Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja monta u i obs ugi
CS Návod na montá a pou ívání
SK Návod k montá i a u ití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG
RO Instruc iuni de montaj i utilizare
RU
UK
KK
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ier košanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za monta u i upotrebu
SL
Navodila za monta o in uporabo
HR Uputstva za monta u i za uporabu
TR Montaj ve kullan m talimatlar
AR
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA OPEN SUITE

  • Página 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning Instrukcja monta u i obs ugi...
  • Página 2 OFF!
  • Página 3 (dx) Ø6x70mm Ø4,5x36mm (sx) Ø6x30mm Ø10x60mm Ø3,5x9,5mm Ø2,9x9,5mm M4x15mm M4x10mm M3x4mm...
  • Página 4 (dx) Ø6x70mm Ø4,5x36mm (sx) 0,3m Ø10x60mm Ø6x30mm Ø2,9x9,5mm Ø3,5x9,5mm M4x15mm M4x10mm M3x4mm M4x5mm...
  • Página 5 (DX) (SX) (SX) (SX) (DX) (DX)
  • Página 6 3x MAX 1x MAX 1x MAX KIT0167073 KIT0166964 1x MAX KIT0166963 KIT0166964 KIT0166964 KIT0167073 = Type: E128 I 2K42G 1SE B KIT0166964 = Type: E128 I 1SE B...
  • Página 7 KIT0166768 KIT0166470 KIT0166475 KIT0166472 KIT0166463 KIT0166455...
  • Página 9 min.72cm min.57cm...
  • Página 10 min.72cm min.57cm...
  • Página 11 P1 P2 V-Hz P1 P2 V-Hz V-Hz V- V-Hz...
  • Página 12 ø10mm X6 P1 P2 V-Hz V-Hz ø6mm X2...
  • Página 13 ø10mm X10 V-Hz P1 P2 V-Hz ø6mm X2...
  • Página 14 ø10mm X10 V-Hz P1 P2 V-Hz ø6mm X2...
  • Página 15 Ø10x60mm Ø6x70mm...
  • Página 18 V-Hz...
  • Página 19 V-Hz P1 P2 (SX) <800mm...
  • Página 20 V-Hz P1 P2 Ø6x30mm ø4,5x36mm V-Hz Ø3,5x9,5mm...
  • Página 21 P1 P2 P1 P2 V-Hz...
  • Página 22 M4x5mm...
  • Página 23 Ø6x70mm...
  • Página 24 M4x10mm...
  • Página 25 (DX) M4x5mm (DX)
  • Página 26 M4x10mm...
  • Página 27 V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz...
  • Página 28 37...56 27...56 Ø10x60mm Ø10x60mm...
  • Página 29 M4x10mm Ø6x70mm...
  • Página 30 (SX) M4x5mm (SX)
  • Página 31 M4x10mm...
  • Página 32 V-Hz V-Hz...
  • Página 33 V-Hz V-Hz...
  • Página 34 V-Hz P1 P2 Ø6x30mm Ø2,9x9,5mm V-Hz ø4,5x36mm...
  • Página 35 V-Hz P1 P2 V-Hz 35.1...
  • Página 36 V-Hz P1 P2 Ø2,9x9,5mm...
  • Página 37 V-Hz...
  • Página 39 41.2 41.1...
  • Página 41 M3x4mm...
  • Página 42 Ø3,5x9,5mm...
  • Página 43 M4x15 mm...
  • Página 45 4x 8x...
  • Página 46 M3x4mm...
  • Página 47 Ø3,5x9,5mm...
  • Página 48 M4x15 mm...
  • Página 50 0,15m...
  • Página 52 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso • Il locale deve disporre di sufficiente Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali ventilazione, quando la cappa da cucina inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio viene utilizzata contemporaneamente ad derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo altri apparecchi a combustione di gas o...
  • Página 53 fissaggio conformità queste ATTENZIONE! Prima di ricollegare il istruzioni può comportare rischi di natura circuito della cappa all’alimentazione di elettrica. rete verificarne corretto • Non utilizzare o lasciare la cappa priva funzionamento, controllare sempre che il di lampade correttamente montate per cavo rete stato...
  • Página 54: Versione Filtrante

    Nota: Il fabbricante ELICA dichiara che questo modello di funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben elettrodomestico con apparecchiatura radio modulo WiFi è...
  • Página 55 Ad intervalli regolari la cappa segnala la necessità di eseguire bianca connessione al cloud la manutenzione dei filtri. (solo tasto WiFi) Elica Tasti accesi a luce lampeggiante molto lenta : eseguire la manutenzione del filtro grassi. Luce accesa bianca WiFi attivo, ricezione di un...
  • Página 56: Filtro Antigrasso

    Reset indicatori saturazione filtri: Manutenzione Premere a lungo i tasti Pulizia I tasti lampeggeranno velocemente a conferma dell’avvenuto Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito reset con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l’uso di prodotti Attivazione indicatori saturazione filtri contenenti abrasivi.
  • Página 57 EN - Instruction on mounting and use fuels. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires • The hood must be regularly cleaned on caused by not complying with the instructions in this manual, is both the inside and outside (AT LEAST declined.
  • Página 58 • Never use the hood without effectively check that the mains cable is correctly mounted grids. assembled. • The hood must NEVER be used as a The hood must be connected to the mains support surface unless specifically supply by qualified and trained technicians. indicated.
  • Página 59 Smartphone is running. In order to use the hood in this version, you have to install a Note: The ELICA manufacturer declares that this model of system of additional filtering based on activated charcoal. household appliance with WiFi module radio equipment complies with Directive 2014/53/EU.
  • Página 60 10 seconds after the hood is switched on. White light flashing Wi-Fi active, attempting to Reset filter saturation indicator: slowly connect to Elica cloud (Wi-Fi key only) Press and hold the keys The keys will flash quickly to confirm that reset has been White light on with...
  • Página 61 Maintenance 1st press and holding of keys the keys light up flashing very slowly, indicating that the Cleaning grease filter indicator can be activated Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Note: Press the " " button to enable and the " " button to detergent.
  • Página 62 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Reinigung und Wartung nur dann helfen, Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung wenn sie dabei beaufsichtigt werden. übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der •...
  • Página 63 der Verbrennung von Gas oder anderen die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser Brennstoffen führt. an zugänglicher Stelle an eine den ACHTUNG! Schrauben geltenden Vorschriften entsprechende Befestigungselemente, nicht Steckdose nach Montage Übereinstimmung mit diesen Hinweisen anzuschließen. Bei einer Haube ohne sind, können zur elektrischen Gefährdung Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls führen.
  • Página 64 Änderungen vorzunehmen, um den Service • Entfernen Sie den/die Aktivkohlefilter (*), falls vorhanden Elica Connect zu verbessern. Folglich sind die in diesem (siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz "Wartung"). Handbuch enthaltenen Beschreibungen nicht bindend und Der/die Aktivkohlefilter wird/werden nur wieder in die dienen nur zur Veranschaulichung.
  • Página 65 Motor aus. herzustellen Weißes langsam WLAN aktiv, Versuch, Anzeigen für Filtersättigung pulsierendes Licht eine Verbindung zur Elica- In regelmäßigen Abständen zeigt die Dunstabzugshaube an, (nur WLAN-Taste) Cloud herzustellen dass die Filterwartung auszuführen ist. Tasten blinken sehr langsam: Den Fettfilter WLAN aktiv, Empfang Weißes Licht, kurz...
  • Página 66 der ersten 10 Minuten nach dem Einschalten der Wartung Dunstabzugshaube auf Reinigung Reset der Filtersättigungsanzeigen: Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Die Tasten lange drücken Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE Die Tasten werden schnell blinken wenn der Reset erfolgreich WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG durchgeführt worden ist VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.
  • Página 67: En Ce Qui Concerne Les Mesures

    FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les doivent pas être effectués par des enfants inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et sans surveillance.
  • Página 68 d’appareils utilisant du gaz ou un autre direct au circuit électrique), ou si la prise ne combustible. se trouve pas dans une zone accessible ATTENTION ! Le défaut d'installer les également après l’installation, appliquez un dispositifs fixation disjoncteur normalisé pour assurer de conformément à...
  • Página 69: Version Filtrante

    Smartphone. n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remarque : Le fabricant ELICA déclare que ce modèle Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire d'électroménager doté d'un équipement radio module WiFi est afin de maintenir une réduction efficace des odeurs.
  • Página 70: Remarque : La Touche De La Vitesse

    Lumière clignotante lente blanche WiFi actif, tentative de (Uniquement le connexion au cloud Elica Voyants de saturation des filtres bouton Wi-Fi) La hotte signale, à intervalles réguliers, l’obligation d’effectuer l’entretien des filtres. Lumière allumée Touches allumées avec clignotement très lent :...
  • Página 71 visible les 10 premières secondes à compter de Entretien l’allumage de la hotte Nettoyage Réinitialiser voyants saturation filtres : Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un Appuyer longtemps sur les touches chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. Les touches clignoteront rapidement pour confirmer le reset NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS effectif POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits...
  • Página 72: Draag Tijdens Installatie En Onderhoud Altijd

    NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing bijbehorende gevaren. Houd u altijd aan de instructies in deze gids. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor problemen, • Laat kinderen niet aan de knoppen schade of brand die voortvloeien uit nalatigheid, zoals het niet zitten of met het apparaat spelen.
  • Página 73: Het Installeren

    die kookdampen afvoeren, is het aan de nieuwste regelgeving voldoet en belangrijk dat de lokale wet- en ook na de installatie bereikbaar blijft. Als regelgeving nauwkeurig wordt gevolgd. product geen stekker heeft • De afgezogen lucht mag niet worden (rechtstreekse aansluiting op lichtnet), of afgevoerd naar een uitvoer voor dampen als de stekker na de installatie niet meer van apparaten die op gas of andere...
  • Página 74: Het Gebruik

    De afzuigkap is uitgerust met WiFi-functionaliteit voor minuten doorlopen. Kies alleen een hogere snelheid bij grote verbinding op afstand via de app van Elica Connect. hoeveelheden damp of rook en gebruik de hoge Minimum systeemvereisten:...
  • Página 75 Langzaam De afzuigkap signaleert met regelmatige intervallen dat het Wifi actief, poging knipperend wit lampje onderhoud van de filters moet worden uitgevoerd. verbinding met cloud Elica (alleen toets wifi) Toetsen zeer langzaam knipperend: voer het onderhoud van het vetfilter uit.
  • Página 76 afzuigkap Onderhoud Reset indicatoren verzadiging filters: Schoonmaak Houd de toetsen lang ingedrukt ALLEEN reinigen met een doek die is bevochtigd met een De toetsen knipperen snel ter bevestiging van de uitgevoerde neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. GEBRUIK BIJ HET reset REINIGEN GEEN GEREEDSCHAPPEN OF ANDERE VOORWERPEN.
  • Página 77 ES - Montaje y modo de empleo • La limpieza y el mantenimiento no Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales deben ser realizados por niños sin inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato debida supervisión.
  • Página 78: El Aire Aspirado No Debe Ser

    • El aire aspirado no debe ser conectar la campana a un enchufe transportado en un conducto usado para conforme a las normas en vigor y la descarga de humos producidos por colocarlo en una zona accesible, aun dispositivos de combustión a gas u otros después de la instalación.
  • Página 79: Utilización

    Cambie el filtro o filtros de carbón Nota: El fabricante ELICA declara que este modelo de cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en electrodoméstico con equipo radio módulo WiFi está...
  • Página 80: Funcionamiento

    Luz pulsante lenta WiFi activo, intento de Botones encendidos con luz parpadeante muy blanca conexión a la cloud Elica lenta: realice el mantenimiento del filtro de grasas. (solo botón WiFi) Botones encendidos con luz parpadeante veloz: Luz encendida realice el mantenimiento del filtro para olores.
  • Página 81: Mantenimiento

    Mantenimiento Activación indicadores saturación filtros Limpieza Nota: esta operación debe ser realizada con la campana Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño apagada. impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No - Filtro de grasas utilice productos que contengan abrasivos.
  • Página 82: É Severamente Proibido Colocar

    PT - Instruções para montagem e utilização • A limpeza e a manutenção não devem Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais ser feitas por crianças sem supervisão. inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, •...
  • Página 83 • O sistema de condutas deste aparelho ficha, conectar o exaustor a uma tomada, não pode ser conectado a outro sistema em conformidade com as normas de ventilação já existente que esteja a vigentes, posta em zona acessível, ser usado para qualquer outra finalidade, mesmo depois da instalação.
  • Página 84 Nota: O fabricante ELICA declara que este modelo de Substitua o(s) filtro(s) a carvão quando necessário, para eletrodoméstico com aparelho de rádio módulo wi-fi está em manter uma boa eficiência na redução dos odores.
  • Página 85: Tabela De Estado Do Wi-Fi

