Página 34
Descripción del Funcionamiento............ 10-11 Programación ................12-13 Instalación ................... 14-20 Solución de Problemas ..............21-23 Cambio de Tubos................24-27 Diagrama Esquemático y Piezas ............ 28-29 Para su Registro ................30 Plantilla de Montaje ................31 IMET 0812b Econ T www.stenner.com...
Stenner Pump Company reparará o reemplazará, a su criterio, todas las piezas defectuosas. Stenner no es responsable de los costos de retiro o instalación. Los conjuntos de tubos de bombeo y los componentes de goma se consideran piezas de desgaste y no están cubiertos por esta garantía.
(GFCI). Si no puede verificar que el receptáculo esté protegido por un GFCI, comuníquese con un electricista calificado. 4.ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya inmediatamente cualquier cable dañado. 5.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACION DE SEGURIDAD Advierte sobre peligros que PUEDEN causar la muerte, lesiones personales graves o daño a la propiedad si se le ignora. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA: Solo deberá usar el dosificador con la fuente de alimentación Clase II que se suministra con el dosificador.
Página 38
El punto de inyección debe estar más allá de todos los dosificadores, filtros y calentadores. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALES DE CONSTRUCCION Todas las carcasas Policarbonato Tubo peristático y goma de válvula de inyección ®* Santoprene , aprobados por la FDA Tubo de succión y descarga y casquillos Polietileno, aprobados por la FDA Filtro de succión con pesa Polipropileno o cuerpo de PVC rígido tipo 1 con tapa de PVC rígido tipo 1, con certificación de la NSF;...
1 Filtro de succión con pesa de 1/4" 1 Rollo de 20' pies de tubo de succión y descarga 1/4" Blanco o negro UV o 6 mm blanco Europa 1 Tubo de bombeo adicional 1 Manual de instalación Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUDALES GALONES & ONZAS Prefijo Del Tubo de Artículo Bombeo LITROS & MILILITROS Prefijo Del Tubo Bombeo de Artículo Válvula de inyección incluída con dosificadores clasificados de 1.8 a 5.5 bar. EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ T...
AUTO. Cada evento separado de ON y OFF puede ser de un mínimo de 1 minuto a un máximo de 23 horas con 59 minutos dentro de cada día de programación. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DESCRIPTION continuación RELOJ El reloj usa un formato de 24 horas para programación y se puede fijar cuando no está enchufado el dosificador. 24 horas 12 horas 24 horas 12 horas 00:00 12 de media noche 12:00 Medio día...
. La pantalla mostrará ahora TIMER 01 OFF. TIMER NOTA: Se mostrarán los días que se seleccionaron para el tiempo de ON y no se pueden cambiar. Presione los botones para fijar la hora de OFF del temporizador. HOUR MINUTE Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION continuación 3. FIJAR TEMPORIZADORES ADICIONALES: TIMER 02 AL 24, SEGUN SE NECESITE Presione el botón y repita los pasos anteriores para cada temporizador. TIMER Cuando termine de ajustar los temporizadores deseados, presione el botón CLOCK para regresar a la pantalla de funcionamiento.
Programe un mantenimiento y cambio de tubo de bombeo para evitar daños en el dosificador o pérdidas. No se recomienda la instalación del dosificador en áreas donde las pérdidas puedan causar lesiones personales o daños a la propiedad. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación MONTAJE DEL DOSIFICADOR Seleccione un lugar seco (para evitar daños por intrusión de agua y daño en el dosificador) sobre el tanque de solución. Para evitar daños en el dosificador en caso de una pérdida del tubo de bombeo, nunca monte el dosificador de forma vertical con el cabezal hacia arriba.
Válvula de Conexión inyección de inyección Tubo de succión 26-80 psi 0-25 psi Goma de válvula de Tubo de inyección descarga Válvula de inyección o conexión de inyección Dirección de flujo de la solución Tanque de solución Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación INSTALE EL TUBO DE SUCCION AL CABEZAL DEL DOSIFICADOR 1. Desenrosque el tubo de succión y descarga. Utilice el exterior del tanque de solución como una guía para cortar la longitud adecuada de tubo de succión, asegurando que quede a 5-7cm del fondo del tanque.
NO opere el dosificador hasta asegurarse de que el aditivo está completamente en la solución. Apague el dosificador cuando reabastezca solución. Tubo de succión 3.5" (9 cm) Filtro de " succión con pesa Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación INSTALE EL TUBO DE DESCARGA AL CABEZAL Y AL PUNTO DE INYECCION 1. Realice una conexión segura con los dedos en el extremo de descarga del cabezal del dosificador como se indica en las instrucciones Instale el tubo de succión. NO use cinta aisladora de rosca en las conexiones del tubo de bombeo o herramientas para apretar las conexiones.
Página 52
El punto y la conexión de inyección requieren de mantenimiento periódico para limpiar depósitos o acumulaciones. Para permitir un rápido acceso al punto de inyección, Stenner recomienda la instalación de válvulas de cierre. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCION DE PROBLEMAS – MOTOR VOLTAJE PELIGROSO: DESCONECTE la corriente antes de realizar servicio. Sólo personal entrenado debe realizar el servicio eléctrico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION Ruido demasiado fuerte No es suficiente la lubricación Engrase los engranajes y los postes de engranaje Engranajes o postes de...
Caudal alto del dosificador Tamaño de tubo erróneo Cambie el tubo por el tamaño correcto Conjunto de rodillos roto Cambie el conjunto de rodillos Tiempo de funcionamiento Disminuya el tiempo de funcionamiento demasiado largo Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCION DE PROBLEMAS – TUBO DE DOSIFICACION AVISO: Las pérdidas en el tubo de bombeo dañan el dosificador. Inspeccione el dosificador con frecuencia para detectar pérdidas o desgaste. Consulte la sección Cambio de tubo para leer precauciones de seguridad e instrucciones adicionales. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION...
Inspeccione la tubería de succión/descarga, el punto de inyección (en la tubería) y el extremo de la conexión de inyección para verificar que no haya obstrucciones después de la ruptura de un tubo. Limpie o cambie según sea necesario. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE TUBOS PREPARACION 1. Siga todas las precauciones de seguridad antes de cambiar el tubo. 2. Antes de realizar servicio, dosifique agua o una solución neutralizadora compatible a través del dosificador y los tubos de succión y descarga para eliminar los fluidos y evitar contacto.
9. Cambie el conjunto de rodillos en cualquiera de los siguientes casos: no giran, juego lateral excesivo por desgaste del diámetro, o si es visible que los rodillos están desgastados. 10. Vuelva a instalar el conjunto de rodillos. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE TUBOS continuación INSTALE UN TUBO NUEVO 1. Para instalar un tubo nuevo, inserte un extremo en la ranura, jale el tubo alrededor del centro del conjunto de rodillos e inserte el segundo extremo en la otra ranura. Ilustración D 2.
Tapa del cabezal del dosificador Kit de engranajes Almohadilla del motor Motor Tornillo de la tapa Conjunto de Conjunto de rodillos blanco rodillos negro (tubo de (tubos de bombeo bombeo G, H) Tubo de bombeo A, B, C, F) Econ T www.stenner.com...
Página 61
EC30 -2 2-PK Tapa del cabezal del dosificador EC355 Kit de montaje para montaje en pared o en tanque de Stenner EC303 Base para visualización horizontal o montaje en pared EC304 EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ T...