Electrolux ECWM3011AS Instalación
Electrolux ECWM3011AS Instalación

Electrolux ECWM3011AS Instalación

Ocultar thumbs Ver también para ECWM3011AS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first
step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout
dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work being necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in oven.
These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat
buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
2. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation
of the built-in oven. If the
oven decorative trim does not
butt against the cabinet verify
dimension G to assure it is the
required depth.
* Suggested distance from floor
is 11½" (29.2 cm).
Minimum required distance is
4 ½" (11.4 cm) in the US and
Mexico. Minimum required
distance is 8 ½" (21.6 cm) in
Canada.
MODEL
Microwave Combination
MODEL
Microwave Combination
All dimensions are stated in inches and (cm).
All dimensions are in inches (cm).
Printed in U.S.A.
B
A
Door Open
(see note 2)
Figure 1: Product and Cutout Dimensions
PRODUCT DIMENSIONS
A
30 (76.2cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F
Min.
Max.
28
/
29
1
2
(72.4cm)
(73.7cm)
1" (2.5 cm)
Min.
C
H
40-7/8"
40
"
-
29
/
103.9cm
32
(103.9cm)
11½"
(29.2 cm)
D
Spacer
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
B
425/8 (108.3cm)
281/4 (71.8cm)
G. Min.
Min.
24
41
(61.0cm)
(104.1cm)
1
United States
and Canada
Hole for
Cable
I
(right or
left side
depending
on model)
G
F
3" (7.6 cm)
Max.
1¼"
Electrical
(3.2 cm)
Junction Box
Min.
(right or left side)
C
D
253/16 (63.9cm)
H
Max.
I
41
/
30
/
3
1
4
8
(106.2cm)
(76.5cm) Min
PN 807611005 Rev. A (2021/02)
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français – pages 17-24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ECWM3011AS

  • Página 1 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION United States INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. and Canada IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION CARPENTRY and SUPPORT Refer to Figure 1 or Figure 2 for the dimensions of your appliance and the cabinet cutouts and space needed to fit the oven. The oven support or base surface must be solid plywood, solid wood, or a material verified to meet the temperature and strength requirements needed for your installation.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Important Notes to the Installer 1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on 1. Read all instructions contained in these installation a separate circuit fused on both sides of the line instructions before installing the wall oven.
  • Página 4: Electrical Shock Hazard

    MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION (If your appliance is equipped with a white neutral conductor.) This appliance is manufactured with a white neutral Electrical Shock Hazard power supply and a frame connected copper wire. The • Electrical ground is required on this appliance. frame is grounded by connection of grounding lead to •...
  • Página 5: Model And Serial Number Location

    MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Model and Serial Number Location If oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or The serial plate is located along the interior side trim of where local codes DO NOT permit grounding through the oven and visible when the door is opened.
  • Página 6: Cabinet Installation

    MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION 3. Cabinet Installation 1. Install the Anti-tip Mounting Screws The wall oven can tip when the door is IMPORTANT! open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the Do not lift or manipulate the oven by the door handle wall oven and injury to persons.
  • Página 7 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION 1. Install the Bottom Trim Bottom trims must be installed for the oven to function properly. DO NOT operate the oven without bottom oven trims installed. Do not use wood or any other trim that is not manufactured for use with this model.
  • Página 8: Checking Operation

    MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION 4. Leveling the Wall Oven 5. Checking Operation 1. Install an oven rack in the center of the upper oven Your model is equipped with an Electronic Oven (see Figure 10). Control. Each of the functions has been factory 2.
  • Página 9: Instalación De La Combinación De Horno/Microondas

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS Estados Unidos LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR y Canadá CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CUALQUIER REFERENCIA FUTURA.
  • Página 10 INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS ACOPLAMIENTO EN MUEBLE/ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO Consulte la figura 1 o la figura 2 para determinar las dimensiones del aparato, el espacio del gabinete y el espacio necesario para colocar el horno. La estructura de apoyo del horno o la superficie de la base debe ser de madera contrachapada (plywood), de madera maciza o de un material en el que se hayan constatado los requisitos de temperatura y resistencia necesarios para la instalación.
  • Página 11: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS Notas importantes para el instalador Para conocer cuál es el disyuntor o el fusible requerido por su modelo, consulte la placa de serie para ver el consumo de Antes de instalar el horno de pared, lea todas estas potencia y consulte la tabla A para obtener el amperaje del instrucciones de instalación.
  • Página 12: Riesgo De Choque Eléctrico

