Página 1
GLUING SOLUTIONS EQUIPO MANUAL DE INSTRUCCIONES FUSOR SERIE MICRON + PISTÓN HMI v1.0.106 IOS v1.0.106 TC v1.0.084 MA-5162-ESP 040320...
Página 2
Las especificaciones e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso. El presente manual es la versión original redactada por Focke Meler Gluing Solutions, S. A. en lengua española. En caso de discrepancia entre las distintas versiones de este manual, prevalecerá el original redactado en lengua española.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN ÍNDICE MA-5162-ESP INDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades Simbología Elementos mecánicos Elementos eléctricos Elementos hidráulicos Elementos neumáticos Elementos térmicos Materiales Declaración de ruido emitido Utilización prevista Usos no permitidos 2. INTRODUCCIÓN Descripción Modos de operación Identificación del equipo fusor Descripción Modos de operación...
Página 4
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ÍNDICE Opción baliza nivel bajo Opción sistema proporcional de presión Equipamiento opcional 3. INSTALACIÓN Preliminares Requerimientos de la instalación Consumo Eléctrico Aire comprimido Otros factores Desembalaje Contenido Fijación del equipo Conexión eléctrica de alimentación Conexión neumática Conexión de mangueras y aplicadores...
Página 5
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN ÍNDICE MA-5162-ESP Puesta en marcha manual del equipo fusor Permiso de bombeo manual Permiso de bombeo manual Pantalla del equipo fusor Características generales Iconos de navegación Guardar cambios Interpretación de las pantallas Estado general de temperatura Pantalla de Inicio Estados de Alarma Estados de Calendario...
Página 6
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ÍNDICE 1.5 Ajustes extra de calentamiento 4-16 Menú ‘2. Ajustes Generales’ 4-17 2.2 Configuraciones adicionales 4-18 2.2 Configuraciones adicionales 4-18 2.3 Configuración de señales de entrada y salida 4-19 2.3 Configuración de señales de entrada y salida 4-19 2.4 Restaurar valores por defecto...
Página 7
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN ÍNDICE MA-5162-ESP Utilización del cargador automático de granza 4-28 Puesta en marcha y proceso automático 4-28 Ajuste de sensibilidad 4-29 Posicionamiento del sensor de nivel 4-29 Aplicación para PC 4-30 5. MANTENIMIENTO Limpieza del equipo Despresurización del sistema Acceso al grupo neumático Mantenimiento de los filtros...
Página 8
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ÍNDICE 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Dimensiones Accesorios Sistema de detección de nivel bajo Sistema de ruedas Placa de adaptación para equipos anteriores 7. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 8. ESQUEMA NEUMÁTICO Listado de componentes Bomba 7 cc/ciclo Bomba 19 cc/ciclo Con variador de presión VP...
Página 9
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN ÍNDICE MA-5162-ESP D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 7cc D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 19cc E. CONJUNTO CARENADOS F. CONJUNTO ELECTRÓNICO 9-10 G. CONJUNTO ELÉCTRICO 9-11 H. CARGADOR DE GRANZA. FILTRO- SENSORES 9-12 I. CARGADOR DE GRANZA. TUBO DE ASPIRACIÓN 9-13 J.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN SEGURIDAD MA-5162-ESP 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades La información contenida en estas indicaciones es aplicable no sólo a la utilización habitual del equipo, sino a cualquier intervención que se realice sobre el mismo, ya sea con motivo del mantenimiento preventivo o en caso de reparaciones y cambios de componentes de desgaste.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Elementos mecánicos La instalación de encolado requiere de partes móviles que pueden causar daños. Utilizar la instalación debidamente y no eliminar las guardas de seguridad con el equipo en funcionamiento; previene de posibles riesgos de atrapamiento debido a elementos mecánicos en movimiento.
Facilitar la Hoja de Datos de Seguridad del adhesivo al personal médico. Materiales Los sistemas Meler están destinados a su utilización con adhesivos termo- fusibles. No se emplearán con otro tipo de materiales, ni mucho menos con disolventes, que puedan ocasionar riesgos personales o daños a órganos internos del sistema.
El equipo está previsto para ser utilizado en las siguientes condiciones: • Aplicación de adhesivos termofusibles a una temperatura de hasta 200 °C (392 ºF). Consultar con el Servicio Técnico de Meler para ope- rar con temperaturas de trabajo superiores. •...