    A intervalos regulares, o exaustor indica a necessidade de Luz branca a piscar Wi-fi ativo, tentativa de executar a manutenção dos filtros. lentamente ligação à nuvem Elica (apenas tecla wi-fi) Teclas acesas com luz intermitente muito lenta: efetue a manutenção dos filtros de gordura.
  • Página 86 Manutenção Prima longamente as teclas As teclas piscarão rapidamente para confirmar a redefinição Limpeza efetuada Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos Ativação indicadores de saturação dos filtros contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Nota: esta operação deve ser executada com o exaustor Limpeza da grelha metálica: desligado.
  • Página 87 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ • Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για πρέπει να πραγματοποιούνται από τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και παιδιά...
  • Página 88 τεχνικά μέτρα και τα μέτρα ασφαλείας της αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται εκκένωσης των καπνών. στην χαρακτηριστική ετικέτα, • Ο αέρας που αποβάλλεται δεν πρέπει τοποθετημένη στο εσωτερικό του να κατευθύνεται σε αγωγό που απορροφητήρα. Εάν παρέχεται η πρίζα, χρησιμοποιείται για...
  • Página 89 εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να την λάβετε υπόψη. Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα (WEEE). Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε...
  • Página 90 κατάστημα τη συμβατότητα της εφαρμογής με την φιλτραρίσματος, βασισμένο στον ενεργό άνθρακα. έκδοση του λειτουργικού συστήματος του smartphone σας. Σημείωση: Ο κατασκευαστής ELICA δηλώνει ότι το παρόν Εγκατασταση μοντέλο οικιακής συσκευής με ραδιοεξοπλισμό WiFi συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Πρίν να αρχίσετε με την εγκατάσταση: Ο...
  • Página 91 Πλήκτρο απενεργοποίησης Λευκό φως, αργά Αν το πατήσετε με αναμμένο κινητήρα, ο WiFi ενεργό, προσπάθεια παλλόμενο κινητήρας σβήνει. σύνδεσης στο cloud Elica (μόνο πλήκτρο WiFi) Δείκτες Κορεσμού φίλτρων Λευκό αναμμένο φως WiFi ενεργό, λήψη Ανά τακτά χρονικά διαστήματα ο απορροφητήρας ειδοποιεί...
  • Página 92 πολύ αργά : εκτελέστε συντήρηση του φίλτρου λίπους. Συντηρηση Πλήκτρα και αναμμένα με φως που αναβοσβήνει Καθαρισμος γρήγορα : εκτελέστε συντήρηση του φίλτρου οσμών. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ένα Σημείωση: Η ειδοποίηση κορεσμού των φίλτρων εμφανίζεται υγρό πανί με ουδέτερα υγρά απορρυπαντικά. ΜΗΝ...
  • Página 93 SV - Monterings- och bruksanvisningar • Fläktkåpan ska rengöras regelbundet Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador både invändigt och utvändigt (MINST EN eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att GÅNG I MÅNADEN), anvisningarna i instruktionerna i denna manual inte har respekterats.
  • Página 94 Installation gallret är korrekt monterat! • Fläkten får ALDRIG användas som • Minsta tillåtna avstånd mellan avställningsyta inte detta är kokkärlens stödyta på spishällen och uttryckligen angivet. köksfläktes underkant är 55cm om det är • Använd endast de medlevererade frågan om en elektrisk spis och 65cm om fixeringsskruvarna eller införskaffa...
  • Página 95: Filtrerande Version

