Interlogix ATS 500 A Serie Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Diese Produkte sind für den Verkauf an und
Warnungen und
Haftungs-
Installation durch eine erfahrenene Errichterfirma
ausschlüsse
bestimmt. UTC Fire & Security kann keine
Gewähr dafür bieten, dass eine Person oder ein
Unternehmen, die ihre Produkte kauft,
einschließlich eines „autorisierten Händlers",
ordnungsgemäß geschult oder erfahren ist, um
sicherheitsrelevante Produkte korrekt zu
installieren.
Weitere Informationen zu Produktwarnungen
finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/
oder scannen Sie den Code.
Zertifizierung
EN 50131-1 Systemvoraussetzungen
EN 50131-3 Kontroll- und Anzeigegeräte
EN 50131-6 Spanungsversorgung
EN 50136-1-1 Alarmsysteme –
Alarmübertragungssysteme
ATS1500A(-IP): Sicherheitsgrad 2,
Umweltklasse II
ATS3500A(-IP): Sicherheitsgrad 3,
Umweltklasse II
ATS4500A-IP: Sicherheitsgrad 3, Umweltklasse II
Hinweis:
Sabotage-Kits ATS-MM-TK (MM-Gehäuse) oder
ATS-SM-TK (SM-Gehäuse) ein Upgrade auf
Sicherheitsklasse 3 durchgeführt werden.
Getestet von VdS Schadeverhütung GmbH
Wichtig:
Standards muss das System gemäß den
Einstellungen in Advisor Advanced ATSx500A(-
IP) Installations- und Programmierhandbuch,
Abschnitt „Vorschriften" konfiguriert werden.
Dieses Produkt wurde nicht zur Übereinstimmung
mit den Normen EN 50134 und EN 54 entworfen.
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe www.utcfireandsecurity.com
oder www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformationen
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com.
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
12 / 42
All manuals and user guides at all-guides.com
Für ATS1500A(-IP) kann mithilfe des
Zur Einhaltung der oben genannten
ES: Hoja de instalación
Este manual muestra las conexiones básicas del panel de
control Advisor Advanced ATSx500A(-IP), así como los pasos
básicos de programación.
PRECAUCIÓN:
Para reducir los potenciales riesgos de
incendio y los derivados de la seguridad eléctrica:
No almacene ningún material, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante en el interior de la caja del
equipo. En particular no instale ningún material inflamable
o materiales conductores eléctricos dentro de la caja.
Los productos deben son montados para prevenir de
riesgos de seguridad (montados en superficies
retardantes o no inflamables).
Instalación rápida
Consultar figuras para pasos rápidos de instalación.
Consulte el Manual de instalación y programación de Advisor
Advanced ATSx500A(-IP) para obtener más información sobre
las conexiones y la instalación.
Programación rápida
Primera puesta en marcha
Encienda el panel. Se muestran los mensajes y menús
adicionales en la siguiente tabla.
Pantalla
Instrucciones
Información
Pulse Enter para continuar.
Inst necesaria
1>Idioma panel
Seleccione "Español".
2>Predet
Seleccione "EN 50131 Grado 3".
3>Hora/fecha
Establezca la hora y la fecha actuales.
4>UltraSync
Establezca las opciones de UltraSync.
Si es necesario, habilite la conectividad de UltraSync e
introduzca la contraseña de UltraSync. Si UltraSync está
habilitado, la comunicación del panel se configurará a través
de una nube segura.
5>Otras opciones
Establezca otras opciones del panel:
Se pueden establecer las siguientes opciones:
Método de coacción
Longitud PIN
Modo de modificación de PIN
6 Instalar
Seleccione "Aceptar".
>Cancelar<
Cambiar PIN
Pulse Enter para continuar
Instalador
Nuevo PIN
Introduzca el nuevo PIN de instalador
>_
y pulse Enter
P/N 466-2523 (ML) • REV D • ISS 16JUN17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido