol de levas del lado de admisión en sentido contrario al reloj para facilitar la tarea. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 43 3,5 Nm, luego asegurarla apretando el perno de retención. (20)Sacar la herramienta especial instalada en el paso (16). (21)Girar 2 vueltas el cigüeñal en el sentido del reloj. Luego, dejarlo inmóvil 15 minutos. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 44: Clavija De Conexión

    "NA INSTALACION DE LA CLAVIJA DE CONEXION (1) Utilizar una llave para retener la parte hexagonal del árbol de levas y luego apretar la clavija de conexión al par especificado. Precaución No reutilizar la arandela removida. Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 45: Inspeccion

    Desgaste anormal (Hilachas) (7) Desgaste anormal de los dientes. (8) Faltan dientes. Goma expuesta Faltan dientes y la fibra de la lona está expuesta Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 46 98 – 196 N su saliente. (5) Si el valor medido es más corto que el valor obtenido Movimiento en el paso (3) en 1 mm o más, reemplazar el tensor automático. 6EN1033 Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 47: 4A. Multiple De Escape (Gdi)

    1. Cubierta del múltiple de escape (Vehículos para Europa) 2. Múltiple de escape (Vehículos para Europa) 3. Múltiple de escape (Vehículos para Hong Kong) 4. Empaquetadura del múltiple de escape 5. Colgador del motor Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 48 4. Cubierta del múltiple de escape (SPACE WAGON para Hong Kong) 5. Ménsula del múltiple de escape (SPACE WAGON para Hong Kong) 6. Múltiple de escape (SPACE WAGON para Hong Kong) 7. Empaquetadura del múltiple de escape 8. Colgador del motor (GALANT) Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 49: Piezas Del Sistema De Combustible Yde Control De Emisiones

    1. Manguera de combustible de escape (ERG) (Con válvula de 2. Manguera de comnustible EGR) 3. Separador de vapor de combustible 8. Cubierta (Sin válvula de EGR) 4. Manguera de agua 9. Junta 5. Carburador Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 50: Válvula De Egr

    14. Aro de refuerzo 6. Junta de la válvula de recirculación 15. Tubo de descarga de gases de escape (EGR) 16. Conjunto de la válvula de solenoi- 7. Inyectores y tubo de descarga Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 51 6. Junta de la válvula de recirculación 16. Aro de refuerzo de gases de escape (EGR) 17. Tubo de descarga 7. Manguera de combustible 18. Conjunto de la válvula de solenoi- 8. Tubo de retorno de combustible Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 52 Volver a introducir el regulador de presión de combustible en el tubo de descarga y verificar nuevamente. "CA INSTALACION DE LA JUNTA GALANT SPACE WAGON (1) Posicionar el saliente como se muestra en la ilustración. Saliente Saliente Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 53: 5A. Piezas Del Sistema De Combustible (Gdi)

    18 Nm 8,8 Nm 11 Nm 8,8 Nm 8,8 Nm 11 Nm 11 Nm 4,9 Nm ® 17 Nm ± 2 Nm 8,8 Nm 18 Nm 11 Nm 22 Nm 23 Nm 11 Nm Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 54: Tubo De Baja Presión Del Combustible (M6)

    16. Anillo de apoyo "AA 36. Anillo de apoyo 17. Junta tórica 37. Tubo de descarga 18. Anillo de apoyo 38. Colgador del motor "EA 19. Regulador de alta presión del com- bustible Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1999 PWES9617-B Revisado...
  • Página 55 DESMONTAJE E INSTALACION (SPACE RUNNER desde el modelo 2001, SPACE WAGON desde el modelo 2001) 12 Nm 8,8 Nm 18 Nm 11 Nm 11 Nm 18 Nm 22 Nm 5 Nm ® 17 Nm ± 2 Nm 23 Nm 11 Nm Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 56 "AA 28. Junta tórica "GA 14. Bomba de combustible "AA 29. Anillo de apoyo 15. Junta tórica 30. Tubo de descarga "CA 16. Caja del árbol de levas de la 31. Colgador del motor bomba Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 57: Puntos De Servicio Para La Instalacion