    När fläkten används med denna version dedikerade sektionen på webbsidan www.elica.com. är det nödvändigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem. • Framtida ändringar. Elica förbehåller sig rätten att utföra alla ändringar som anses nödvändiga för att förbättra Montering Elica Connect-tjänsten. Därför anses inte beskrivningarna i denna manual som krävande och har...
  • Página 96 Pulserande vitt Med jämna mellanrum signalerar fläkten att filtren behöver långsamt ljus WiFi aktiv, försök till underhållas. (endast WiFi- anslutning till Elica-molnet Knapparna tända med mycket långsamt knappen) blinkande ljus: utför underhåll av fettfiltren. Knapparna tända med snabbt blinkande ljus: Tänt vitt och kort...
  • Página 97 sekunderna efter påslagning av fläkten Underhåll Återställ indikator för filtermättnad: Rengöring Tryck länge på knapparna Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel Knapparna blinkar snabbt för att bekräfta genomförd vid rengöring. Använd inte några verktyg eller instrument återställning för rengöringen! Undvik produkter som innehåller slipmedel.
  • Página 98 FI - Asennus- ja käyttöohjeet • Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista sisä- ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin imee savun ja KERRAN KUUKAUDESSA), noudata höyryn ja se on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja.
  • Página 99 tukipintana, jollei niin ole erikseen Tuulettimen liittämisen sähköverkkoon mainittu. voi tehdä ainoastaan valtuutettu tekninen • Käytä vain laitteen mukana tulevia asiantuntija. asennukseen tarkoitettuja Asennus kiinnitysruuveja, tai hanki oikeanlaisia • Lieden keittotason tukipinnan ja ruuveja jos ne eivät kuulu varustukseen. keittiötuulettimen alimman osan välinen •...
  • Página 100 Jos sellaisia sivustolla www.elica.com. on, ota ne pois ja säilytä ne. • Käytettävyys eri maissa. Elica Connect on saatavana määrätyissä maissa. Lisätietoja varten, tutustu Tuulettimessa on useimpiin seinä- ja kattomalleihin sopivat www.elica.com verkkosivun erilliseen osioon. kiinnitystulpat. On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija •...
  • Página 101 WiFi-reitittimeen (Vain WiFi-näppäin) Suodatinten kyllästymisen osoittimet Hitaasti vilkkuva WiFi päällä, yritetään Liesituuletin ilmoittaa säännöllisin aikavälein suodatinten valkoinen valo yhdistää Elica-pilveen huoltotarpeesta. (Vain WiFi-näppäin) Kun näppäimet palavat, ja niiden valo vilkkuu WiFi päällä, saatu hyvin hitaasti, rasvasuodatin on huollettava. Valkoinen valo palaa etäkomento (esim.
  • Página 102 Huolto Pidä pitkään painettuina näppäimiä Näppäimet vilkkuvat nopeasti mikä vahvistaa nollauksen Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin Suodatinten kyllästymisen osoitinten aktivointi pesuaineisiin kostutettua liinaa. ÄLÄ KÄYTÄ Huomio: tämä toimenpide suoritetaan liesituuletin PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ! sammutettuna. Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA! - Rasvasuodatin Metalliritilän puhdistus:...
  • Página 103 NO - Instrukser for montering og bruk hvis hetten anvendes sammen med Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, andre apparater som forbrenner gass skader eller brann på apparatet som skyldes at eller annet brensel.
  • Página 104 Ikke bruk hetten med feilmontert rist! Elektrisk tilslutning skal utføres av teknisk Hetten må ALDRI brukes som støtteflate, kvalifisert og spesialisert personale. med mindre dette er uttrykkelig indikert. Installasjon • Bruk kun de festeskruene som leveres • Minimumsavstanden mellom sammen med apparatet for å...
  • Página 105 å forsikre deg om at disse materialene • Fremtidige endringer. Elica forbeholder seg retten til å egner seg til din vegg/ditt tak. Veggen/taket må være sterkt foreta fremtidige endringer i Elica Connect hvis dette nok til å tåle ventilatorhettens vekt.
  • Página 106 Hvitt knappelys Tastene står på og blinker langsomt: foreta WiFi aktiv, forsøker å langsom vedlikehold av fettfilter. koble til Elica-cloud (Kun WiFi-tast) Tastene står på og blinker hurtig: foreta vedlikehold av luktfilter. Lampe lyser hvitt WiFi aktiv, mottar Merknad: Signalet for filtermetning vises innen 10 sekunder med korte fjernkommando (f.eks.
  • Página 107 Tastene blinker hurtig-for å bekrefte at tilbakestilling er blitt Vedlikehold utført Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et Aktivere indikatorer for filtermetning nøytralt rengjøringsmiddel. VERKTØY ELLER APPARATER Merk: Denne operasjonen må utføres med ventilatoren SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING! avslått.
  • Página 108 DA - Bruger- og monteringsvejledning tilstrækkelig ventilation, hvis emhætten Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, bruges samtidig andre skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af forbrændingsapparatet , der drives af gas manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning.
  • Página 109 ADVARSEL! Hvis der ikke monteres er let tilgængeligt efter installeringen, skal de skruer og fastspændingsanordninger der monteres en topolet afbryderkontakt i som angivet i disse anvisninger, kan der overensstemmelse med standarderne, opstå risiko for elektriske problemer. der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i •...
  • Página 110 Den indsugede luft affedtes og lugten fjernes, før luften • Dostupnost v zemích. Služba Elica Connect je k sendes tilbage i lokalet. For at benytte emhætten i denne dispozici v konkrétně uvedených zemích. Další informace udgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem naleznete ve vyhrazené...
  • Página 111 Det er nødvendigt at vedligeholde emhættens filtre med jævne mellemrum. Hvidt langsomt WiFi aktiveret, forsøg på Tasterne tændte med meget langsomt blinkende blinkende lys tilslutning til cloud Elica lys: udfør vedligeholdelse af fedtfiltrene. (kun WiFi-tasten) Tasterne tændte med hurtigt blinkende lys: udfør Hvidt lys tændt med WiFi aktiveret, vedligeholdelse af lugtfilteret.
  • Página 112 Vedligeholdelse Aktivering af indikatorer for filtermætning Rengøring Bemærk: denne handling skal udføres med slukket emhætte. Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale, milde rengøringsmidler i flydende form. - Fedtfilter ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL 1.
  • Página 113: Ostrzeżenia

    PL - Instrukcja montażu i obsługi wykonywana przez dzieci pozostawione Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej bez opieki. instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności • Pomieszczenie, w którym zainstalowany za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z jest okap powinno posiadać...
  • Página 114 • Zasysane powietrze nie może być Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, przekazane do kanału używanego do należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego wydalania oparów wytworzonych przez obowiązującymi normami urządzenia spalania gazów lub innych umieszczonego łatwo dostępnym paliw. miejscu, również po zakończonej instalacji. UWAGA! Niezainstalowanie śrub i Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę...
  • Página 115 Przyszłe zmiany. Firma Elica zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za przydatne w Przed przystąpieniem do instalacji: celu usprawnienia usługi Elica Connect. W związku z tym, • Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są stosowne opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i do wybranego miejsca montażu.
  • Página 116 W regularnych odstępach czasu, okap wskazuje konieczność Światło białe przeprowadzenia konserwacji filtrów. WiFi aktywne, próba migające powoli Przyciski migają bardzo powoli: przeprowadzić połączenia z cloud Elica (tylko przycisk WiFi) konserwację filtra przeciwtłuszczowego. Przyciski migają szybko: przeprowadzić Białe światło WiFi aktywne, odbiór konserwację...
  • Página 117: Filtr Przeciwtłuszczowy

    Reset wskaźników nasycenia filtrów: Konserwacja Wcisnąć na dłuższą chwilę przyciski Czyszczenie okapu Będą one szybko migać potwierdzając w ten sposób Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej wyresetowanie płynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI Aktywacja wskaźników nasycenia filtrów PRZYRZĄDÓW! Unikać...
  • Página 118: Výměna Žárovek

