Resumen de contenidos para Brentwood Appliances H-Q801W
Página 1
Radiant Quartz Heater H-Q801W Operating and Safety Instructions Instrucciones de Seguridad / Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO / POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT...
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
Página 3
disconnecting the power cord from the electrical outlet. • DO NOT use extension cords with your heater. Extension cords can overheat and cause fire. • DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally-supplied plug. • NEVER attempt to open or service your heater. Doing so may cause personal injury or property damage.
Página 4
BEFORE USE: 1. Carefully remove your heater from its shipping container. Ensure that your heater’s Power Control Switch is in the ‘O’ position. 2. Place your heater on a firm, level surface. 3. Completely uncoil the power cord, and connect your heater directly into a120 Volt, grounded AC electrical outlet.
Página 5
surface of the heater. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth. CAUTION: DO NOT let liquid enter the heater. 4. Wait until the heater is completely dry before use. DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brusher to clean the heater.
Página 6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Model/Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
Página 7
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 8
• No exponga su calentador de calor o humedad excesiva, ya que se puede producir daños en los componentes eléctricos. • NO tire del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe al conectar y desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica. •...
Página 9
PARTS OF THE HEATER Rotary control switch Power indicator light Heating elements (2pcs) Handle Safety grill Tip-over safety switch(on the bottom) ANTES DE USAR: 1. Retire con cuidado su calentador de su contenedor de envío. Asegúrese de que el interruptor de control de energía de su calentador esté en la posición "O". 2.
Página 10
4. Cuando el calentador no esté en uso, coloque el interruptor de control en la posición 0 (apagado) y desenchúfelo del tomacorriente de pared. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cable antes de mover o del mantenimiento de cuidado. No sumerja el calentador de agua. 1.
Página 11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
Página 12
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir la fiche lorsque vous connectez et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique. • NE PAS utiliser de rallonge électrique avec votre chaufferette. Les rallonges électriques peuvent surchauffer et causer un incendie. •...
Página 13
PARTIES DU CHAUFFAGE 1. Interrupteur rotatif 2. voyant d'alimentation 3. Éléments chauffants (2pcs) 4. poignée 5. Grille de sécurité 6. Interrupteur de sécurité basculant (en bas) AVANT UTILISATION: 1. Retirez délicatement votre appareil de chauffage de son emballage d'expédition. Assurez- vous que le commutateur de contrôle de l’alimentation de votre appareil de chauffage est en position «O».
Página 14
4. Lorsque le chauffage n'est pas utilisé, réglez le commutateur de commande sur la position 0 (éteint) et débranchez-le de la prise murale. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT: N’exposez pas les éléments de chauffage ou les commutateurs a I’eau, liquides de nettoyage ou autres produits chimique comme il pourrait y avoir des risques d’incendie, chocs électriques, blessures et dommages de propriété.
Página 15
DÉPANNAGE Si votre chaufferette ne fonctionne pas, exécutez les étapes suivantes: 1. Revoir ce manuel pour faire en sorte que vous comprenez les opérations de base et caractéristiques de votre chaufferette. 2. Vérifiez vos disjoncteurs de ménage ou fusibles. 3. Assurez-vous que I’admission et le débit d’échappement ne soient pas obstrués. −...