I
COME SFILARE IL RIVESTIMENTO
Lo spartigambe puo' essere rimosso per consentire la
sfoderabilità del vestito sfilando l'anello quadro dalla
fessura presente sul fondo del passeggino, come
mostrato in figura (Fig. 23, 24).
GB
REMOVING THE UPHOLSTERY
The crotch strap can be removed, thus allowing
removal of upholstery: draw the square buckle out of
the slot on the bottom of the stroller, as illustrated in
the diagram (Fig. 23, 24).
F
COMMENT ENLEVER LA HOUSSE
Il est possible d'enlever la sangle de l'entrejambe pour
pouvoir retirer la housse. Faites passer la boucle carrée
par la fente qui se trouve au fond de la poussette (voir
figure 23, 24).
D
ÜBERZUG ABNEHMEN
Die Beinzwischenlasche kann abgezogen werden, um
das Abnehmen des Überzuges
viereckigen Rings aus dem Schlitz unter dem
Sportwagen zu ermöglichen, wie aufgezeigt auf der
Abbildung (Abb. 23, 24).
E
COMO QUITAR EL REVESTIMIENTO
El separador de piernas puede desmontarse para
desenfundar el cochecito extrayendo la anilla cuadrada
de la ranura situada en el fondo del cochecito, tal y
como se muestra en la figura (Fig. 23, 24).
NL
DE BEKLEDING VERWIJDEREN
De benenscheider kan worden verwijderd om de
bekleding weg te kunnen halen door de vierkante ring
uit de spleet in de bodem van de wagen te halen, zoals
op de afbeelding (Abf. 23, 24).
PL
JAK ZDJĄĆ OBICIE
Celem zdjęcia obicia można wyjąć przegródkę
między nogami, wyciągając pierścień kwadratowy
ze szczeliny znajdującej się na dnie wózka, jak
pokazano na rysunku (rys. 23, 24).
URS
А
Я Ь
ожной ремень демонтировать, чтобы снять чехол,
вытянув квадратное кольцо через щель на дне
коляски, как указано на рисунке (рис 23, 24).
P
COMO REMOVER O REVESTIMENTO
O divisor das pernas pode ser removido para permitir
que a roupa do bebé se estenda, puxando o anel da
fissura presente no fundo do carrinho, conforme
evidenciado na figura (Fig. 23, 24).
20
durch abziehen des
О
23
24