IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING: Use your heater only as described in this manual. Any other use is not recommended by the manufacturer, and can cause fire, electrical shock, personal injury and property damage.
• NEVER operate your heater near an open flame or in the presence of explosive or combustible gases or fumes, such as: gasoline, paint or other flammable liquids. Your heater has hot internal components, and components that can spark during normal operation. •...
Página 4
PARTS OF THE HEATER Control switch Safety grill Heating elements (2pcs) Wrap around cord storage (on back) Base Recessed handle (on back) Before Use: Carefully remove your heater from its shipping container. (The shipping container can be reused for off-season storage) Ensure that your heater’s Power Control Switch is in the ‘O’...
Página 5
Tip-over switch: The heater will be automatically shut off by a built-in safety switch when it is tipped over. If this occurs, turn the heater OFF, unplug it, put the heater back to upright position and plug it back in. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Always unplug the cord before moving or servicing, maintenance.
Página 6
EXPRESSLY DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA: Utilice el calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no es recomendado por el fabricante, y puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones personales y daños a la propiedad.
• No exponga su calentador de calor o humedad excesiva, ya que se puede producir daños en los componentes eléctricos. • NO tire del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe al conectar y desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica. •...
Página 10
Partes del calefactor 1. Interruptor de Control 2. parrilla de Seguridad 3. Los elementos de calefacción (2pcs) Enrollacable incorporado (en la parte posterior) 5. Base 6. manija empotrada (en la parte posterior) OPERACIÓN 1. Coloque el calentador en un nivel plano y superficie estable. 2.
Página 11
5. NO utilice alcohol, gasolina, polvos abrasivos, cera para muebles, o cepillado áspero para limpiar el calentador. Esto puede causar daño o deterioro a la superficie del calentador. 6. Guarde el calentador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. Para evitar el polvo y la acumulación de suciedad, utilice el embalaje original para volver a embalar la unidad.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT: Utilisez cette chaufferette seulement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas recommandée par le manufacturier et peut causer un incendie, choc électrique, blessures et dommages de propriété.
Página 14
liquides inflammables. Votre chaufferette a des composants internes chauds et des composants qui peuvent étinceler pendant le fonctionnement normal. • N’EXPOSEZ PAS votre chaufferette à la chaleur ou une humidité excessive, comme des dommages aux composants électriques pourraient se produire. •...
Página 15
LES COMPOSANTS DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE Interrupteur de commande Grille de sécurité Éléments chauffants (2 pcs) Rangement du cordon enroulé autour (à l'arrière) Socle Poignée encastrée (à l'arrière) OPÉRATION INSTRUCTIONS DE PRÉ-OPÉRATION 1. Retirez votre chaufferette de la boíte avec précaution. (La boite pent étre réutilisée pour emballage hors saison) 2.
Página 16
Grille de sécurité : Le dispositif de chauffage est équipé d'une grille de protection à l'avant pour protéger les éléments chauffants. Cette partie du dispositif de chauffage peut devenir très chaude. Ne bloquez pas cette grille car cela pourrait provoquer un incendie. Interrupteur anti basculement : Le dispositif de chauffage sera automatiquement éteint par un interrupteur de sécurité...