WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE LIMITED WARRANTY Stenner Pump Company will for a period of one (1) year from the date of purchase (proof of purchase required) repair or replace – at our option – all defective parts. Stenner is not responsible for any removal or installation costs.
(GFCI). Contact a qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI. 4.WARNING - To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately. 5.SAVE THESE INSTRUCTIONS. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION Warns about hazards that CAN cause death, serious personal injury, or property damage if ignored. ELECTRIC SHOCK HAZARD ELECTRIC SHOCK HAZARD: The pump must only be used with the Class II power supply that is supplied with the pump.
Página 6
The use of an auxiliary safety device (not supplied), such as a flow switch or sensor, is recommended to prevent feed pump operation in the event of a recirculation pump failure or if flow is not sensed. Point of injection should be beyond all pumps, filters, and heaters. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALS OF CONSTRUCTION All Housings Polycarbonate Peristaltic Tube & Check Valve Duckbill ®* Santoprene , FDA approved Suction/Discharge Tubing & Ferrules Polyethylene, FDA approved Weighted Suction Line Strainer Polypropylene or Type 1 Rigid PVC body with Type 1 Rigid PVC cap, NSF listed; ceramic weight Tube Fittings Polypropylene, NSF listed Check Valve Fittings...
3 Ferrules 1/4" or 6 mm Europe 1 Injection Fitting or Injection Check Valve 1 Weighted Suction Line Strainer 1/4" 1 20' Roll of Suction/Discharge Tubing 1/4" White or UV Black OR 6 mm White Europe 1 Additional Pump Tube 1 Installation Manual Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com OUTPUTS GALLONS & OUNCES LITERS & MILLILITERS Injection check valve is included with pump rated 26-80 psi (1.8-5.5 bar). USA and Canada 800.683.2378, International 904.641.1666 Econ T...
TIMER 02, TIMER 03, etc.) and ON (blinking) to show that the pump is running a timer in AUTO mode. Each separate ON and OFF event can run from a minimum of 1 minute to a maximum of 23 hours and 59 minutes within each programmed day. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DESCRIPTION continued CLOCK The clock uses a 24-hour format for programming and can be set when the pump is not plugged in. 24-hr 12-hr 24-hr 12-hr 00:00 12 midnight 12:00 Noon 01:00 1 a.m.
The display will now show TIMER 01 OFF. TIMER NOTE: The days selected for the ON time will be shown and cannot be changed. Press the buttons to set the OFF time for the timer. HOUR MINUTE Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING continued 3. SET ADDITIONAL TIMERS: TIMER 02 THROUGH 24, AS NEEDED Press the button and repeat the above steps for each timer. TIMER When finished setting the desired timers, press the button to return to the CLOCK operating display.
Inspect tube frequently for leakage, deterioration, or wear. Schedule a regular pump tube maintenance change to prevent damage to pump and/or spillage. Pump is not recommended for installation in areas where leakage can cause personal injury or property damage. Econ T www.stenner.com...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION continued MOUNT PUMP Select a dry location (to avoid water intrusion and pump damage) above the solution tank. To prevent pump damage in the event of a pump tube leak, never mount the pump vertically with the pump head up.
Discharge Suction Disassembled view of Connecting Nut & Ferrule Disassembled View Injection Injection Check Valve Fitting Suction Line 26-80 psi 0-25 psi Discharge Duckbill Line Injection Check Valve or Injection Fitting Flow direction of solution Solution Tank Econ T www.stenner.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION continued INSTALL SUCTION LINE TO PUMP HEAD 1. Uncoil the suction/discharge line. Use outside of solution tank as a guide to cut proper length of suction line ensuring it will be 2-3" above the bottom of solution tank. Allow sufficient slack to avoid kinks and stress cracks.
Página 18
DO NOT mix additives in the solution container. Follow recommended mixing procedures according to the manufacturer. DO NOT operate pump unless additive is completely in solution. Turn pump off when replenishing solution. Suction Line 3.5" (9 cm) Weighted " Suction Line Strainer Econ T www.stenner.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION continued INSTALL DISCHARGE LINE TO PUMP HEAD AND INJECTION POINT 1. Make a secure finger tight connection on the discharge fitting of the pump head as instructed in Install Suction Line instructions. DO NOT use thread sealant tape on pump tube connections or tools to tighten connections.
Página 20
If necessary, fine tune dosing levels by adjusting the run time per event. The injection point and fitting require periodic maintenance to clean any deposits or buildup. To allow quick access to the point of injection, Stenner recommends the installation of shut-off valves.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING – DRIVE ASSEMBLY HAZARDOUS VOLTAGE: DISCONNECT power before service. Electrical service should be performed by trained personnel only. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Noise is excessively loud Lubrication is insufficient Grease gears and gear posts Gears or gear posts are worn Inspect/replace gears and gear posts Drive assembly does not work...