En este manual se puede encontrar información sobre la instalación, utilización y mantenimiento de los equipos fusores de adhesivo de la serie ‘MICRON+’ de ‘meler’. La serie ‘MICRON+’ comprende la gama de equipos fusores de adhesivo de 5, 10, 20 y 35 litros.
Descripción Los equipos fusores de adhesivo ‘MICRON+’ están concebidos para su utilización con mangueras y aplicadores ‘meler’ en aplicaciones de adhesivos termofusibles. En sus diversas variantes – cordón, laminación o espirolado- spray – cubren un gran campo de aplicaciones, siendo muy versátiles en todos los mercados en los que participa.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INTRODUCCIÓN MA-5162-ESP Componentes principales del equipo 1. Tarjeta frontal de control 2. Puerta de acceso a zona electroneumática 3. Tapa de acceso a depósito 4. Regulador de presión de aire de bomba 5. Manómetro de presión de aire 6.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INTRODUCCIÓN MA-5162-ESP Componentes principales del cargador de granza (opcional) Montaje en equipo 1. Conducto flexible de carga 8. Entrada alimentación aire (red) 2. Codo giratorio cargador de granza 9. Caja de conexiones 3. Filtro de descarga 10.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Configuración de la gama MICRON + MICRON+ 5 400N Certificaciones (en blanco): CE / UL: UL Control fusor (en blanco): Interno / E: Preparado para control externo del fusor Integración starbi (en blanco): No integrado / S: Starbi integrado (2 canales)
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INTRODUCCIÓN MA-5162-ESP Accesorios de las opciones de la gama MICRON + Si en la configuración del equipo se ha elegido algunas de las diferentes opciones hará falta los siguientes accesorios: Opción voltaje de alimentación 3x400 sin neutro Se incluirá...
Página 21
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Esta página no contiene texto.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP 3. INSTALACIÓN Aviso: Los equipos fusores son equipamientos dotados de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente formación y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos equipos. Preliminares Los equipos fusores de la serie ‘MICRON+’...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Cota Descripción Dimensión 588 mm 671 mm LONGITUD EQUIPO 671 mm 742 mm 339 mm 339 mm ANCHO EQUIPO 383 mm 435 mm 481 mm 481 mm ALTURA EQUIPO 526 mm 673 mm 628 mm...
Comunicar cualquier desperfecto, incluso del embalaje externo, a su Delegado ‘meler’ o a la Oficina Principal. Contenido El embalaje de expedición del equipo fusor de la serie ‘MICRON+’ puede contener elementos accesorios demandados en el mismo pedido.
Los valores de consumo, según equipo fusor y configuración de salidas, son los que se ven en la tabla adjunta. Debido a la conexión de alta potencia, ‘meler’ recomienda conectar 3 fases 400 VAC con neutro. Aviso: Riesgo de recibir sacudidas eléctricas. La falta de atención puede provocar lesiones o la muerte.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP 1 FASE 3 FASES EQUIPO N.º SALIDAS 230 VAC ( 230 VAC Δ ( 400 VAC Y ( 25,65 A 18,10 A 10,00 A micron+ 5 27,00 A (!) 26,00 A 15,65 A 27,00 A (!) 38,90 A 23,48 A...
Conexión de mangueras y aplicadores Los equipos fusores de la serie ‘MICRON+’ utilizan componentes estándar ‘meler’. Toda su amplia gama de mangueras y aplicadores pueden ser conectadas a estos equipos. En los equipos fusores ‘MICRON+’ de 5, 10, 20 y 35L pueden conectarse hasta seis salidas manguera-aplicador.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP Señales de entrada/salida externas Las señales de entrada y salida del equipo fusor (Input/Output) permiten a éste comunicarse con la máquina principal de forma sencilla y directa. Hasta cuatro distintas señales pueden utilizarse, según las opciones que incorpore el equipo.
Página 29
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Tipo Descripción Borna / Conector Standby Contacto que indica que el equipo está en modo STANDBY . Zonas Temperatura OK Durante la fase de calentamiento: contacto que indica que todas las temperaturas del sistema han alcanzado un valor 3 °C por debajo de su valor de consigna (y se ha cumplido el tiempo de retardo).
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP Conexión de entradas y salidas externas Atención: se recomienda que todos los cables de entradas/salidas sean apantallados. En el equipo fusor, la pantalla se debe conectar en por el exterior, en el chasis del equipo o en el conector preparado a tal efecto en algunos modelos.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Interpretación de entradas y salidas externas Las siguientes tablas indican de forma resumida el estado de cada una de las señales de entrada y salida del equipo. Conexión Descripción Input XDI1 XDI2 Close Close Close...
