Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8F 49 U Instrucciones De Uso
Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8F 49 U Instrucciones De Uso

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8F 49 U Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AQUALTIS AQM8F 49 U:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8F 49 U

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for installation and use WASHER-DRYER This symbol reminds you to read this instruction manual. Contents Nederlands,25 English,1 Español,13 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data Italiano,37 Description of the machine, 4-5 Control panel How to run a wash cycle or a drying...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for ! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable future reference. If the washer-dryer is sold, given away or and much less likely to cause vibrations and noise while it moved, please ensure the manual is kept with the machine, is operating, particularly during the spin cycle.
  • Página 3: Connecting The Drain Hose

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the drain hose ! The cable should not be bent or compressed. Connect the drain hose to ! The power supply cable and plug must only be replaced drain duct piping or a wall by authorised technicians.
  • Página 4: Description Of The Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR 1. pre-wash compartment: use powder detergent. Always use the handle to ! Before pouring in the open the porthole door (see detergent, make sure that figure).
  • Página 5: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel DRYING WASH DELAYED START/CYCLE display CYCLE DURATION display PHASE TEMPERATURE indicator light icons display START/PAUSE OPTION OPTION buttons with WASH CYCLE buttons with button with indicator SELECTOR indicator lights indicator lights knob light CONTROL PANEL...
  • Página 6: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com How to run a wash cycle or a drying cycle WARNING: before you use the washer-dryer for the first At this point, follow the instructions provided for a time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using “Drying only”...
  • Página 7: Wash Cycles And Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and options Table of wash cycles Max. Detergent and additives Max. Max. temp. Cycle Icon Description of the wash cycle speed Drying load Fabric (°C) duration Wash Bleach (rpm) (kg) softener Cottons wash cycles Cottons with pre-wash 90°...
  • Página 8: Detergents And Laundry

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent Curtains: use the “Silk” wash cycle. Fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. The type and quantity of detergent required depend on Wool: is the only washer-dryer brand to have been the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), awarded the prestigious Woolmark Platinum Care as well as its colour, the washing temperature, the level of...
  • Página 9: Precautions And Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips • Make sure that the water tap is turned on during ! The machine was designed and constructed in the drying cycles. accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and Disposal must therefore be read carefully.
  • Página 10: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks.
  • Página 11: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch on.
  • Página 12: Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washer-dryer has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
  • Página 13: Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación y el uso LAVASECADORA Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones. Español Sumario Instalación, 14-15 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Descripción de la máquina, 16-17 Panel de control Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado, 18...
  • Página 14: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para poder ! Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado. ! Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule cesión o traslado, controle que permanezca junto con la lavasecadora.
  • Página 15: Conexión Del Tubo De Descarga

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del tubo de descarga ! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. Conecte el tubo de ! El cable de alimentación y el enchufe deben ser descarga a una tubería de sustituidos sólo por técnicos autorizados.
  • Página 16: Descripción De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la máquina PANEL DE CONTROL PUERTA MANIJA DE LA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES PUERTA 1. cubeta para el prelavado: utilice detergente en polvo. ! Antes de verter el Para abrir la puerta utilice siempre la manija detergente, verifique que correspondiente (ver la...
  • Página 17: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control COMIENZO RETRASADO/ Pantalla DURACIÓN DEL CICLO Botón con piloto TEMPERATURA Pantalla Pantalla START/PAUSE SECADO Piloto Botones Botones con Pilotos FASES con Pilotos Iconos Mando de OPCIONES OPCIONES DE LAVADO PROGRAMAS Botón con piloto COMIENZO Botón con piloto...
  • Página 18: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado O De Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado NOTA: la primera vez que se utiliza la lavasecadora, restante. Al finalizar el secado continúa siempre un período realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, de enfriamiento.
  • Página 19: Programas Y Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas y opciones Tabla de programas Detergentes y aditivos Temp. Velocidad Carga Duración Icono Descripción del Programa max. máx. Secado max. Suavi- Blanque- del ciclo Lavado (°C) (r.p.m.) (Kg) zante ador Programas Algodón Algodón con prelavado 90°...
  • Página 20: Detergentes Y Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Lana: es la única lavasecadora que ha obtenido el Detergente prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de (M.0508) otorgado por The Woolmark Company que tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura certifica el lavado en lavasecadora de todas las prendas de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua.
  • Página 21: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos • No seque gomaespuma o elastómeros análogos. ! La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad • Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de con las normas internacionales de seguridad. Estas agua esté...
  • Página 22: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Para acceder a la precámara: eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la máquina y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Página 23: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La máquina no se enciende.
  • Página 24: Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instructies voor installatie en gebruik WASDROOGMACHINE Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen. Inhoud Nederlands Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Water en elektrische aansluitingen Technische gegevens Beschrijving van de wasdroogmachine, 28-29 Bedieningspaneel Het uitvoeren van een was- of droogcyclus, 30 Programma’s en opties, 31...
  • Página 26: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie ! Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ! Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u vermijdt, vooral tijdens de centrifuge, vibraties en lawaai. ! In het geval de Wasdroogmachine op vloerbedekking of de Wasdroogmachine verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding bij het apparaat bewaren.
  • Página 27: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de afvoerbuis ! Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. Verbind de afvoerbuis, ! Het snoer mag niet geknikt of samengedrukt worden. zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een ! De voedingskabel en de stekker mogen alleen door een afvoer in de muur die zich bevoegde installateur worden vervangen.
  • Página 28: Beschrijving Van De Wasdroogmachine