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS conexión de un cable a tierra a un cable neutro en la terminación del conducto, si se utiliza en Estados Unidos, en una instalación de circuito de bifurcación nueva (1996 NEC), Riesgo de choque eléctrico casas rodantes, vehículos recreativos, donde el código local •...
  • Página 13: Ubicación De La Placa De Número De Modelo Y De Serie

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS Ubicación de la placa de número de modelo y Si se utiliza el horno en una instalación de circuito de bifurcación nueva (1996 NEC), casas rodantes, vehículos de serie recreativos, o donde los códigos locales NO permiten la La placa de serie se ubica a lo largo de la moldura lateral conexión a tierra a través del cable neutro (blanco), el marco interior del horno y está...
  • Página 14: Instalación En El Mueble

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS 3. Instalación en el mueble Instale los tornillos de montaje antivuelco IMPORTANTE horno de pared puede No levante ni manipule el horno por la manija de la volcarse cuando la puerta o el panel de control. puerta está...
  • Página 15 INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS Instalación de la moldura inferior Las molduras inferiores debe estar instaladas para que el horno funcione correctamente. NO ponga el horno en funcionamiento sin que estén instaladas las molduras inferiores del horno. No use madera ni otra moldura que no esté...
  • Página 16: Nivelación Del Horno De Pared

    INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS 4. Nivelación del horno de pared 5. Verificación del funcionamiento Instale una parrilla en el centro del horno superior (vea Su modelo viene equipado con un control de horno la Figure 10). electrónico. Cada una de las funciones se han verificado Coloque un nivel en la parrilla.
  • Página 17: Pour Votre Sécurité

    INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN États-Unis et Canada INSTALLATEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN PRÉVISION D'UN USAGE ÉVENTUEL PAR L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ DE VOTRE LOCALITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 18 INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ MENUISERIE et SUPPORT Consultez la figure 1 ou la figure 2 pour les dimensions de votre appareil, les découpes de l'armoire et l'espace nécessaire pour installer le four. La surface de support du four ou de la base doit être en contreplaqué massif, en bois massif ou en un matériau répondant aux exigences de température et de résistance requises pour votre installation.
  • Página 19: Importantes Mesures De Sécurité

    INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ Remarques importantes pour l'installateur Respectez tous les codes et tous les règlements locaux. Veuillez lire toutes les instructions d'installation avant 1. Une alimentation électrique à câble monophasé de 3 ou d'installer le four encastré.
  • Página 20: Risque De Décharge Électrique

    INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ Cet appareil est fabriqué avec une alimentation électrique neutre blanche et un fil de cuivre connecté au cadrage. Le cadrage est mis à la terre en branchant le fil de mise Risque de décharge électrique à...
  • Página 21 INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ Emplacement du numéro de modèle et du Si le four est raccordé à un nouveau circuit de dérivation (Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile, numéro de série un véhicule récréatif ou dans les régions où...
  • Página 22 INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ 3. Installation dans une armoire Installez les vis de montage anti- renversement. IMPORTANT! Le four Ne soulevez pas et ne manipulez pas le four par la encastré peut basculer poignée de porte ou le tableau de commande de ce vers l'avant lorsque dernier.
  • Página 23 INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ Installation de la garniture inférieure Les garnitures inférieures doivent être installées pour que le four fonctionne adéquatement. N'UTILISEZ PAS le four sans avoir installé la garniture inférieure. N'utilisez pas de bois ou une autre garniture qui ne sont pas conçus pour ce modèle.
  • Página 24: Vérification Du Fonctionnement

    INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR ENCASTRÉ 4. Mise à niveau du four encastré 5. Vérification du fonctionnement Installez une grille au centre du four supérieur (Figure Votre modèle est muni d'un régulateur électronique de four. 10).

Tabla de contenido