Página 32
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP Conexión Descripción Output XDO3 XDO4 +24V Close Close In "STANDBY" StandBy Open Open No "STANDBY" +24V Close Close In “ Temperature OK” Zonas en Temperatura OK Open Open No “ Temperature OK” +24V Close Close Ready...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Conexión de Inhibición de zonas Atención: es necesario que todos los cables de entrada de inhibición sean apantallados. En el equipo fusor, la pantalla se debe conectar por el exterior, en el chasis del equipo o en el conector preparado a tal efecto en algunos modelos.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN INSTALACIÓN MA-5162-ESP Instalación del alimentador automático de adhesivo Conexión neumática Antes de conectar la alimentación neumática al cargador de granza asegurarse de que el regulador de presión general o llave de paso correspondiente se encuentra cerrada completamente. Conectar la red de aire de la planta (6 bar max.) a la entrada del cargador de granza (1) mediante un tubo flexible de diámetro exterior 10 mm.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN El elemento vibratorio (neumático) permite mantener el adhesivo suelto Depresión alrededor de la entrada para facilitar su succión. El elemento succionador utiliza el aire comprimido para, por efecto venturi, Entrada crear una depresión en su interior que absorbe la granza de adhesivo y la de aire impulsa al depósito del equipo fusor.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP 4. UTILIZACIÓN En esta sección se presenta la forma de utilización del equipo fusor. Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal no instruido. Aviso: Un uso inadecuado puede provocar daños en el propio equipo o en la persona que lo manipule, provocando incluso la muerte.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Aviso: No llenar el depósito por encima de la boca de carga. Para llenar el depósito: 1. Abrir la tapa del depósito. 2. Utilizar una pala o un cazo para recargar el adhesivo. Llenar el depósito hasta un máximo de 1cm por debajo de la boca de carga.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Estado del equipo Símbolo en Display Led central Descripción El equipo está calentando las zonas Calentando programadas. Las zonas están a temperatura de Retardo consigna pero está activado el ‘retardo de permiso de bombeo’ 08:31 El depósito o el distribuidor están en modo Standby...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Pantalla del equipo fusor La pantalla táctil de 7 pulgadas muestra los datos principales y contiene un menú de usuario para poder configurar y manejar el equipo a su medida. El menú de usuario contiene la siguiente estructura: + PISTÓN...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Características generales Hay varios iconos e información que se repiten a lo largo de la navegación por pantallas, por lo que se explicarán al inicio omitiéndose en las próximas pantallas. Iconos de navegación Icono de flecha derecha (ADELANTE), situado en la parte inferior derecha de la pantalla.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Pantalla de Inicio ON+ PISTÓN Es la pantalla principal donde se muestran los valores más representativos del equipo. 2001100 v1.0.106 2200100 v1.0.084 2102100 v1.0.106 A - Estado de Alarmas y acceso a menú alarmas. °C B- Estado de Temperatura y acceso a menú...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Estados de Alarma No hay errores. El equipo tiene algún error de funcionamiento pero puede continuar operando. El equipo tiene algún error de funcionamiento y no puede continuar operando. Pulsando sobre el icono se accede al menú ALARMAS. Estados de Calendario Calendario no activado.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Estados de Bombeo Bombeo no activado. Bombeo activado. Pulsando sobre el icono se accede al menú BOMBEO. Estados de Temperatura Zona calentando. No hay conexión física de elementos en esa zona. Error de sonda de temperatura en esa zona.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Pantallas de configuración rápida de Temperatura y Estados de Calentamiento ON+ PISTÓN Desde estas pantallas se tiene acceso a la configuración rápida del equipo. 02001100 v1.0.106 02200100 v1.0.084 02102100 v1.0.106 A - Standby general del equipo (activar/desactivar). Standby OFF General B - OFF general del equipo (activar/desactivar).
TÓN FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Standby OFF General Temperatura Estado Programación de temperaturas Consigna General Introducir un valor en ‘Consigna general’, para programar Variación General simultáneamente todas las zonas con ese valor de temperatura. Para realizar ajustes rápidamente, introducir un valor de variación en ‘Variación general’...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP MICRON+ PISTÓN : S02001100 v1.0.106 : S02200100 v1.0.084 : S02102100 v1.0.106 Menú Unidades e Idioma Unidades e Idioma • Unidades: Para seleccionar si las temperaturas se visualizan en °C / °F. Unidad: °C °F •...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN TÓN Alarmas y avisos Alarmas Visualiza las alarmas y los avisos por orden cronológico. Muestra 5 alarmas por cada pantalla con un total de 3 pantallas. RESET TODO 2018-05-20 11:15 Cuando una alarma/aviso necesita de un reset para que el equipo volver RESET a operar, aparece un botón para pulsar y confirmar que el problema se ha...