Página 22
Pump is set to off Place pump in AUTO to run programmed timers Pump output is high Incorrect tube size Replace tube with correct size Roller assembly is broken Replace roller assembly Run time is too long Reduce run time Econ T www.stenner.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING – PUMP TUBE NOTICE: A leaking pump tube damages the metering pump. Inspect pump frequently for leakage and wear. Refer to Tube Replacement section for additional safety precautions and instructions. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tube leaking Pump tube ruptured...
Página 24
DO NOT pull excessively on pump tube. Avoid kinks or damage during tube installation. Inspect the suction/discharge tubing, injection point (into pipe), and injection fitting for blockages after any tube rupture. Clear or replace as required. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBE REPLACEMENT PREPARATION 1. Follow all safety precautions prior to tube replacement. 2. Prior to service, pump water or a compatible buffer solution through the pump and suction and discharge lines to remove fluid and avoid contact. 3.
Página 26
7. Check cover for cracks. Replace if cracked. 8. Ensure rollers spin freely. 9. Replace roller assembly if: seized, excessive side play from bore wear, or if rollers are visibly worn. 10. Re-install roller assembly. Econ T www.stenner.com...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com TUBE REPLACEMENT continued INSTALL NEW TUBE 1. To install new tube, insert one fitting into slot, pull tube around the center of the roller assembly and insert second fitting into the other slot. Illustration D 2.
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW Pump Head Cover Gear Kit Drive Assembly Pad Drive Assembly Cover Screw White Roller Black Roller Assembly Assembly (pump tubes G, H) (pump tubes A, B, C, F) Pump Tube Econ T www.stenner.com...
Página 29
Pump Tube, ferrules 1/4” Select A, B, C, F, G or H for EC30 2-PK Pump Head Cover EC355 Mounting Kit for Stenner tank or wall mount EC303 Stand for horizontal display or wall mount EC304 USA and Canada 800.683.2378, International 904.641.1666...
All manuals and user guides at all-guides.com DOSIFICADOR SERIE ECON T MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957...
Página 34
Descripción del Funcionamiento............ 10-11 Programación ................12-13 Instalación ................... 14-20 Solución de Problemas ..............21-23 Cambio de Tubos................24-27 Diagrama Esquemático y Piezas ............ 28-29 Para su Registro ................30 Plantilla de Montaje ................31 IMET 0812b Econ T www.stenner.com...
Stenner Pump Company reparará o reemplazará, a su criterio, todas las piezas defectuosas. Stenner no es responsable de los costos de retiro o instalación. Los conjuntos de tubos de bombeo y los componentes de goma se consideran piezas de desgaste y no están cubiertos por esta garantía.
(GFCI). Si no puede verificar que el receptáculo esté protegido por un GFCI, comuníquese con un electricista calificado. 4.ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya inmediatamente cualquier cable dañado. 5.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACION DE SEGURIDAD Advierte sobre peligros que PUEDEN causar la muerte, lesiones personales graves o daño a la propiedad si se le ignora. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA: Solo deberá usar el dosificador con la fuente de alimentación Clase II que se suministra con el dosificador.
Página 38
El punto de inyección debe estar más allá de todos los dosificadores, filtros y calentadores. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MATERIALES DE CONSTRUCCION Todas las carcasas Policarbonato Tubo peristático y goma de válvula de inyección ®* Santoprene , aprobados por la FDA Tubo de succión y descarga y casquillos Polietileno, aprobados por la FDA Filtro de succión con pesa Polipropileno o cuerpo de PVC rígido tipo 1 con tapa de PVC rígido tipo 1, con certificación de la NSF;...
1 Filtro de succión con pesa de 1/4" 1 Rollo de 20' pies de tubo de succión y descarga 1/4" Blanco o negro UV o 6 mm blanco Europa 1 Tubo de bombeo adicional 1 Manual de instalación Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUDALES GALONES & ONZAS Prefijo Del Tubo de Artículo Bombeo LITROS & MILILITROS Prefijo Del Tubo Bombeo de Artículo Válvula de inyección incluída con dosificadores clasificados de 1.8 a 5.5 bar. EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ T...
AUTO. Cada evento separado de ON y OFF puede ser de un mínimo de 1 minuto a un máximo de 23 horas con 59 minutos dentro de cada día de programación. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION DESCRIPTION continuación RELOJ El reloj usa un formato de 24 horas para programación y se puede fijar cuando no está enchufado el dosificador. 24 horas 12 horas 24 horas 12 horas 00:00 12 de media noche 12:00 Medio día...
