F
■ TONDRE AVEC RAMASSAGE :
Effectuez ce réglage uniquement si
le moteur est arrêté et la lame de
coupe immobilisée.
- Tournez le sélecteur de système de tonte en
position
(Fig. 15).
Mise en place du sac de ramassage :
Effectuez cette opération uniquement
si le moteur est arrêté et la lame de
coupe immobilisée.
- Soulevez le bouclier de sécurité.
- Accrochez le sac de ramassage au châssis
en veillant à bien positionner les crochets
dans les encoches (Fig. 16).
- Laissez ensuite redescendre le bouclier de
sécurité sur le sac.
Vidange du sac de ramassage :
- Lorsque le sac de ramassage est plein,
relâchez le levier de mise en marche pour
arrêter la rotation de la lame.
E
■ CORTAR CON RECOGIDA:
Haga este arreglo únicamente si el
motor está parado y la cuchilla de
corte inmovilizada.
- Ponga el seleccionador de sistema de corte
en posición
(fig. 15).
Colocación del recogedor:
Haga esta operación únicamente si el
motor está parado y la cuchilla de
corte inmovilizada.
- Levante el deflector de seguridad.
- Fije el recogedor al chasis poniendo atención
de colocar los ganchos en los huecos.
(fig. 16).
- Deje bajar de nuevo el deflector de seguridad
sobre el recogedor.
Vaciado del recogedor:
- Cuando el recogedor esté lleno, suelte la
palanca de arranque para parar la rotación de
la cuchilla.
P
■ CORTAR COM RECOLHA:
Efectue essa regulação unicamente
se o motor estiver parado e a
lâmina de corte imobilizada.
- Rodar o selector do sistema de corte em
posição
(fig.15).
Colocação do cesto de recolha:
Efectue essa operação unicamente
se o motor estiver parado e a
lâmina de corte imobilizada.
- Levante a pala de segurança.
- Encaixe o cesto de recolha no chassis
verificando que os ganchos ficam bem
encaixados nos respectivos alojamentos
(fig.16).
- Deixe que a pala de segurança se coloque
por cima do cesto.
Despejo do cesto de segurança:
- Quando o cesto de recolha está cheio,
18
UTILISATION
- Soulevez le bouclier de sécurité, décrochez et
retirez le sac de ramassage pour le vidanger.
Habituez-vous à déceler le moment où le
remplissage du sac est atteint et arrêtez-vous
avant que l'herbe ne commence à s'accumuler
sous le châssis. Le sac de ramassage du modè-
le N37M dispose d'un indicateur de remplissage
(Fig. 17). L'indication <STOP> apparaît lorsque
l'herbe ne pénètre plus à l'intérieur du sac.
■ TONDRE SANS RAMASSAGE (MULCHING) :
Le "mulching" consiste à couper l'herbe à
plusieurs reprises à l'aide d'un système de
coupe spécial et de la restituer au sol. Il n'y a
donc pas de déchets à évacuer. De plus,
le paillage qui en résulte, protège la pelouse
contre le dessèchement.
Attention !
Le "mulching" n'est pas recommandé si la pelou-
se est feutrée ou en présence de mousse.
L'herbe coupée resterait en surface et ne
pourrait pas être absorbée par le sol.
UTILIZACIÓN
- Levante el deflector de seguridad, descuelgue
y retire la bolsa de recogida para vaciarla.
Acostúmbrese a determinar el momento en que
el recogedor esté lleno y deténgase antes de
que la hierba comience a acumularse en el cha-
sis. El recogedor del modelo N37M presenta un
indicador de llenado (fig. 17). La indicación
<STOP> aparece cuando la hierba no puede
penetrar al interior del recogedor.
■ CORTAR SIN RECOGIDA (MULCHING):
El "mulching" consiste en cortar la hierba varias
veces con ayuda del sistema de corte especial y
luego de restituirla en el suelo. No hay desechos
a evacuar, la pajilla que es el resultado, protege
el césped de la desecación.
¡Cuidado!
El "mulching" no se recomienda si el césped es
de tipo ligero y compacto o si presenta musgo.
La hierba cortada se quedaría en la superficie
y no podría ser absorbida por el suelo. En tales
UTILIZAÇÃO
largue a alavanca de arranque para parar a
rotação da lâmina.
- Levante a pala de segurança, desencaixe e
retire o cesto de recolha para o despejar.
Habitue-se a detectar o momento em que o
cesto está cheio e parar antes que a relva
comece a acumular-se debaixo do chassis. O
cesto de recolha do modelo N37M dispõe de
um indicador de recolha (fig.17).
A indicação <STOP> aparece quando a relva
já não entra no interior do cesto.
■ CORTAR SEM RECOLHA (MULCHING):
O "mulching" consiste em cortar a relva varias
vezes com um sistema de corte especial e
restitui-la ao solo. Já não há resíduos a eva-
cuar. Alem disso a cobertura de relva cortada
que é produzida protege o relvado da secura.
Cuidado!
O "mulching" não é recomendado se o relva-
do está feltrado ou com musgo. A relva
cortada ficaria à superfície e não seria
Dans tel cas il convient de passer régulièrement
le scarificateur et de répandre de l'engrais sur la
pelouse.
Effectuez ce réglage uniquement si
le moteur est arrêté et la lame de
coupe immobilisée.
- Retirez le sac de ramassage.
- Tournez le sélecteur de système de tonte en
position
(Fig. 15).
Conseil :
• Effectuez le "mulching" 1 à 2 fois par semaine
en fonction de la croissance de la pelouse.
• L'herbe ne doit pas être trop haute, ni trop
humide.
• Avancez lentement.
• Veillez à ce que les passages de la tondeuse
se chevauchent.
• Ne coupez jamais plus de 20 mm d'herbe à la
fois.
casos conviene pasar regularmente el escarifi-
cador y esparcir abono sobre el césped.
Haga esta operación únicamente si
el motor está parado y la cuchilla de
corte inmovilizada.
- Retire el recogedor.
- Coloque el selector de sistema de corte en la
posición
(fig. 15).
Consejo:
• Realice el "mulching" 1 a 2 veces por sema-
na en función del crecimiento del césped.
• La hierba no debe estar ni muy alta, ni muy
húmeda.
• Avance lentamente.
• Vigile que los pasajes del cortacésped se
encimen.
• Nunca corte más de 20 mm de hierba en una
vez.
absorvida pelo solo. Nesse caso convêm
passar regularmente o escarificador e pôr
adubo no relvado.
Efectue essa regulação unicamen-
te se o motor estiver parado e a
lâmina de corte imobilizada.
- Retire o cesto de recolha.
- Rode o selector do sistema de corte em
posição
(fig.15).
Conselho:
• Efectue o "mulching" 1 a 2 vezes por
semana em função do crescimento da
relvado.
• A relva não deve estar nem muito alta, nem
muito húmida.
• Avance lentamente.
• Faça com que as passagens do corta relvas
se acavalam.
• Nunca corte mais de 20 mm de relva em
cada vez.