    CS - Návod na montáž a používání často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektována pro uvedených v návodu k údržbě. odsávání...
  • Página 119 namontované mřížky! Napojení digestoře na elektrickou síť musí • Digestoř nesmí být NIKDY používána být provedeno vyškoleným odborným jako opěrná plocha, pokud pro tento účel personálem. není výslovně určena. Instalace • Při instalaci používejte pouze úchytné • Minimální vzdálenost mezi podporou šrouby dodané...
  • Página 120 Přesto • Dostupnost v zemích. Služba Elica Connect je k by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník, dispozici v konkrétně uvedených zemích. Další informace který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní...
  • Página 121 údržbu filtrů. Pomalu blikající bílé Tlačítka rozsvícená a velmi pomalu blikající: WiFi aktivní, pokus o světlo proveďte údržbu tukového filtru. připojení ke Cloudu Elica (pouze tlačítko WiFi) Tlačítka rozsvícená a rychle blikající: proveďte údržbu pachového filtru. Rozsvícené bílé WiFi aktivní, příjem Poznámka: Hlášení...
  • Página 122 Poznámka: tento úkon musí být proveden, když je digestoř Údržba vypnutá. Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou - Tukový filtr neutrálními tekutými čistícími prostředky. NEPOUŽÍVEJTE 1. dlouhé stisknutí tlačítek ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ. tlačítka se rozsvítí a velmi pomalu blikají na znamení, že je NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! možné...
  • Página 123 SK - Návod na použitie a montáž vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za používa súčasne s inými zariadeniami prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie spaľujúce plyn alebo iných palív. odsávača, ktoré...
  • Página 124 pár bez správne namontovaných lámp nutné použiť dvojpólový vypínač kvôli možnému riziku úrazu elektrickým zodpovedajúci normám, ktorý zaručí prúdom. úplné odpojenie od siete v podmienkach • Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez kategórie prepätí III, súlade správne namontovanej mriežky! s pravidlami inštalácie. •...
  • Página 125 Aby sa mohol odsávač pary sídle www.elica.com. používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci • Dostupnosť v krajinách. Služba Elica Connect je k filtračný systém na základe aktívneho uhlia. dispozícii v špecifických krajinách. Viac informácii nájdete v príslušnej sekcii na webovom sídle www.elica.com.
  • Página 126 údržbu filtra. Pomalé pulzujúce WiFi aktívna, pokus o biele svetlo Tlačidlá zapnuté so svetlom blikajúcim veľmi pripojenie ku cloudu Elica (Iba kláves WiFi) pomaly : vykonajte údržbu filtra tukov. Tlačidlá zapnuté so svetlom blikajúcim rýchlo : Biele svetlo zapnuté WiFi aktívna, príjem vykonajte údržbu zápachového filtra.
  • Página 127: Protitukový Filter

    Údržba Aktivácia indikátora saturácie filtrov Čistenie Poznámka: táto operácia sa musí vykonať s vypnutým Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú odsávačom. neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY - Tukové filtre NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! 1. predĺžené stlačenie tlačidiel Čistenie kovovej mriežky: tlačidlá...
  • Página 128 HU - Felszerelési és használati utasítás • Ne engedje, hogy a gyermekek Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen játsszanak a készülékkel! hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget • A készülék tisztítását és karbantartását nem vállal.
  • Página 129 készülékek füstjének elvezetéshez megfelelő dugaszoló aljzathoz, akár a használt csőben szállítani! beszerelést követően is. Ha nem FIGYELEM! A csavarok és rögzítő rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen elemeknek nem az útmutató szerinti csatlakozás a hálózathoz) vagy a felhelyezése áramütés-veszélyt okozhat! dugaszoló aljzat nem hozzáférhető, •...
  • Página 130 és csak Megjegyzés: Az ELICA gyártó kijelenti, hogy a WiFi akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen rádiómodulos háztartási készülék megfelel a 2014/53/EU szükség van.
  • Página 131 Lassú pulzáló fehér Nagyon lassan villogó és gombok : végezze el a WiFi aktív, kapcsolódási fény zsírszűrők karbantartását. kísérlet az Elica felhőre (csak WiFi gomb) Gyorsan villogó és gombok : végezze el a szagszűrők karbantartását. Fehér fény rövid WiFi aktív, távoli parancs Megjegyzés: A szűrők telítettségének jelzése az elszívó...
  • Página 132: Karbantartás

    Karbantartás Szűrők telítettség jelzőjének aktiválása Tisztítás Megj.: ezt a műveletet kikapcsolt elszívó mellett kell A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel elvégezni. átitatott nedves ruhát használjon. A TISZTÍTÁSHOZ NINCS SZÜKSÉG SEMMMILYEN ESZKÖZRE. Kerülje a súrolószert - Zsírszűrő tartalmazó mosószerek használatát. NE HASZNÁLJON gombok 1.
  • Página 133 BG - Инструкции за монтаж и употреба на уреда и свързаните с него Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални опасности. неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, • Не позволявайте на децата да си възникнали...
  • Página 134 • Що се отнася до техническите ВНИМАНИЕ! Не използвайте с размери и мерките за безопасност, програматор, таймер, отделно които трябва да предприемете за дистанционно управление или каквото отвеждането на димните газове навън, и да е друго устройство, което се Ви препоръчваме да се придържате активира...
  • Página 135 съдовете за готвене и най-ниската филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за да поддържате добра ефективност на филтъра за част на кухненския аспиратор, трябва мазнините. Използвайте максималния диаметър на да бъде не по-малко от 55cm в случай системата за отвеждане на въздуха, посочен в това ръководство...
  • Página 136 информация за това, как се обработват събраните данни и за декларацията за поверителност, можете Монтаж да откриете на сайта www.elica.com. • Наличност в държавите. Услугата Elica Connect се предлага в определени държави. За повече Преди да пристъпите към монтажа:: информация, посетете посветения раздел на сайта •...
  • Página 137: Начин На Употреба

    Индикатори за Запушване на филтри WiFi активиран, опит към светлина На редовни интервали аспираторът сигнализира свързване с облака Elica (само бутон WiFi) необходимостта да се извърши поддръжка на филтрите. Бутони и включени с много бавна мигаща WiFi активиран, получаване Включен индикатор с...
  • Página 138 Забележка: Сигнализацията за запушване на филтрите е Поддръжка видима за първите 10 секунди от включването на Почистване аспиратора За почистването използвайте ЕДИНСТВЕНО кърпа, Ресет на индикатори за запушване на филтри: навлажнена с неутрални течни почистващи препарати. НЕ Натиснете продължително бутоните и...
  • Página 139: Avertismente