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de wasdroogmachine BEDIENINGSPANEEL DEUR WASDROOGMACHINE HANDVAT DEUR WASDROOGMACHINE VOETSTUK STELVOETJES DEUR ! Voordat u het middel erin strooit moet u controleren of Om de deur van de het aanvullende bakje 3 er wasdroogmachine te openen niet in zit.
  • Página 29: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel VERTRAAGDE START/ Display Knop met DUUR CYCLUS controlelampje TEMPERATUUR Display Display START/PAUSE Controlelampje DROGEN Knoppen met Symbolen Knoppen met Knop Controlelampjes WASFASES OPTIES Controlelampjes PROGRAMMA’S OPTIES Knop met controlelampje Knop UITGESTELDE Knop met controlelampje Knop ON/OFF TEMPERATUUR...
  • Página 30: Het Uitvoeren Van Een Was- Of Droogcyclus

    All manuals and user guides at all-guides.com Het uitvoeren van een was- of droogcyclus N.B.: voordat u de wasdroogmachine gaat gebruiken moet u “Alleen drogen”. Herhaal deze handelingen met de rest van hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten de lading.
  • Página 31: Programma's En Opties

    All manuals and user guides at all-guides.com Programma’s en opties Programmatabel Max. snel- Wasmiddel en wasversterkers Max. Sym- Max. Temp. Duur- Beschrijving van het Programma heid (toeren Drogen lading Was- Wasver- Bleek- bool (°C) cyclus per minuut) (kg) middel zachter middel Programma’s Katoen Katoen met voorwas...
  • Página 32: Wasmiddelen En Wasgoed

    All manuals and user guides at all-guides.com Wasmiddelen en wasgoed Wol: is het enige bedrijf dat een Wasdroogmachine Wasmiddel heeft ontwikkeld die de prestigieuze Woolmark Platinum De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van Care (M.0508) onderscheiding heeft gekregen van The het type stof (katoen, wol, zijde…), van de kleur van het Woolmark Company.
  • Página 33: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en advies • Controleer dat gedurende het drogen de water ! Deze Wasdroogmachine is ontworpen en uitgevoerd kraan open is. volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en Afvalverwijdering moeten aandachtig worden doorgenomen.
  • Página 34: Onderhoud En Verzorging

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en verzorging Toegang tot het voorvakje: Afsluiten van water en stroom • Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar. • Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden.
  • Página 35: Storingen En Oplossingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasdroogmachine gaat niet aan.
  • Página 36: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”); • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’installazione e l’uso LAVASCIUGA Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni. Italiano Sommario Installazione, 38-39 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina, 40-41 Pannello comandi Come effettuare un ciclo di lavaggio o di asciugatura, 42 Programmi e opzioni, 43...
  • Página 38: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione E’ importante conservare questo libretto per poterlo Collegamenti idraulici ed elettrici consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 39: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del tubo di scarico Il cavo non deve subire piegature o compressioni. Collegare il tubo di scarico Il cavo di alimentazione e la spina devono essere a una conduttura di sostituiti solo da tecnici autorizzati. scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e Attenzione! L’Azienda declina ogni responsabilità...
  • Página 40: Descrizione Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione della macchina PANNELLO COMANDI PORTA OBLÒ MANIGLIA PORTA OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI PORTA OBLO’ 1. vaschetta per il prelavaggio: usare detersivo in polvere. Per aprire la porta oblò ! Prima di versare il detersivo utilizzare sempre l’apposita verificare che non sia inserita maniglia...
  • Página 41: Pannello Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannello comandi Display Display Icone PARTENZA RITARDATA/ ASCIUGATURA FASI DI DURATA CICLO LAVAGGIO Display TEMPERATURA Spia Pulsante con spia AVVIO/ Manopola Pulsanti con Spie Pulsanti e Spie PAUSA PROGRAMMI OPZIONI OPZIONI Pulsante con spia Pulsante Pulsante Pulsante con spia...
  • Página 42: Come Effettuare Un Ciclo Di Lavaggio O Di Asciugatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Come effettuare un ciclo di lavaggio o di asciugatura NOTA: la prima volta che si utilizza la lavasciuga, effettuare SOLO ASCIUGATURA un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo Selezionare con la manopola dei programmi un’asciugatura ( impostando il programma cotone 90°...
  • Página 43: Programmi E Opzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmi e opzioni Tabella programmi Velocità Detersivi e additivi Temp. Carico max. Asciu- Durata Icona Descrizione del Programma max. max. Detersivo Ammorbi- Candeg- (giri al gatura ciclo (°C) (Kg) Lavaggio dente gina minuto) Programmi Cotone Cotone bianchi con prelavaggio 90°...
  • Página 44: Detersivi E Biancheria

    All manuals and user guides at all-guides.com Detersivi e biancheria Detersivo Tende: utilizzare il programma “Seta” . Si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una federa o un sacchetto La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal di rete. tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla Lana: è...
  • Página 45: Precauzioni E Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli Smaltimento La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi sono fornite per ragioni di alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Página 46: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Per accedere alla precamera: • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite.
  • Página 47: Anomalie E Rimedi

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La macchina •...
  • Página 48: Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza 195078685.03 02/2012 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi “Anomalie e Rimedi); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; •...

Tabla de contenido