    Precaución Observar estrictamente el par especificado. (8) Apretar los sujetadores del conjunto de tubo de descarga e inyector al par especificado en el orden indicado en la ilustración. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 58: Tubo De Retorno De Combustible

    Asegurarse de insertar completamente el tubo hasta el tope, prestando atención para no torcerlo. (5) Apretar los pernos de ambos extremos del tubo al par especificado. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 59 (11)Apretar temporalmente los pernos de fijación de los tubos al par especificado. (12)Apretar los pernos del lado del árbol de levas de viga apretado temporalmente al par especificado. Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 60 La variación del par entre los 4 pernos debe estar dentro de 2 Nm. Precaución Observar estrictamente apriete especificado. Cualquier desviación del valor especificado puede causar problemas tales como fugas o similares. Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 61: Bomba De Agua Y Multiple De Admision

    "BA 6. Caja del termostato 15. Múltiple de admisión "AA 7. Tubo de entrada de agua 16. Junta del múltiple de admisión "AA 8. Junta tórica 17. Colgador del motor 9. Bomba de agua Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 62: Tirante Del Múltiple De Admisión

    17. Junta del múltiple de admisión "BA 7. Caja del termostato 18. Colgador del motor "AA 8. Tubo de entrada de agua 19. Sensor de detonación "AA 9. Junta tórica (Excepto Exportación General) 10. Bomba de agua Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 63: Desmontaje E Instalacion Puntos - Space Wagon Con Motor 4G64

    16. Tirante del múltiple de admisión 7. Termostato 17. Múltiple de admisión "BA 8. Caja del termostato 18. Junta del múltiple de admisión "AA 9. Tubo de entrada de agua 19. Colgador del motor Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 64 Sellador especificado: 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente 9EN0092 "DA APLICACION DEL SELLADOR AL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Sellador especificado: 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente 9EN0091 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 65: 6A. Bomba De Agua Y Manguera De Agua (Gdi)

    "AA 10. Tubo de entrada de agua "DA 4. Unidad medidora de temperatura 11. Bomba de agua del refrigerante de motor 12. Junta 5. Encaje de entrada de agua 13. Sensor de golpeteo 6. Termostato Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 66 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente 9EN0092 "EA INSTALACION DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DE MOTOR (1) Aplicar el sellador especificado en las roscas. Sellador especificado: 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente 9EN0091 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 67: Multiple De Escape

    "AA 1. Encaje de salida de agua 2. Protector térmico (Inyección de combustible por múl- tiples puntos) 3. Cubierta del múltiple de escape (Carburador) 4. Colgador del motor 5. Múltiple de escape 6. Junta del múltiple de escape Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 68: Múltiple De Escape (M10)

    49 Nm 13 Nm Pasos del desmontaje "AA 1. Encaje de salida de agua 2. Cubierta del múltiple de escape 3. Colgador del motor 4. Múltiple de escape 5. Junta del múltiple de escape Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 69: Encaje De Salida De Agua

    (1) Asegurarse de instalar el encaja de salida de agua rápidamente, mientras esté húmedo el sellador (en menos de 15 minutos). (2) Después de la instalación, no acercar aceite ni refrigerante al área sellada durante aprox. 1 hora. 6EN1170 Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 70: Balancines Y Arbol De Levas

    16. Eje de balancines (Lado de AA" "BA 8. Balancines y ejes escape) AA" "BA 9. Balancines y ejes "AA 17. Ajustador de huelgo "BA 10. Resorte del eje de balancín 18. Arbol de levas Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 71: Puntos De Servicio Para El Desmontaje

    (4) Verificar que la muesca en el eje de balancines quede orientada según se indica en la ilustración. "CA INSTALACION DEL SELLO DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS MD998713 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 72: Inspeccion