    RO - Instrucțiuni de montaj și utilizare trebuie să fie ventilat suficient, în cazul în Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în care hota de bucătărie se utilizează cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate împreună...
  • Página 140 ATENŢIE! Neinstalarea şuruburilor reţea) sau ştecherul nu este poziţionat dispozitivul fixare în într-o zonă accesibilă şi după instalare, conformitate cu aceste instrucţiuni poate aplicaţi un întrerupător bipolar la normă duce la pericolelor de natură electrică. care să asigure deconectarea completă •...
  • Página 141 în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon, Notă: Producătorul ELICA declară că acest model de aparat atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă electrocasnic, cu echipament radio modul WiFi, este realizat de reducere a mirosului.
  • Página 142 Lumină albă cu lentă: efectuați întreținerea filtrului de grăsimi. WiFi activ, încercare de pulsație lentă conectare la cloud Elica Tastele și aprinse cu aprindere intermitentă rapidă: (doar tasta WiFi) efectuați întreținerea filtrului de reținere a mirosurilor.
  • Página 143 Tastele vor clipi rapid pentru a confirma că resetarea a avut Întreţinerea Curăţarea Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu Activare indicatori saturație filtre detergenţi lichizi neutri. NU UTILIZAȚI UNELTE SAU Notă: această operaţiune trebuie să se efectueze cu hota INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE! Evitaţi folosirea oprită.
  • Página 144 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации были обучены использовать прибор Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за безопасным образом и если понимают неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при связанные с этим опасности. использовании прибора вследствие несоблюдения...
  • Página 145 • То что касается технических мер и устройство с программатором, мер безопасности в применении до таймером, отдельным пультом сброса паров строго придерживаться дистанционного управления или того что предусматривается по любым другим устройством, которое нормам локальных компетентных включается автоматически. органов. • Всасываемый воздух не должен выпускаться...
  • Página 146 вытяжной колпак на минимальной скорости, когда должно выполняться начинаете готовить, и оставьте его работать в течение квалифицированным и нескольких минут после того, как закончите готовить. специализированным персоналом. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных...
  • Página 147 • Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами www.elica.com. изделия подходили к выбранному месту его монтажа. • Доступность в разных странах. Сервис Elica • Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются Connect доступен в ряде определенных стран. Более (смотрите также соответствующий раздел). Фильтр/ы...
  • Página 148 Если нажата при включенном моторе, то (только кнопка WiFi) он выключается. Подсветка медленно Функция WiFi включена, мигает белым светом попытка соединения с Индикаторы засорения фильтров (только кнопка WiFi) облачным сервисом Elica Через одинаковые интервалы времени вытяжка сигнализирует о необходимости выполнения...
  • Página 149 Примечание: Сигнализация засорения фильтров активна Уход и видна первые 10 секунд после включения вытяжки Очистка Сброс индикации засорения фильтров: Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, Выполните длительное нажатие кнопок и смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ Кнопки быстро мигают в подтверждение выполненного ИСПОЛЬЗУЙТЕ...
  • Página 150 UK - Інструкція з монтажу і експлуатації спосіб та якщо розуміють пов'язані з Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе будь-яку тим небезпеки. відповідальність за несправності, збитки або пожежу, що • Діти повинні бути під контролем і не може...
  • Página 151 до викидів парів, суворо дотримуйтеся витяжки. Якщо в комплект входить норм місцевих компетентних органів. вилка під’єднання в електромережу, то • Повітря що втягується, не повинно слід під’єднати витяжку до розетки, що випускатися в трубу яка відповідає існуючим нормам та використовується для викиду димів знаходиться...
  • Página 152 крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності на Вашому смартфоне. видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну Примітка: Виробник - компанія ELICA - заявляє, що дана вугільного(-их) фільтру(-ів). Для підтримання високої модель побутових електроприладів обладнана радіо- ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте...
  • Página 153 Функція WiFi включена, повільно блимає Якщо натискається під час роботи двигуна, спроба підключитися до білим світлом двигун вимикається. хмарного сервісу Elica (лише кнопка Wifi) Індикатори насиченості фільтрів Функція WiFi включена, Через певні проміжки часу витяжка сигналізує про Підсвічування горить отримання команди від...
  • Página 154 Догляд Кнопки та блимають швидко: виконайте обслуговування дезодоруючого фільтра Чистка Примітка: Сигналізацію про насичення фільтрів видно Для чистки використовуйте ЛИШЕ спеціальну серветку, протягом перших 10 секунд після увімкнення витяжки намочену нейтральним рідким миючим засобом. НЕ Скидання індикаторів насиченості фільтрів: ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЗАСОБІВ АБО ІНСТРУМЕНТІВ ДЛЯ Тривало...
  • Página 155 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы қауіптерді ұғынған жағдайда Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның және бақылауда болғанда кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап пайдалана алады. бермейді. Сорғыш тек пайдалануға қана үйде Балалардың басқару болатындай...
  • Página 156 сондықтан оған ешқашан жол ретінде пайдаланбаңыз. бермеу керек. • Тек орнату үшін өніммен бірге Майдың шамадан тыс қызып берілген бекіту бұрандаларын немесе жанып кетпеуін пайдаланыңыз, егер берілмесе, қамтамасыз ету үшін, тамақты бұранданың тиісті түрін сатып абайлап қуыру қажет. алыңыз. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Сорғыштың...
  • Página 157 штепсель орнатылғаннан кейін Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндегі жергілікті ережелерге сәйкес де қол жетерлік жерде болмаса, шығарылуы тиіс. онда орнату нұсқауына сәйкес Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде толық ақпаратты 3-дәрежедегі асқын кернеуді жергілікті әкімшілік орындарынан, қалдықтарды болдырмайтын...
  • Página 158 көрсетілген мотор мен қосымша шам жиынтығының коды мотордағы және жарықтандыру шамындағы техникалық ақпарат жапсырмасында көрсетілген кодқа сәйкес келетіндігін тексеріңіз. Elica Connect Бұл түтін сорғышта Elica Connect қолданбасы арқылы қашықтан қосылуға арналған WiFi функциясы бар. Жүйеге қатысты ең төменгі талаптар: • 2,4 ГГц WiFi b/g/n сымсыз роутер...
  • Página 159 тез жыпылықтайды қосылу әрекеті (тек Wi-Fi пернесі) Жылдамдықты таңдау пернесі 1 орындалуда Төмен жылдамдықты (сору қуатын) Ақ шам баяу Wi-Fi белсенді, Elica іске қосу үшін басыңыз жыпылықтауда бұлтымен қосылу әрекеті Өшіру пернесі (тек Wi-Fi пернесі) орындалуда Мотор жұмыс істеп тұрған кезде басылса, Шам...
  • Página 160: Техникалық Қызмет Көрсету

    Түтін тартқыш сүзгілерге қызмет көрсетілуі тиіс Техникалық қызмет көрсету тұрақты уақыт аралықтарында сигнал береді. Тазалау және пернелері жанады және өте баяу Тазалау үшін ТЕК бейтарап жуғыш затпен жыпылықтайды: май сүзгісіне күтім көрсету суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз. керек. ҚҰРЫЛҒЫНЫ НЕМЕСЕ ТАЗАЛАУ ҚҰРАЛЫН және...
  • Página 161: Kubu Ei Tohi Kunagi Kasutada

    ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest täpsetest nõuetest. seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või • Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste kohustust filtreid puhastada või vahetada eiramisest.
  • Página 162 kruvisid, mille pikkus vastab puhul väiksem kui 65cmning gaasi- või paigaldusjuhistele. Kahtluse korral kombineeritud pliidi puhul väiksem kui . pöörduge teeninduse või vajaliku gaasipliidi paigaldusjuhendis väljaõppega inimese poole. nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb TÄHELEPANU!•Ärge kasutage eraldi seda arvesse võtta. programmeerimisseadet, Seade on märgistatud direktiivi 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta) taimerit, kaugjuhtimispulti või mis tahes (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) kohaselt.
  • Página 163 ühilduvust nutitelefoni operatsioonisüsteemi versiooniga. Märkus.Tootja ELICA kinnitab, et see WiFi-mooduli ja Paigaldamine raadioseadmega kodumasina mudel vastab direktiivile 2014/53/EL. Raadioseadmed töötavad sagedusalas 2,4 GHz ISM, Enne paigaldamise algust: maksimaalne edastatav raadiosageduse võimsus ei ületa 20 •...
  • Página 164 Nupud vilguvad aeglaselt: vaja on hooldada rasvafiltrit. Valge aeglaselt vilkuv WiFi on aktiivne, üritab valgus luua ühendust Elica Nupud vilguvad kiiresti: vaja on hooldada (ainult WiFi-nupp) pilvega lõhnafiltrit. Märkus: Filtrite küllastumise märguannet näeb esimese 10 WiFi on aktiivne, võtab sekundi jooksul pärast õhupuhasti sisselülitamist.
  • Página 165 välja lülitatud. Hooldus Puhastamine – Rasvafilter Puhastamiseks kasutage AINULT neutraalse vedela 1. pikk vajutus nuppudele puhastusvahendiga niisutatud lappi. ÄRGE KASUTAGE nupud hakkavad aeglaselt vilkuma, see on märguanne, et PUHASTAMISEKS TÖÖRIISTU VÕI VAHENDEID! rasvafiltri võib aktiveerida Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid. ÄRGE Märkus.
  • Página 166: Saugos Taisyklės

    LT - Montavimo ir naudojimosi instrukcija medžiagų degimą. Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo • Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu iš vidaus, tiek iš išorės (MAŽIAUSIAI būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
  • Página 167 Įrengimas nurodyta kitaip. • Montavimui naudokite tik kartu su • Jei viryklė elektrinė, mažiausias gaminiu gautus tvirtinimo varžtus, o jeigu atstumas tarp viryklės kaitlentės jų negavote, naudokite tinkamo tipo paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto varžtus. dalies turi būti 55cm, o jei viryklė dujinė •...
  • Página 168 įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą. patikrinkite programėlės suderinamumą su savo Montavimas išmaniojo telefono operacinės sistemos versija. Pastaba: gamintoja „ELICA“ patvirtina, kad šis elektrinio buitinio prietaiso modelis su radijo ryšio Wi-Fi prietaisu atitinka Prieš pradedami įrengimą: direktyvą 2014/53/ES. •...
  • Página 169 (tik WiFi klavišas) Reguliariais intervalais, gartraukis praneša, kad reikia atlikti filtrų priežiūrą. Lėtai baltai mirksinti WiFi aktyvus, bandymas Klavišų lemputė labai lėtai mirksi: atlikite riebalų prisijungti prie „Elica“ lemputė filtro priežiūrą. (tik WiFi klavišas) debesies Klavišų lemputė greitai mirksi: atlikite kvapų filtro WiFi aktyvus, gaunama priežiūrą.
  • Página 170: Lempų Keitimas

    Priežiūra ilgai spauskite klavišus Klavišai gretai mirksi patvirtindami atliktą nustatymą Valymas Valymui naudokite TIK šluostę, suvilgytą skystu neutraliu Filtrų prisotinimo rodiklių suaktyvinimas valikliu. NENAUDOKITE VALYMO REIKMENŲ Pastaba: ši operacija atliekama tada, kai gartraukis išjungtas. INSTRUMENTŲ! Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. NENAUDOKITE - Riebalų...
  • Página 171: Drošības Brīdinājumi

