URS
А
А
•
А
Ь О
О
У Ь
О А
У
А У
Я
•
О
•
О
А
О
•
О
А
У
А О Ь О А Ь Я
сегда пристегивайте ремень между ног в комбинации с вертикальным.
•
Эта коляска разработана для детей от возроста 0 месяцев до веса 15 кг.
•
еред употреблением проверить, чтобы все блокирующие и крепежные
•
устройства коляски были правильно установлены.
•
ерегрузка, перекос и применение не утвержденных комплектующих частей могут вызвать поломку
коляски. онсультировать инструкцию.
• Операции монтажа должны выполняться только взрослыми лицами.
• сегда ставить коляску на тормоз перед размещением в ней ребенка или доставанием ребенка из нее, а
также при остановках и монтаже/демонтаже комплектующих частей.
• ледить за безопасностью ребенка в процессе установки в нужное положение подвижных частей коляски
(спинки, подножки, капота, козырька). ри выполнении этих операций всегда ставить коляску на тормоз.
• е открывать, не закрывать, не демонтировать коляску, если в ней находится ребенок. удьте бдительны
при выполнении этих операций, если ребенок находится поблизости.
юбая нагрузка на раму нарушает стабильность коляски.
•
выдерживаемая корзинкой/сеткой - 3 кг.
нагрузку.
• омните о возможной опасности во время пользования коляской на лестнице.
•
е пользоваться запчастями и/или комплектующими, не поставленными и/или не утвержденными
изготовителем.
• упленная ами коляска должна использоваться только для предусмотренного количества детей. озить в
коляске только одного ребенка, за исключением специально разработанных моделей для двойнят и т.д.
• Обращайте внимание на риск связанный с наличием вблизи коляски огня и других источников
значительного тепла, таких как электрические батареи, газовые печки и т.п.
• аждая коляска требует периодического техобслуживания со стороны потребителя.
• ериодически проверять устройства безопасности для обеспечения доброкачественной службы коляски во
времени.
случае обнаруживания проблем и/или любых отклонений от нормы пользоваться коляской
запрещается. ледует немедленно связаться с официальным дилером фирмы или с изготовителем.
•
ранить упаковку коляски (пластмассовые и/или непромокаемые материалы) в недоступном для детей
месте, чтобы предупредить опасность удушья.
•
ирма АО "Inglesina Baby S.p.a." не несет никакой ответственности за ущерб предметам или людям
вследствие неправильного использования коляски или не по назначению.
•
целях улучшения своей продукции фирма АО "Inglesina Baby S.p.a." оставляет за собой право без
предупреждения вносить технические и эстетические новшества и/или модификации любых деталей.
У О
• е воздействовать силой на механизмы или подвижные части.
• ри мойке чехла соблюдайте нормы, приведенные на сопроводительных этикетках.
•
ля чехла использованы ткани абсолютного качества согласно традициям фирмы Inglesina. Однако
применение обуви и одежды для ребенка с застёжками на липучках или из металла может повредить чехол
из ткани. ирма отклоняет какую-либо ответственность в случае неправильного использования изделия.
•
ранить средство передвижения в сухом месте. сли рама мокрая, следует вытереть ее металлические
части, чтобы предупредить образование ржавчины.
• лишком долгое пребывание на солнце и/или под дождем может привести к изменению цвета ткани или
пластмассовых деталей.
• ериодически смазывать подвижные части слабым смазочным маслом следя, стобы оно проникало вглубь
механизмов.
•
истить пластмассовые части влажной тряпкой или слабым моющим средством.
растворителем.
• спользуя раму на песчаном пляже, аккуратно очищать от песка ее механизмы и колеса.
• е пользоваться отбеливателем. орошо высушить все части перед тем как снова использовать раму.
У
А
О А
О Ь О А Ь Я
О
А Ь
Я
У У
.
О Э
У А А
О А
О
А
О
Ь А
А
Я
А
/
трого запрещается превышать максимальную допускаемую
О
У
А
А
О
О У О
О
О Я
У
Ю
О
Ю
О У
О
А.
О А
О
Ь А
А
О
А.
А Ь
Я
О А
случае сомнений справиться в инструкции.
!
О ,
У
А
Ь
А
ОЯ
А
Ь
О
А.
А
Я
О
.
аксимальная нагрузка,
е пользоваться
Я
А,
9