. La pantalla mostrará ahora TIMER 01 OFF. TIMER NOTA: Se mostrarán los días que se seleccionaron para el tiempo de ON y no se pueden cambiar. Presione los botones para fijar la hora de OFF del temporizador. HOUR MINUTE Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION continuación 3. FIJAR TEMPORIZADORES ADICIONALES: TIMER 02 AL 24, SEGUN SE NECESITE Presione el botón y repita los pasos anteriores para cada temporizador. TIMER Cuando termine de ajustar los temporizadores deseados, presione el botón CLOCK para regresar a la pantalla de funcionamiento.
Programe un mantenimiento y cambio de tubo de bombeo para evitar daños en el dosificador o pérdidas. No se recomienda la instalación del dosificador en áreas donde las pérdidas puedan causar lesiones personales o daños a la propiedad. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación MONTAJE DEL DOSIFICADOR Seleccione un lugar seco (para evitar daños por intrusión de agua y daño en el dosificador) sobre el tanque de solución. Para evitar daños en el dosificador en caso de una pérdida del tubo de bombeo, nunca monte el dosificador de forma vertical con el cabezal hacia arriba.
Válvula de Conexión inyección de inyección Tubo de succión 26-80 psi 0-25 psi Goma de válvula de Tubo de inyección descarga Válvula de inyección o conexión de inyección Dirección de flujo de la solución Tanque de solución Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación INSTALE EL TUBO DE SUCCION AL CABEZAL DEL DOSIFICADOR 1. Desenrosque el tubo de succión y descarga. Utilice el exterior del tanque de solución como una guía para cortar la longitud adecuada de tubo de succión, asegurando que quede a 5-7cm del fondo del tanque.
NO opere el dosificador hasta asegurarse de que el aditivo está completamente en la solución. Apague el dosificador cuando reabastezca solución. Tubo de succión 3.5" (9 cm) Filtro de " succión con pesa Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION continuación INSTALE EL TUBO DE DESCARGA AL CABEZAL Y AL PUNTO DE INYECCION 1. Realice una conexión segura con los dedos en el extremo de descarga del cabezal del dosificador como se indica en las instrucciones Instale el tubo de succión. NO use cinta aisladora de rosca en las conexiones del tubo de bombeo o herramientas para apretar las conexiones.
Página 52
El punto y la conexión de inyección requieren de mantenimiento periódico para limpiar depósitos o acumulaciones. Para permitir un rápido acceso al punto de inyección, Stenner recomienda la instalación de válvulas de cierre. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCION DE PROBLEMAS – MOTOR VOLTAJE PELIGROSO: DESCONECTE la corriente antes de realizar servicio. Sólo personal entrenado debe realizar el servicio eléctrico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION Ruido demasiado fuerte No es suficiente la lubricación Engrase los engranajes y los postes de engranaje Engranajes o postes de...
Caudal alto del dosificador Tamaño de tubo erróneo Cambie el tubo por el tamaño correcto Conjunto de rodillos roto Cambie el conjunto de rodillos Tiempo de funcionamiento Disminuya el tiempo de funcionamiento demasiado largo Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCION DE PROBLEMAS – TUBO DE DOSIFICACION AVISO: Las pérdidas en el tubo de bombeo dañan el dosificador. Inspeccione el dosificador con frecuencia para detectar pérdidas o desgaste. Consulte la sección Cambio de tubo para leer precauciones de seguridad e instrucciones adicionales. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION...
Inspeccione la tubería de succión/descarga, el punto de inyección (en la tubería) y el extremo de la conexión de inyección para verificar que no haya obstrucciones después de la ruptura de un tubo. Limpie o cambie según sea necesario. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE TUBOS PREPARACION 1. Siga todas las precauciones de seguridad antes de cambiar el tubo. 2. Antes de realizar servicio, dosifique agua o una solución neutralizadora compatible a través del dosificador y los tubos de succión y descarga para eliminar los fluidos y evitar contacto.
9. Cambie el conjunto de rodillos en cualquiera de los siguientes casos: no giran, juego lateral excesivo por desgaste del diámetro, o si es visible que los rodillos están desgastados. 10. Vuelva a instalar el conjunto de rodillos. Econ T www.stenner.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE TUBOS continuación INSTALE UN TUBO NUEVO 1. Para instalar un tubo nuevo, inserte un extremo en la ranura, jale el tubo alrededor del centro del conjunto de rodillos e inserte el segundo extremo en la otra ranura. Ilustración D 2.
Tapa del cabezal del dosificador Kit de engranajes Almohadilla del motor Motor Tornillo de la tapa Conjunto de Conjunto de rodillos blanco rodillos negro (tubo de (tubos de bombeo bombeo G, H) Tubo de bombeo A, B, C, F) Econ T www.stenner.com...
Página 61
EC30 -2 2-PK Tapa del cabezal del dosificador EC355 Kit de montaje para montaje en pared o en tanque de Stenner EC303 Base para visualización horizontal o montaje en pared EC304 EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ T...