Se pueden seleccionar cuatro opciones de PID: Estándar, Moderado, Rápido o Manual. Atención. Los valores de PID intervienen directamente en el proceso de calentamiento. No modificar estos valores si no se dispone del conocimiento técnico necesario o sin el asesoramiento del Servicio Técnico de Meler. 4-13...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN TÓN 1.2 Calentamiento Secuencial 1.2 Secuencial Permite iniciar el calentamiento de las zonas de forma sucesiva. Esto evita que una zona permanezca mucho tiempo activa hasta que la zona más lenta Habilitar secuencial alcance su temperatura objetivo.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP MICRON+ PISTÓN : S02001100 v1.0.106 : S02200100 v1.0.084 : S02102100 v1.0.106 1.4 Standby – Off Automático 1.4 Auto Standby - OFF Esta función permite la programación de los siguientes parámetros de trabajo: Desactivación Standby •...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN TÓN 1.5 Ajustes extra de calentamiento • Retardo permiso de bombeo: Es el tiempo que debe esperar el equipo para activar el bombeo tras haber llegado todas las zonas activas a una Configuraciones de temperatura temperatura superior a [Tconsigna -3°].
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP N+ PISTÓN Menú ‘2. Ajustes Generales’ 01100 v1.0.106 00100 v1.0.084 02100 v1.0.106 A - Gestión de contraseñas. 2. Configuraciones adicionales B - Ajustes adicionales. C - Configuración de señales de entrada y salida. D - Restaurar sistema.
Si expiran los 15 minutos el equipo vuelve a quedar en modo USUARIO. En caso de olvidar la contraseña de nivel EXPERTO, contacte con las oficinas centrales de Focke Meler para indicarle como proceder para recuperarla. TÓN 2.2 Configuraciones adicionales 2.2 Ajustes adicionales...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP MICRON+ PISTÓN 2.3 Configuración de señales de entrada y salida : S02001100 v1.0.106 : S02200100 v1.0.084 : S02102100 v1.0.106 Permite configurar las entradas y salidas digitales del equipo. 2.3 Entradas / Salidas Las entradas pueden ser: Entradas •...
3. Carga Carga Carga FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN TÓN Alarma de Nivel 120 s Sonar en alarma Menú ‘3. Carga’ 3. Carga Carga Carga Esta pantalla permite controlar las diferentes cuestiones relativas a la carga de adhesivo. Alarma de Nivel 120 s Pantalla 1: Detector de nivel mínimo de adhesivo...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Función de ‘Bloqueo automático de bombeo’ El equipo dispone de una función para el bloqueo automático del bombeo tras una caída de tensión, una desconexión directa de la red o cuando se produzca un error de funcionamiento.
2.2 Ajustes adicionales Sonar en alarma FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Salvapantallas 10 min Alarma temperatura de cabina ‘Bloqueo automático de bombeo’ deshabilitado 85 °C 60 s Cuando está deshabilitado, siempre que un evento hace cambiar al equipo a modo ERROR, modo STANDBY o modo OFF, volverá automáticamente a modo Bloqueo auto bombeo READY al recuperar las condiciones para ello sin necesidad de pulsar STOP.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Función de ‘Apagado después de reseteo’ El equipo dispone de una función para que recupere el estado en el que se encontrase (encendido-ON/apagado-OFF) tras una caída de tensión o una desconexión directa de la red. Se entiende por ‘reset’...
Sonar en alarma 2.2 Ajustes adicionales Salvapantallas 10 min TÓN Sonar en alarma Alarma temperatura de cabina FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Salvapantallas 85 °C 60 s 10 min 2.3 Entradas / Salidas Bloqueo auto bombeo Alarma temperatura de cabina ‘Apagado después de reseteo’...
Página 60
2.2 Ajustes adicionales : S02102100 v1.0.106 2.2 Ajustes adicionales Sonar en alarma Salvapantallas Sonar en alarma 10 min Salvapantallas EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP Alarma temperatura de cabina 10 min 85 °C 60 s Alarma temperatura de cabina 85 °C 60 s Bloqueo auto bombeo...
Comunicación inalámbrica Alimentador (*) Consulte con el Servicio Técnico o su Comercial Meler para más Controlador de disparos información sobre las prestaciones de este servicio. Detector de nivel HMI externa Configuración de la conexión...
MICRON+ PISTÓN EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN UTILIZACIÓN MA-5162-ESP : S02001100 v1.0.106 : S02200100 v1.0.084 : S02102100 v1.0.106 MICRON+ PISTÓN Standby OFF General Función de Standby : S02001100 v1.0.106 : S02200100 v1.0.084 Temperatura Estado : S02102100 v1.0.106 Utilizar la función de Standby durante periodos de inactividad del equipo fusor ayuda a ahorrar energía y a conservar mejor el adhesivo fundido y permite Standby OFF General...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN Utilización del cargador automático de granza En esta sección se presenta la forma de utilización del cargador de granza. MICRON+ PISTÓN Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal : S02001100 v1.0.106 no instruido.
El led debe permanecer en rojo. Se recomienda verificar la regulación haciendo algunos ciclos de recarga automática. Nota: Si fuera necesario corregir el ajuste de la sensibilidad del sensor ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Meler o Delegado de Zona. 4-29...
• Realizar un backup completo del sistema. • Restaurar un backup completo del sistema • Borrado de memorias flash. • Realizar un backup del Datalogger. (*) http://www.meler.eu/media/S00900010_PC_App_Installer.zip Aviso: Para más información consultar con su Delegado Focke Meler o a la Oficina Principal de Focke Meler. 4-30...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN MANTENIMIENTO MA-5162-ESP 5. MANTENIMIENTO Aviso: Los equipos fusores son equipamientos dotados de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente entrenamiento y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos equipos. La tabla siguiente resume brevemente las indicaciones para un correcto mantenimiento del equipo fusor.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Extracción y cambio de los carenajes exteriores: 1. Desconectar el equipo fusor. 2. Desconectar el aire comprimido de entrada al equipo. 3. Para quitar los carenajes del equipo, primero hay que separar el armario eléctrico del depósito. Para ello aflojar el tornillo de 1/4 de vuelta indicado (A) y deslizarlo por las guias.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN MANTENIMIENTO MA-5162-ESP Acceso al grupo neumático Para acceder al grupo neumático y realizar un mantenimiento más exahaustivo del equipo, será necesario retirar el armario eléctrico de su emplazamiento para poder manipularlo con mayor comodidad y accesibilidad. Para ello hay que aflojar el tornillo de 1/4 de vuelta que mantiene en su posición el armario eléctrico (tornillo A) y deslizarlo por las guias.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO 4. Sustituir la juntas si estuvieran dañadas. 5. Enroscar de nuevo el cartucho en sentido anti horario. 6. Colocar de nuevo el conjunto en el interior del distribuidor y roscarlo en sentido horario. 7. Continuar el trabajo normalmente.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN MANTENIMIENTO MA-5162-ESP Limpieza del depósito En algunas ocasiones, el depósito de hot-melt debe ser limpiado para mantener sus prestaciones de capacidad de fusión y anti-adherencia. El depósito está interiormente recubierto con PTFE e inclinado suficientemente para facilitar la descarga de hot-melt y evitar que quede retenido con la consiguiente carbonización del mismo.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO 6. Bombear, a través de la salida del distribuidor marcada con el número 1, como mínimo un depósito completo. 7. Desmontar el filtro y colocarle el cartucho correspondiente. Instalarlo de nuevo en el distribuidor. 8. Llenar de nuevo el depósito con adhesivo, esperar a que funda y continuar el trabajo normalmente.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN MANTENIMIENTO MA-5162-ESP Mantenimiento del termostato En caso de que sea necesario rearmar el termostato (el depósito no calien- ta), deslizar el armario eléctrico y quitar la la carcasa. Una vez a la vista el termostato, pulsar el botón indicado para rearmarlo. Aviso: Utilizar equipo de protección apropiado para altas temperaturas.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Mantenimiento del cargador automático de granza Aviso: El cargador de granza es un dispositivo dotado de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente entrenamiento y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos dispositivos.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN MANTENIMIENTO MA-5162-ESP Control del sensor de carga Es necesario controlar que el sensor de carga este funcionando correctamente y que permite mantener los niveles deseados. Una carga escasa provocará un descenso del nivel y la posibilidad de no disponer de la cantidad de adhesivo fundido necesaria.
Página 75
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Esta página no contiene texto. 5-10...