    LV - Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija kurināmo. Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem • Gaisa nosūcējs ir jātīra gan no iekšpuses, vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas gan no ārpuses (VISMAZ VIENU REIZI instrukciju neievērošanas gadījumā.
  • Página 172 bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējama nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms elektriskā trieciena riska dēļ. pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr • Nekad nelietojiet gaisa nosūcēju bez pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi. pienācīgi instalētiem elektrotīkliem. Gaisa nosūcēja pievienošanu • Gaisa nosūcēju nekad nedrīkst izmantot elektrības tīkla drīkst veikt kvalificēts un kā...
  • Página 173 Filtrējošā versija savietojamību ar viedtālruņa operētājsistēmas versiju. Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā Piezīme: ELICA ražotājs paziņo, ka šis sadzīves tehnikas nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā, modelis ar WiFi radio moduļa aprīkojumu atbilst Direktīvai ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo 2014/53/ES.
  • Página 174 WiFi ir aktīvs, mēģiniet Nupud vilguvad aeglaselt: vaja on hooldada gaisma izveidot savienojumu ar rasvafiltrit. (tikai WiFi poga) Elica mākoni Nupud vilguvad kiiresti: vaja on hooldada lõhnafiltrit. WiFi ir aktīvs, saņemot Märkus: Filtrite küllastumise märguannet näeb esimese 10 Balta gaisma ar īsi tālvadības komandu...
  • Página 175 Tehniskā apkalpošana Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine Tīrīšana Märkus. Selle toimingu tegemisel peab õhupuhasti olema Tīrīšanai ir jāizmanto TIKAI mitrs audums, kurš ir samitrināts välja lülitatud. ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem. NELIETOT TĪRĪŠANAI RĪKUS VAI INSTRUMENTUS! – Rasvafilter Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
  • Página 176 SR - Uputstva za montažu i upotrebu ili drugo sagorevanje. Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Ograđujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne • Aspirator mora redovno da se čisti iznutra neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog i spolja (BAREM JEDANPUT MESEČNO).
  • Página 177 Instalacija • Aspirator se ne sme NIKADA koristiti kao površina za odlaganje, osim ako to nije • Minimalna udaljenost između površine izričito navedeno. koja služi da se postave posude na uređaj • Koristite samo šrafove za montažu za kuvanje i najnižeg dela aspiratora ne isporučene sa proizvodom, ili, ako nisu sme da bude manja od 55cm u slučaju da isporučeni, kupite pravilnu vrstu šrafova.
  • Página 178 Napomena: Proizvođač ELICA izjavljuje da je ovaj model Montaža kućnog aparata s radio opremom za modul bežične mreže u skladu s direktivom 2014/53/UE.
  • Página 179 WiFi aktivan, pokušaj Indikatori zasićenosti filtera pulsirajuće svetlo povezivanja sa oblakom U redovnim intervalima aspirator pokazuje potrebu za (samo taster WiFi) Elica održavanjem filtera. Uključena, sporo trepereća dugmad : izvršite Uključeno belo svetlo WiFi aktivan, prijem održavanje filtera za mast.
  • Página 180 sekundi posle uključivanja aspiratora Održavanje Resetovanje indikatora zasićenja filtera: Čišćenje Dugo pritisnite dugmad Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne Dugmad će brzo treperiti kao potvrda uspešnog resetiranja neutralne deterdžente. Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje. Uključivanje indikatora zasićenosti filtera Izbegavajte upotrebu...
  • Página 181 SL - Navodila za montažo in uporabo znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročnika.
  • Página 182 odlagalne površine, razen če je to izrecno specializirano osebje. dovoljeno. • Za nameščanje izdelka uporabite le Inštalacija priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na • Minimalna razdalja med podporno voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. površino posod na kuhalni površini in Uporabite vijake prave dolžine, ki so spodnjim delom nape za kuhinjske navedeni v navodilih za namestitev.
  • Página 183 Montaža Opomba: Proizvajalec ELICA izjavlja, da je ta model električnega gospodinjskega aparata z radijsko napravo modula WiFi skladen z direktivo 2014/53/EU. Pred pričetkom namestitve: Radijska naprava deluje v frekvenčnem območju ISM z •...
  • Página 184 WiFi aktiven, poskus bela luč Tipki vklopljeni in hitro utripata: opravite povezave z oblakom Elica (Samo tipka za WiFi) vzdrževanje filtra za vonjave. Opomba: Signal nasičenja filtra je viden v prvih 10 sekundah Vklopljena bela luč s...
  • Página 185 Opomba: ta postopek opravite z izklopljeno napo. Vzdrževanje Čiščenje - Maščobni filter Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo 1. daljši pritisk na tipki nevtralnim detergentom. ČIŠČENJE tipke se prižgejo in zelo počasi utripajo, kar pomeni, da se UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. lahko omogoči indikator maščobnega filtra Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente.
  • Página 186 HR - Uputstva za montažu i za uporabu ostalim uređajima na plinsko li ostalo Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne sagorijevanje. nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz • Napa se mora redovito čistiti iznutra i nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
  • Página 187 opasnosti od strujnog udara. ponovno povežete napajanje kuhinjske • Nikada ne koristite napu bez pravilno nape s napajanjem mreže te provjerite montirane mreže! pravilno funkcioniranje , uvijek dobro • Napa se ne smije NIKADA koristiti kao prekontrolirajte dali je kabal mreže bio površina za odlaganje, osim ako to nije pravilno montiran.
  • Página 188 Povećajte brzinu samo u slučaju telefona. velike količine dima i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo Napomena: Proizvođač ELICA izjavljuje da je ovaj model u ekstremnim situacijama. Zamijenite filtere od ugljena samo kućanskog aparata s radio opremom za modul bežične mreže kada je to potrebno kako biste održali učinkovitu redukciju...
  • Página 189 Bijelo sporo WiFi aktivan, pokušajte izvršite održavanje filtra za masnoće. pulsirajuće svjetlo povezivanja s oblakom (samo WiFi tipka) Elica Tipke svijetle trepćući brzim svjetlom: izvršite održavanje filtra mirisa. Uključeno bijelo WiFi aktivan, primanje Napomena: Signal zasićenja filtara vidljiv je tijekom prvih 10 svjetlo s kratkim daljinske naredbe (npr.
  • Página 190 Aktivacija pokazivača zasićenja filtara Održavanje Napomena: ova operacija mora biti izvedena kada je napa Čišćenje isključena. Za čišćenje koristiti isključivo ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem stanju. Ne koristiti alate ili pomagala - Filtar za mast za čišćenje. 1. dugi pritisak tipki Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
  • Página 191 TR - Montaj ve kullanım talimatları davlumbazın iç ve dış kısmını (AYDA EN Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten BİR DEFA OLMAK ÜZERE) kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara temizlemek gerekir.
  • Página 192 kullanmayınız. Kurulum • Montaj için ürünle tedarik edilen vidaları • Ocağın üzerindeki pişirme kapları için kullanınız veya, tedarik edilmediği takdirde, destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en uygun vida tipini satın alınız. alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, • Kurulum Kılavuzunda yer alan doğru elektrikli ısıtıcılardan 55cm, gaz veya gazla- uzunluktaki vidaları...
  • Página 193 Not: İmalatçı ELICA firması kablosuz WiFi modülü cihazına Montaj sahip bu elektrikli ev aleti modelinin 2014/53/UE sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Página 194 (yalnızca WiFi tuşu) denemesi tuşlarının ışığı çok yavaş yanıp söner: Yağ filtresine bakım yapın. Beyaz ışık yavaş WiFi etkin, Elica bulutuna tuşlarının ışığı hızlı yanıp söner: Koku filtresine yanıp söner bağlanma denemesi bakım yapın. (yalnızca WiFi tuşu) Not: Filtrelerin doygunluk bildirimi davlumbaz açıldıktan sonraki 10 saniye görünür...
  • Página 195 Not: Bu işlem davlumbaz kapalıyken yapılmalıdır. Bakım Temizleme - Yağ filtresi SADECE ılık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla Tuşlara 1. uzun basış: temizleyiniz. TEMİZLİK TAKIMLARI ALETLERİ Tuşların ışıkları çok yavaş yanıp sönerek yağ filtresi KULLANMAYINIZ! Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL göstergesinin etkinleştirilebileceğini bildirir KULLANMAYINIZ! Not: Etkinleştirmek için "...
  • Página 204 LIB0166911 Ed. 06/21...

Este manual también es adecuado para:

Superior

Tabla de contenido