    (2) Poner el ajustador de huelgo en el recipiente A y limpiar su superficie exterior. NOTA Utilizar un cepillo de nylon si los depósitos no salen con facilidad. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 73 MD998442 Como el resorte de la bola de acero es extremadamente débil, se podría deteriorar el funcionamiento del ajustador de huelgo si se introduce el alambre de purga de aire a la fuerza. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 74 NOTA Si se contrae el ajustador de huelgo, realizar las operaciones (12) otra para llenarlo completamente con combustible diesel. Reemplazar el ajustador de huelgo si sigue contrayéndose después de realizar estos pasos. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 75 (20)Poner el ajustador de huelgo en posición vertical para evitar que se derrame el combustible diesel. No dejar que entre en contacto con el polvo y otras sustancias extrañas. Instalar el ajustador de huelgo en el motor lo más pronto posible. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 76: 8A. Balancines Y Arbol De Levas (Gdi)

    "BA 9. Arbol de levas de admisión árbol de levas "BA 10. Arbol de levas de escape "CA 5. Soporte sensor de posición del 11. Balancín árbol de levas AA" "AA 12. Ajustador de huelgo Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 77: Tubo De Aceite

    "BA 14. Arbol de levas de admisión 7. Cubierta "BA 15. Arbol de levas de escape 8. Junta 16. Balancín "DA 9. Cilindro sensor de posición del AA" "AA 17. Ajustador de huelgo árbol de levas Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 78 11A-8a-1b MOTOR 4G6 (E - W) - Balancines y árbol de levas (GDI) Intencionalmente en blanco Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 79 árbol de levas de distribución de viga, a lo largo de la ranura. Sellador especificado: Pieza legítima MITSUBISHI No. MD970389 o equivalente Tapa del árbol de levas de viga Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 80: Sensor De Posición Del Árbol De Levas

    (2) Instalar el cilindro sensor de posición del árbol de levas de manera que la marca de pintura blanca quede en Sensor de la dirección indicada en la figura. posición árbol de levas Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 81: Ajustadores De Huelgo

    Combustible NOTA diesel MD998442 Si el émbolo permanece rígido o si nota alguna anomalía en el mecanismo, reemplazar el ajustador de huelgo. Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 82 Regresar el émbolo suavemente, y luego liberar la bola de acero y dejar que la cámara de presión se llene de combustible diesel. Combustible diesel MD998442 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 83 Regresar el émbolo suavemente, y luego liberar la bola de acero y dejar que la cámara de presión se Combustible diesel MD998442 llene de combustible diesel. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 84 (16)Poner el ajustador de huelgo en posición vertical para evitar que se derrame el combustible diesel. No dejar que entre en contacto con el polvo y otras sustancias extrañas. Instalar el ajustador de huelgo en el motor lo más pronto posible. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 85: Culata De Cilindros Y Valvulas

    AB" "CA 8. Seguro del retén 18. Asiento de la válvula de admisión 9. Retén del resorte de válvula 19. Asiento de la válvula de escape "BA 10. Resorte de válvula 20. Culata de cilindros Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 86 AB" "CA 8. Seguro del retén 18. Asiento de la válvula de admisión 9. Retén del resorte de válvula 19. Asiento de la válvula de escape "BA 10. Resorte de válvula 20. Culata de cilindros Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 87 AB" DESMONTAJE DEL SEGURO DEL RETEN MD998772 (1) Mantener las válvulas, los resortes y otras piezas desmontadas ordenadas, con etiquetas que indiquen el número del cilindro al que corresponden y la posición de montaje. 9EN0062 MD998772 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 88 "BA INSTALACION DE LOS RESORTES DE LAS VALVULAS Retén del resorte (1) Orientar el extremo del resorte de la válvula con el color Color de identificación de identificación hacia el retén del resorte. Sello del vástago Asiento del resorte Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 89 Par de apriete: 78 Nm (4) Aflojar completamente todos los pernos. (5) Volver a apretar los pernos al par de 20 Nm en el orden indicado en la ilustración. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 90: Inspeccion

