Achtung! Die Armatur muss nach den gül-
D
tigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden!
Attention! La robinetterie doit être installée,
F
rincée et contrôlée conformément aux normes
valables!
Attention! The fitting must installed, flushed
GB
and tested after the valid norms!
Attenzione! La rubinetteria deve essere in-
I
stallata, pulita e testata secondo le istruzioni
riportate!
Atención! El grifo tiene que ser instalado,
E
probado y testado, según las normas en
vigor.
2
1.
4
Grundkörper
Corps d' encastrement
Concealed part
Corpo incasso
Cuerpo empotrado
Basisgarnituur
Grundkrop
Corpo
Korpus
10422180
39424XXX
2.
SW 17 mm
Let op! Leidingen doorspoelen volgens Norm.
NL
De mengkraan vervolgens monteren en cont-
roleren!
Bemærk! Ifølge gældende regler, skal arma-
DK
turet monteres, skylles igennem og afprøves.
Atenção! A misturadora deve ser instalada,
P
purgada e testada de acordo com as normas
em vigor!
Uwaga! Armatura musi być zamontowa-
PL
na, przepłukana i wypróbowana według
obowiązujących norm!
1
2.
1.
3
!
1.
3.
39424XXX
2.
3.
SW 17 mm
SW 19 mm