Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
IMPACT DRIVER
1/4 IN., 19.2 V
VARIABLE SPEED/REVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
DE 6,4 mm (1/4 PULG.) Y 19,2 V
VELOCIDAD VARIABLE/INVERTIBLE
ModEL No. / NúMERo dE
ModELo
315.116060
WARNING:
To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
ADVERTENCIA:
de lesiones, el usuario debe leer y com-
prender el manual del operador antes de
usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
987000-768
08-30-12 (REV:10)
Para reducir el riesgo
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.116060

  • Página 12: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de use un cordón de extensión apropiado para el seguridad y las instrucciones. El incumplimiento exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior de las advertencias e instrucciones puede se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas así...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD deStornillador de iMPaCto  Sujete la herramienta eléctrica por las superficies  No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca aisladas de sujeción al efectuar una operación utilice una batería o cargador que se ha caído, en la cual el sujetador pueda entrar en contacto aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido con cables ocultos.
  • Página 15: Símbolos

    SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMbolo SEÑAL SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará Peligro: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 16: Características

    CaraCteríStiCaS eSPeCiFiCaCioneS del ProduCto Velocidad en vacío ........ De 0 a 2 500 rev./min. Acoplador ........6,4 mm (1/4 pulg.) sin llave Impactos por minuto ........De 0 a 3 500 IPM Motor ............19,2 V, corr. cont. Fuerza de torsión ........ 1 500 lb-pulg (164 Nm.) Interruptor ............Velocidad variable FaMiliaríCeSe Con el deStornillador de la dirección en que gira la broca.
  • Página 17: Funcionamiento

    Este producto acepta los paquetes de baterías Craftsman ® con un selector, situado arriba del gatillo del interruptor. Con iones de litio de 19,2 V y los paquetes de baterías CRAFTSMAN el destornillador de impacto sostenido en la posición normal de níquel-cadmio de 19,2 V.
  • Página 18 FunCionaMiento  Introduzca la punta de destornillador en el acoplador (2). Para inStalar/deSMontar el PaQuete de bateríaS  Suelte el acoplador (3).  Tire de la punta de destornillador para asegurarse de que Vea la figura 3, page i. esté segura en el acoplador. Puede habe un poco de juego Para instalar el paquete de baterías: en la punta ya instalada;...
  • Página 19: Mantenimiento

    ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un objetos que salen despedidos pueden producirle centro de servicio autorizado CRAFTSMAN. lesiones serias en los ojos. reMoCiÓn Y PreParaCiÓn del PaQuete de bateríaS Para el reCiClado...
  • Página 20 11 - Español...

Tabla de contenido