G Care
I Manutenzione
K Vedligeholdelse
M Vedlikehold
G • Wipe the surface with a clean cloth damp-
ened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take this toy apart.
F • Nettoyer la surface du jouet avec un chiffon
propre légèrement imbibé d'eau savon-
neuse. Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour
ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Das Produkt mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwisch-
en. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
N • Maak het oppervlak van dit speelgoed
schoon met een doekje dat een beetje
vochtig is gemaakt met een sopje. Dit
speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen
die onderhoud vergen. Dit speelgoed
niet uit elkaar halen.
I • Passare la superficie con un panno
umido pulito e sapone neutro. Non
immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño mo-
jado con agua y jabón neutro. No sumergir
el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
F Entretien
E Limpieza y mantenimiento
P Manutenção
s Skötsel
D Pflege
N Onderhoud
R ºÚÔÓÙ›‰·
K • Tør overfladen med en ren klud, der er
fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet må
ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
P • Limpar a superfície com um pano limpo
humedecido em água e um sabão neutro.
Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmontar.
T • Pyyhi lelun pinta mietoon pesuaineliuok-
seen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota
lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.
Älä pura sitä osiin.
M • Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd i
mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren
kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.
s • Torka av ytan med en fuktig trasa och mild
tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras av
kunden. Ta inte isär leksaken.
R • ∫·ı·Ú›ÛÙÂ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÂ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi
˘ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È Ì ¤Ó· ηı·Úfi
‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
̤۷ Û ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
G ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
F NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
14
T Hoito