Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

WHOF-1 for OneFlow
Self-cleaning filters
Installation manual
Installation, use and maintenance manual
UK
Manuale di installazione, uso e manutenzione
IT
Notice de montage, d'utilisation et d'entretien
FR
Handbuch für installation, gebrauch und wartung
DE
Manual de instalación, uso y mantenimiento
E
Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию
RU
WattsWater.eu
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts WHOF-1

  • Página 1 WHOF-1 for OneFlow ® Self-cleaning filters Installation manual Installation, use and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Notice de montage, d’utilisation et d’entretien Handbuch für installation, gebrauch und wartung Manual de instalación, uso y mantenimiento Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Watts Water Technologies, Inc. Index Self-cleaning filters ......................... 3 Filtri auto-pulenti ........................6 Filtres autonettoyants ......................9 Selbst reinigende filter ......................12 Filtros autolimpiantes ......................15 Cамоочищающиеся фильтры ..................... 18...
  • Página 3: Self-Cleaning Filters

    Do not install near to electric appliances. The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice. Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to Watts terms and conditions found on its website at www.wattswater.eu.
  • Página 4: Routine Maintenance

    The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice. Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to Watts terms and conditions found on its website at www.wattswater.eu.
  • Página 5 The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice. Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to Watts terms and conditions found on its website at www.wattswater.eu.
  • Página 6: Filtri Auto-Pulenti

    Le descrizioni e le immagini contenute nella presente scheda tecnica di prodotto sono fornite esclusivamente a titolo informativo e non sono in alcun modo vincolanti. Watts Industries si riserva il diritto di apportare migliorie di carattere tecnico e progettuale ai propri prodotti senza preavviso.
  • Página 7: Manutenzione Ordinaria

    Controllare che non vi siano perdite d’acqua per 48 ore Le descrizioni e le immagini contenute nella presente scheda tecnica di prodotto sono fornite esclusivamente a titolo informativo e non sono in alcun modo vincolanti. Watts Industries si riserva il diritto di apportare migliorie di carattere tecnico e progettuale ai propri prodotti senza preavviso.
  • Página 8: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Le descrizioni e le immagini contenute nella presente scheda tecnica di prodotto sono fornite esclusivamente a titolo informativo e non sono in alcun modo vincolanti. Watts Industries si riserva il diritto di apportare migliorie di carattere tecnico e progettuale ai propri prodotti senza preavviso. Garanzia: tutte le operazioni e i contratti di vendita sono espressamente soggetti all’accettazione da parte dell’acquirente dei Termini e condizioni di Watts disponibili sul sito www.wattswater.it.
  • Página 9: Filtres Autonettoyants

    à ses produits sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes ou contrats de vente sont expressément conditionnés à l’acceptation par l’acheteur des conditions générales de vente Watts figurant sur le site web de Watts à l'adresse www.wattswater.fr. Watts s’oppose ainsi à toute autre modalité, différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le support de communication de...
  • Página 10: Mise En Service

    à ses produits sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes ou contrats de vente sont expressément conditionnés à l’acceptation par l’acheteur des conditions générales de vente Watts figurant sur le site web de Watts à l'adresse www.wattswater.fr. Watts s’oppose ainsi à toute autre modalité, différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le support de...
  • Página 11: Solution Des Anomalies

    à ses produits sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes ou contrats de vente sont expressément conditionnés à l’acceptation par l’acheteur des conditions générales de vente Watts figurant sur le site web de Watts à l'adresse www.wattswater.fr. Watts s’oppose ainsi à toute autre modalité, différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le support de communication de...
  • Página 12: Selbst Reinigende Filter

    Desinfizierung vor oder nach dem Filter. Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen ausschließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr. Watts Industries behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Mitteilung technisch und konstruktiv zu verbessern. Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen ausdrücklich die Anerkennung der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch den Käufer voraus, die auf der Website www.wattswater.de zu finden sind.
  • Página 13: Gewöhnliche Wartung

    Reinigung der Patrone zu erzielen. Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen ausschließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr. Watts Industries behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Mitteilung technisch und konstruktiv zu verbessern. Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen ausdrücklich die Anerkennung der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch den Käufer voraus, die auf der Website www.wattswater.de zu finden sind.
  • Página 14: Aussergewöhnliche Wartung

    Ablassventil. Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Bilder dienen ausschließlich zu Informationszwecken und sind ohne Gewähr. Watts Industries behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Mitteilung technisch und konstruktiv zu verbessern. Gewährleistung: Sämtliche Käufe und Kaufverträge setzen ausdrücklich die Anerkennung der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen durch den Käufer voraus, die auf der Website www.wattswater.de zu finden sind.
  • Página 15: Filtros Autolimpiantes

    Garantía: todas las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www.wattswater.es. Watts se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier...
  • Página 16: Conexión De La Descarga A La Red Hídrica

    Garantía: todas las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www.wattswater.es. Watts se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en...
  • Página 17 Garantía: todas las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www.wattswater.es. Watts se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier...
  • Página 18: Cамоочищающиеся Фильтры

    давления на выходе. Описания и фотографии, содержащиеся в этой спецификации изделия, предоставляются только в справочных целях и не имеют обязательной силы. Watts Industries оставляет за собой право вносить любые технические и конструктивные усовершенствования в свою продукцию без предварительного уведомления. Гарантия: все продажи и договоры на продажу напрямую обусловлены согласием покупателя...
  • Página 19: Плановое Техобслуживание

    отключите подачу воды к потребителю, закрыв краны Описания и фотографии, содержащиеся в этой спецификации изделия, предоставляются только в справочных целях и не имеют обязательной силы. Watts Industries оставляет за собой право вносить любые технические и конструктивные усовершенствования в свою продукцию без предварительного уведомления. Гарантия: все продажи и договоры на продажу напрямую обусловлены согласием покупателя...
  • Página 20: Внеплановое Техобслуживание

    сливным клапаном. Описания и фотографии, содержащиеся в этой спецификации изделия, предоставляются только в справочных целях и не имеют обязательной силы. Watts Industries оставляет за собой право вносить любые технические и конструктивные усовершенствования в свою продукцию без предварительного уведомления. Гарантия: все продажи и договоры на продажу напрямую обусловлены согласием покупателя...
  • Página 21 Watts Water Technologies, Inc. FITTINGS V [ l ] only in case of installation with feed pump V [ l ] Ø Ø V [ l ] min V [ l ] max 3/4” 1” 1”1/4 Max 2 m...
  • Página 22 Watts no aceptará ninguna solicitud di Watts, rispetto alle quali l’azienda non accetterà alcuna richiesta di risarcimento per danni, diretti o indiretti (per de compensación por daños (ya sea directos que indirectos) (para obtener detalles completos, consulte maggiori informazioni visitare il nostro sito internet).
  • Página 23 Watts Water Technologies, Inc.
  • Página 24 Watts Industries Italia S.r.l. Via Brenno, 21 • 20853 Biassono (MB) • Italy Tel. +39 039 4986.1 • Fax +39 039 4986.222 [email protected] • www.watts.com WHOF1-IOM-IT-W-ML-01-22-Rev0 © 2022 Watts...

Tabla de contenido