Craftsman 315.116020 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 315.116020:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OperatOr'S manUaL
manUaL DeL OperaDOr
1/2 in. impact wrench
19.2 VOLt
LLaVe De impactO
De 13 mm (1/2 po), 19,2 V
Model No.
315.116020
Número de modelo
315.116020
warninG:
To reduce the risk
of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
aDVertencia:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
987000-751
6-10-09 (REV:04)
All manuals and user guides at all-guides.com
Para reducir el
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta
BatterieS anD charGerS
SOLD SeparateLY
LaS BaterÍaS Y LOS
carGaDOreS Se VenDen
pOr SeparaDO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.116020

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consulta...
  • Página 12: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com rEGLAS DE SEGUrIDAD GENErALES ¡ADVErTENCIA! SEGUrIDAD PErSONAL Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones y aplique el sentido común al utilizar herramientas serias.
  • Página 13: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com rEGLAS DE SEGUrIDAD GENErALES  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los  Preste servicio a las herramientas eléctricas. paquetes de baterías específicamente indicados. revise para ver si hay desalineación o atoramiento El empleo de paquetes de baterías diferentes puede de piezas móviles, ruptura de piezas o cualquier presentar un riesgo de incendio.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com rEGLAS DE SEGUrIDAD ESPECíFICAS  Utilice esta herramienta únicamente con cubos de expuestas. La explosión de una batería puede lanzar impacto y adaptadores. fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería, lávese de  El fundido metálico del frente de esta herramienta inmediato con agua.
  • Página 15: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SíMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGrO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 16: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CArACTEríSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PrODUCTO Motor ..........19,2 volts, corr. cont. Velocidad en vacío ......0-3 000 r/min (RPM) Portabrocas ...... Adaptador de cubos cuadrados Fuerza de torsión ......271,2 Nm (200 lb.pie) de 13 mm (1/2 pulg.) Impactos por minuto ..........
  • Página 17: Funcionamiento

     Oprima los pestillos de cada lado del paquete de BATEríAS baterías. Las baterías de iones de litio de Craftsman de 19.2 V  Retire el paquete de baterías de la herramienta. están diseñadas con características que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la duración de las ADVErTENCIA: Las productos de baterías...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD VArIABLE  Retire el paquete de baterías de la herramienta.  Empuje el cubo en el vástago impulsor hasta que el El gatillo del interruptor produce mayor velocidad y fuerza pasador de retención lo asegure en su lugar. de torsión cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor cuanta menor presión se le aplica en el mismo.
  • Página 19: Mantenimiento

    ADVErTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, de piezas pueden ser reparados o cambiados por el utilice solamente piezas de repuesto Craftsman consumidor. Todas las piezas restantes deben ser idénticas. El empleo de piezas diferentes puede reemplazadas en un centro de servicio Sears.

Tabla de contenido