Página 79
Nota: Los orificios indicados son para tornillo de M8. Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5162-ESP Accesorios Sistema de detección de nivel bajo Sistema para avisar y/o controlar el nivel de adhesivo fundido mediante detector de nivel con boya o detector capacitivo. Sistema de ruedas Para los equipos ‘micron+’ 20 y 35 existe la posibilidad de añadir al equipo 4 ruedas a la base para facilitar su desplazamiento.
Página 81
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Esta página no contiene texto.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Sistema de conexíon neumática para bomba 7cc/ciclo INSTRUCCION DE MONTAJE DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION MICRON IM0004 Nº DE HOJAS FECHA/DATE TITULO/TITLE 1 DE 9 6/06/07 NEUMATICA CILINDRO PEQUEÑO INSTALACION NEUMATICA PARA EL GRUPO PEQUEÑO REGULADOR DE PRESIÓN...
Se elimina la válvula de entrada que lleva incorporado el propio grupo y se sustituye por una de mayor tamaño colocada en el exterior. FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO La fijación de esta válvula se realiza mediante fijación al tubo de acero de la válvula de descarga.
INSTRUCCION DE MONTAJE FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION IM0004 Nº DE HOJAS FECHA/DATE TITULO/TITLE 6/06/07 Sistema de conexión electro-neumática con regulador de VP CON GRUPO NEUMATICO 7cc presión VP. Bomba 7 cc/ciclo REGULADOR DE PRESIÓN A LA VÁLVULA DE DESCARGA MANÓMETRO...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN LISTADO DE RECAMBIOS MA-5162-ESP 9. LISTADO DE RECAMBIOS El listado de los recambios más comunes en los equipos de la serie ‘MICRON+’ aparecen en este capítulo para proporcionar una guía rápida y segura en la elección de los mismos. Los recambios están asociados en varios grupos de forma natural, tal como se encuentran ubicados en los propios equipos fusores.
Página 95
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto.
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN LISTADO DE RECAMBIOS MA-5162-ESP CONJUNTO CARENADOS CONJUNTO DEPÓSITO CONJUNTO CONJUNTO BOMBA CONJUNTO ELECTRONICO DISTRIBUIDOR CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO CONJUNTO ELECTRICO H, I, J - Recambios del cargador de granza...
Página 97
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS A. CONJUNTO DEPÓSITO Nº Ref. Denominación 150113470 Conjunto depósito completo micron 5 230V 150113480 Conjunto depósito completo micron 10 230V 150113490 Conjunto depósito completo micron 20 230V 150114890 Conjunto depósito completo micron 35 230V 150113500 Depósito teflonado micron 5 230V...
EQUIPO FUSOR MICRON + PISTÓN LISTADO DE RECAMBIOS MA-5162-ESP D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 7cc Nº Ref. Denominación 150123120 Conjunto grupo neumático con filtro 7cc 24V DC 150113650 Silenciador 1/4’ plano 150114480 Manómetro 10110031 Regulador de presión 150113690 Kit racores grupo bombeo 7cc sin VP 150020490 Válvula diferencial con junta 150020500...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 19cc Nº Ref. Denominación 150113620 Conjunto grupo neumático con filtro 19cc 150114480 Manómetro 10110031 Regulador de presión 150113850 Kit racores grupo bombeo 19cc sin VP 150123660 Bobina válvula grupo neumático 19cc (24V) 150060040 Conector electroválvula DIN 43650B...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS F. CONJUNTO ELECTRÓNICO Nº Ref. Denominación 150122970 Tarjeta HMI micron+ 150122980 Tarjeta control temperatura 2 salidas 150122990 Tarjeta control temperatura 6 salidas 150114760 Kit de recambio sensor capacitivo y amplificador (*) R0001938 Rele estado sólido 40A 150125580 Kit tarjeta con antena comunicación wifi Micron+...
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaración original El fabricante, Focke Meler Gluing Solutions, S.A. P.I. Arazuri-Orkoien, c/B, nº3 A E - 31170 Arazuri - Navarra - Spain — A Focke Group Company — declara que la máquina, Tipo: Modelo: Número de serie: cumple todas las disposiciones aplicables a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas,...
Página 109
Para más información contacte con su delegación Focke Meler más cercana: Focke Meler Gluing Solutions, S. A. P.I. Arazuri-Orkoien, c/B, nº3 A E - 31170 Arazuri - Navarra - Spain Tel.: + 34 948 351 110 [email protected] - www.meler.eu A Focke Group Company...