Dyson slim DC18 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para slim DC18:
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
Important
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Take care to ensure objects or
body parts are not inserted into the
cleaner head.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
The plug must be removed from
the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
Assembly
Ensure hose is straight when
inserting wand. The use of an
extension cord is not recommended.
Store the machine indoors. Put the
vacuum cleaner away after use with
the cord coiled safely, to prevent
tripping accidents.
Usage and carrying
Caution Please note: this machine
is intended for domestic use only.
Fine dust such as plaster dust or
flour should only be vacuumed in
very small amounts.
Do not press the cyclone release
button while carrying the machine
or it could fall and cause injury.
Ensure the cyclone is secured to the
machine.
Do not shake the machine while
carrying or it could fall and cause
injury.
When finished cleaning, push
machine into an upright position to
drop stabilizing wheels.
Ensure wheels are fully locked in
place before releasing the cleaner.
Consult your flooring
manufacturer's recommended
instructions before vacuuming and
caring for your flooring, rugs, and
carpets. Some carpets will fuzz if
a rotating brushbar is used when
vacuuming. If this happens, we
recommend vacuuming in bare
floors mode and consulting with
your flooring manufacturer.
Brushbar control
The brushbar will re-set to 'ON'
each time you start the machine
and put it in the cleaning position.
To turn the brushbar off, turn the
machine on and press the brushbar
on/off button.
The brushbar will automatically stop
if it becomes obstructed.
If the brushbar stops during use,
please refer to the blockages
section.
Wand release/using tools
Ensure machine is in upright
position before using tools.
To protect your floors, the brushbar
will not rotate when the machine is
in an upright position.
Ensure hair and loose clothing
are kept clear of wand cap when
machine is switched on.
Ensure wand cap is closed, unless
using with tools.
Powerful suction can cause the hose
to 'pull back' – please take care
when cleaning stairs.
To avoid personal injury and to
prevent the machine from falling
when cleaning stairs, always place
it at the bottom of the stairs.
Do not use your vacuum cleaner
outdoors or on wet surfaces.
Vacuum may be used inside a
garage only with the Model 08909
Dyson Car Cleaning Kit accessories.
If used in a garage, care should
be taken to wipe the soleplate
and wheels with a dry cloth after
vacuuming to clean off any sand,
dirt, or pebbles which could
damage delicate floors.
Emptying the Clear bin
TM
Empty as soon as the dirt reaches
the level of the max mark – do not
overfill.
Turn power off and unplug before
emptying the bin. Failure to do
so could result in electric shock or
personal injury.
FR
Do not use the machine without the
Clear bin
in place.
TM
The British Allergy Foundation is a
UK national charity with the aim of
improving awareness, prevention
A UN USAGE DOMESTIQUE
and treatment of allergies.
EXCLUSIVEMENT
The British Allergy Foundation Seal
S'assurer qu'aucun objet ou
of Approval is a UK registered
accessoire n'est inséré dans la
trademark.
brosse.
Cet appareil n'est pas conçu pour
Cleaning the Clear bin
TM
être utilisé par des personnes
Do not use detergents, polishes or
(enfants compris) handicapées
air fresheners to clean the Clear
physiques, sensorielles ou mentales,
bin
.
TM
ou qui ont un manque d'expérience
Do not immerse the whole cyclone
ou de connaissance, à moins
in water.
d'être sous la surveillance ou de
Do not put bin in a dishwasher.
recevoir des conseils sur l'utilisation
Ensure bin is completely dry before
de l'appareil par des personnes
replacing.
responsables de leur sécurité.
Surveiller les jeunes enfants pour
Washing filter
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
Check your filter regularly and
l'appareil.
wash at least every 3-6 months
L'appareil doit impérativement être
according to instructions to
débranché avant de le nettoyer ou
maintain performance.
de le réparer.
Turn power off and unplug before
Assemblage
washing the filter. Failure to do
so could result in electric shock or
S'assurer que le flexible est
personal injury.
bien droit en insérant le tube.
L'utilisation d'une rallonge n'est
The filter may require more
pas recommandée. Ne pas ranger
frequent washing if vacuuming
l'appareil à l'extérieur. Après
fine dust.
utilisation, ranger l'aspirateur
Do not use detergent to clean filter.
avec le câble d'alimentation
Do not put the filter in the
correctement enroulé, pour éviter
dishwasher, washing machine,
tout accident.
tumble dryer, microwave or near an
Utilisation et transport
open flame.
Attention : cet appareil est
Clearing blockages/brushbar
uniquement destiné à un usage
Please note: clearing blockages
domestique. Les fines particules
is not covered by your machine's
comme le plâtre ou la farine ne
limited warranty.
doivent être aspirées qu'en très
Turn power off and unplug before
petites quantités.
checking for blockages. Failure to
Ne pas appuyer sur le bouton de
do so could result in electric shock
libération du collecteur pendant
or personal injury.
le transport, car celui-ci pourrait
If any part of your machine
tomber et causer des dommages.
becomes blocked, it may overheat
S'assurer que le collecteur est bien
and then automatically shut off.
fixé à l'appareil.
Unplug machine and leave to
Ne pas secouer l'appareil lors du
cool down. Clear blockage before
transport pour éviter qu'il ne tombe
restarting.
et cause des dommages.
Please ensure machine is upright
Lorsque vous avez terminé de
before removing hose or airway
passer l'aspirateur, remettre
inspection parts.
l'aspirateur en position verticale
Beware of sharp objects when
pour stabiliser les roues.
clearing blockages.