    9EN0064 Límite de rectificación: *0,2 mm * Este valor incluye la rectificación del bloque de cilindros. Altura de la culata de cilindros (nueva): SOHC 119,9 - 120,1 mm 131,9 - 132,1 mm Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 91 47,3 (2) Medir la cuadratura del resorte. En caso de que el valor 1EN0264 medido sea superior al límite especificado, es necesario cambiar el resorte. Item Valor estándar mm Límite mm SOHC 1,5_ Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 92 Item Valor estándar mm Límite mm Superficie de asiento SOHC Admisión 49,30 49,80 del resorte Escape 49,30 49,80 Admisión 49,20 49,70 DEN0212 Escape 48,40 48,90 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 93: Procedimiento De Reacondicionamiento Del Asiento De La Valvula

    (4) Utilizando un cortador de asiento de válvula, corregir el asiento de la válvula hasta obtener el ancho y el ángulo especificados. Ver “PROCEDIMIENTO PARA EL REACONDICIONA- MIENTO DEL ASIENTO DE LA VALVULA”. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 94: Procedimiento De Cambio De La Guia De Valvula

    (45,5 mm para la válvula de admisión; 50,5 mm para la válvula de escape) 1EN0106 (4) Después de instalar la guía de la válvula, insertar una nueva válvula y verificar si se desliza suavemente. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 95: Caja Delantera, Eje Equilibrador Y Colector De Aceite

    "CA 31. Cojinete delantero del eje equilibrador 15. Junta del tapón de alivio AG" "BA 32. Cojinete trasero del eje equilibrador, izq. 16. Resorte de alivio AG" "AA 33. Cojinete trasero del eje equilibrador, der. 17. Embolo de alivio Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 96 AG" "BA 33. Cojinete trasero del eje equilibra- 18. Embolo buzo de alivio dor, izq. 19. Ménsula del filtro de aceite AG" "AA 34. Cojinete trasero del eje equilibra- 20. Junta de la ménsula del filtro de dor, der. aceite Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 97 (1) Sacar el tapón ubicado en el lado izquierdo del bloque de cilindros. (2) Insertar un destornillador Philips [diámetro del eje: 8 mm] en el orificio del tapón para trabar el eje equilibrador. Tapón Destornillador 6EN1026 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 98 (2) Utilizando las herramientas especiales, instalar el cojinete trasero derecho. Cerciorarse de que el agujero de aceite del cojinete esté alineado con el orificio de aceite del bloque de cilindros. MD998705 6EN1034 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 99 (1) Utilizando la herramienta especial, instalar el cojinete delantero. MD998705 MD998705 Cojinete Bloque de cilindros 6EN1035 "DA INSTALACION DEL SELLO DE ACEITE DEL EJE EQUILIBRADOR Llave de cubo Caja Sello de delantera aceite Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 100 (2) Instalar el conjunto de la caja delantera a través de una nueva junta de la caja delantera y ajustar provisoriamente los pernos de brida (excepto los utilizados para ajustar la ménsula del filtro). Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 101 (2) Aplicar una banda de sellador de 4 mm de ancho a lo largo de toda la circunferencia de la brida del colector de aceite. Sellador especificado: Pieza auténtica Mitsubishi No. MD970389 o Porción Porción de del orificio equivalente la ranura del perno 6EN0213 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 102 (2) Después de la instalación, no acercar aceite ni refrigerante al área sellada durante aprox. 1 hora. (3) Tener en cuenta la diferencia de longitud de los pernos Lado de la correa de distribución en la posición indicada. M6 ´ 16 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 103 Luego girar 3/4 de vuelta (par de apriete: 16 Nm). NOTA Con respecto al filtro de aceite MD135737, girar una 6EN0591 vuelta (Par de apriete: 14 Nm) después que la junta tórica entre en contacto con la ménsula. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 104 (3) Verificar la separación lateral. Valor estándar: Engranaje de impulsión 0,08 - 0,14 mm Engranaje impulsado 0,06 - 0,12 mm Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 105: Piston Y Biela

