544352
4/2-Wege-Magnetimpulsventil 4/2-way double solenoid valve
Electroválvula biestable de 4/2 vías Électrodistributeur 4/2 bistable
A
B
M1
M2
P
T
M1
M2
1
2
3
1 Nothandbetätigung Emergency manual override Accionamiento manual auxiliar Commande manuelle d'urgence
2 Anker armature el rotor Armature
3 Magnetspule solenoid coil la bobina Bobine de l'électroaimant
4 Stößel Stem Leva Poussoir
5 Federteller Spring disc Plato del muelle Coupelle de ressort
6 Kolben Piston del émbolo Piston
7 Rasterung locking mechanism el enclavamiento d'un système de cran
Funktion
Das Ventil dient zur Steuerung
von hydraulischen
Volumenströmen.
M1 bestromt:
Der Schaltmagnet schiebt über
den Stößel (4) den Kolben in die
linke Rasterung (7). In dieser
Stellung haben PA und BT
© Festo Didactic 02/2011
4
5
6
7
T
B
P
A
Commissioning
The valve is used to control
hydraulic volumetric flow rates.
M1 energised:
The switching magnet slides the
piston into the left-hand detent
position (7) via the stem (4).
PA and BT are connected in
this position.
Puesta en funcionamiento
Esta válvula se utiliza para
controlar el caudal de fluidos
hidráulicos.
M1 con corriente:
El electroimán actúan sobre la
leva (4) y el émbolo se desplaza
hasta el enclavamiento (7) del
lado izquierdo. En estas
Mise en service
Le distributeur sert à la
commande de débits
hydrauliques.
Avec courant dans M1 :
L'électroaimant pousse le
piston dans le mécanisme
d'enclenchement de gauche (7)
par l'intermédiaire du poussoir
1/3