    "EA 3. Cojinete de biela AB" "AA 9. Pasador del pistón "DA 4. Conjunto de pistón y biela 10. Pistón "EA 5. Cojinete de biela 11. Biela "CA 6. Aro de pistón No. 1 12. Perno Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 106 (3) Utilizar una prensa para sacar el pasador del pistón. Marca NOTA delantera Mantener los pistones, pasadores de pistón y las bielas desmontados ordenados según el número del cilindro al que corresponden. Guía C Base 7EN0390 Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 107 Marca delantera la biela. Marca Valor estándar: 7.350 - 17.200 N delantera Guía A Base Guía B Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 108 Nunca utilizar el expansor de aros de pistón para 1EN0269 instalar el riel lateral. (3) Instalar el riel lateral inferior procediendo de manera igual a lo explicado en el paso (2). (4) Verificar ambos rieles laterales muevan suavemente en ambas direcciones. Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 109 En el caso de los cigüeñales suministrados como piezas de servicio, los colores de identificación de sus pasadores están pintados en las posiciones indicadas en la ilustración. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 110 No. de cilindro se indica en la ilustración. Muescas (2) Verificar que la separación del extremo mayor de la biela corresponda con los valores especificados. Valor estándar: 0,10 – 0,25 mm Límite: 0,4 mm Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 111: Inspeccion

    (2) Medir la separación entre el aro de pistón y la ranura correspondiente. Si el valor medido es superior a los límites especificados, es necesario cambiar el aro o el pistón, o bien ambas piezas. Valor estándar: 0,02 - 0,06 mm Límite: 0,1 mm Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 112 (5) Medir el ancho del Plastigage en la parte más ancha del mismo utilizando la escala de referencia que aparece impresa en el paquete del Plastigage. Valor estándar: 0,02 - 0,05 mm Límite: 0,1 mm Mitsubishi Motors Corporation Dic. 1996 PWES9617...
  • Página 113: Cigüeñal, Volante Y Placa De Impulsion

    "DA 10. Perno de la tapa de cojinete en estado ensamblado. Por consiguiente, si retira "DA 11. Tapa de cojinete estos pernos, volante podrá "CA 12. Cojinete del cigüeñal inferior 13. Cigüeñal desequilibrar y dañarse. Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Revisado...
  • Página 114 "BA 15. Cojinete de empuje del cigüeñal SOHC, GALANT para Europa des- <Motor GDI> AA" "AA 16. Surtidor de aceite <Motor GDI> de el modelo 2001) 5. Buje del cigüeñal 17. Bloque de cilindros Mitsubishi Motors Corporation Jun. 2000 PWES9617-C Agregado...
  • Página 115 (2) Los cojinetes de empuje deben instalarse con su lado de ranura hacia el refuerzo del cigüeñal. Ranura Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 116 No. 1 No. 2 No. 3 No. 5 No. 4 Marca de identificación del calibre del cojinete Marca del tamaño del diámetro interior del cilindro Cara posterior Parte inferior del del bloque de bloque de cilindros cilindros Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 117 “1” o su color de identificación sea “verde” para el número Marca o color Si en el cigüeñal no hay color de pintura de identificación, de identificación medir el diámetro exterior del muñón y seleccionar un cojinete apropiado para el valor medido. Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 118 Por lo 6AE0299 tanto, al apretar los pernos, prestar atención al ángulo de apriete. Si el perno está sobreapretado (excediendo 100°), aflojarlo completamente y reapretarlo repitiendo el procedimiento de apriete desde el paso (1). Mitsubishi Motors Corporation Mar. 2001 PWES9617-D Revisado...
  • Página 119 (6) Medir el ancho del Plastigage en la parte más ancha del mismo utilizando la escala de referencia que aparece impresa en el paquete del Plastigage. Valor estándar: 0,02 - 0,04 mm Límite: 0,1 mm Plastigage Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 120 Identificación de los tamaños del pistón Dirección Tamaño Marca de identificación de empuje Diámetro exte- 0,50 mm Sobretamaño 0,50 rior del pistón 1,00 mm Sobretamaño 1,00 Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Revisado...
  • Página 121 Separación entre el pistón y el cilindro: 0,02 mm - 0,04 mm NOTA Al rectificar los cilindros, los cuatro cilindros deben ser rectificados hasta el mismo valor de sobredimensiona- miento. Nunca debe rectificarse un solo cilindro. Mitsubishi Motors Corporation Ago. 1998 PWES9617-A Agregado...
  • Página 122 NOTA...