S'assurer que les roues sont
Refit all parts of the machine
complètement bloquées à leur
securely before using.
place avant de lâcher l'aspirateur.
Important
Vérifier préalablement auprès de
Check to ensure your electricity
vos fournisseurs les instructions
supply corresponds to that shown
particulières relatives à l'entretien
on the rating plate, which can be
de vos sols, tapis et moquettes.
found behind the bin.
Certains tapis ou moquettes
peuvent s'abîmer au contact d'une
The machine must only be used
brosse rotative. Si cela se produit,
as rated.
nous recommandons de passer
If the supply cable or the cleaner
l'aspirateur sans actionner la brosse
is damaged, disconnect from the
et de consulter votre fournisseur.
socket immediately. The cable must
be replaced by Dyson Ltd or our
Commande de la brosse rotative
appointed agent to avoid a hazard.
La brosse rotative est en position
Do not use the cleaner if the
« activée » à chaque fois que
cable or plug are damaged or if
l'appareil est mis en marche et
the cleaner has been damaged,
installé en position d'aspirer.
dropped or has come in to contact
Pour désactiver la brosse rotative,
with water or any other liquid. In
mettre en marche l'appareil et
these cases, contact the Helpline.
appuyer sur le bouton marche /
When vacuuming, certain carpets
arrêt de la brosse.
may generate small static charges
La brosse rotative se désactive
. These are entirely
in the Clear bin
TM
automatiquement si elle est
harmless and not associated with
obstruée.
the power supply.
Si la brosse rotative se désactive
Do not use the cleaner if any parts
pendant l'utilisation, merci de vous
appear to be faulty, missing or
référer à la section relative aux
damaged.
blocages.
Do not carry out any maintenance
Déployer le tube / utiliser les
work other than that shown in this
accessoires
manual or advised by the Helpline,
S'assurer que l'appareil est en
and do not put anything into the
position verticale avant d'utiliser les
openings or moving parts of the
accessoires.
machine.
Pour protéger vos sols, la brosse
Only use parts recommended
rotative est désactivée lorsque
by Dyson; failure to do so could
l'appareil est en position verticale.
invalidate your guarantee.
S'assurer que des cheveux ou des
If you have a query about your
vêtements amples ne sont pas
Dyson, call the Dyson Helpline with
à proximité de la sortie du tube
your serial number, which can be
lorsque l'aspirateur est en marche.
found on the rating plate behind
the bin.
S'assurer que le couvercle du
tube est toujours fermé, à moins
European conformity
d'utiliser les accessoires.
information
Une puissante aspiration peut
A sample of this product has
entraîner un « recul » du flexible
been tested and found to be in
– bien faire attention en nettoyant
conformity with the following
les escaliers.
European Directives: 2006/95/
Pour éviter toute blessure corporelle
EC Low voltage (safety) Directive,
et pour que l'aspirateur ne tombe
93/68/EEC CE Marking Directive
pas, laisser l'appareil en bas des
and 2004/108/EC EMC Directive.
escaliers lorsque vous aspirez.
Product information
Ne pas utiliser l'aspirateur en
Product weight: 6.7kg, Voltage:
extérieur ou sur des surfaces
230-240V, Maximum Power:
mouillées. L'aspirateur peut être
1200 W.
utilisé dans un garage uniquement
Small details may vary from those
à l'aide des accessoires du kit de
shown.
nettoyage pour voitures de Dyson.
Si l'aspirateur est utilisé dans
Important
un garage, bien essuyer après
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
utilisation la semelle et les roues
CES INSTRUCTIONS
avec un linge sec, pour enlever
tout sable, poussière ou caillou qui
CET APPAREIL EST RESERVE
pourraient abîmer les sols délicats.
Vidage du collecteur transparent
Vider le collecteur transparent dès
que la poussière atteint le niveau
maximum indiqué par la marque
« MAX » – ne pas surcharger.
Eteindre l'appareil et le débrancher
avant de vider le collecteur. Le non-
respect de cette consigne pourrait
entraîner une électrocution ou des
blessures corporelles.
Ne pas utiliser l'aspirateur sans le
collecteur transparent correctement
fixé.
La Fondation Britannique de
lutte contre les Allergies est une
association anglaise dont le but est
la sensibilisation, la prévention et le
traitement des allergies.
L'Approbation de la Fondation
Britannique de lutte contre les
Allergies est une marque déposée
anglaise.
Nettoyage du collecteur
transparent
Ne pas utiliser de détergent, de
produit lustrant ni de désodorisant
pour nettoyer le collecteur
transparent.
Ne pas immerger tout le collecteur
dans l'eau.
Ne pas passer le collecteur au lave-
vaisselle.
S'assurer que le collecteur est
complètement sec avant de le
remettre en place.
Lavage du filtre
Vérifier régulièrement le filtre avant-
moteur et le laver sous l'eau froide
au moins une fois tous les 3-6 mois
en respectant les instructions, pour
conserver les mêmes performances.
Eteindre l'appareil et le débrancher
avant de nettoyer le filtre. Le non-
respect de cette consigne pourrait
entraîner une électrocution ou des
blessures corporelles.
Le filtre avant-moteur peut
nécessiter un entretien plus fréquent
en cas d'aspiration de fines
poussières.
Ne pas utiliser de détergent pour
nettoyer le filtre.
Ne pas mettre le filtre dans le
lave-vaisselle, le lave-linge, le
sèche-linge, le micro-ondes ou près
d'une flamme.
Enlever les blocages / brosse
rotative
Note : enlever les blocages n'est
pas couvert par la garantie.
Eteindre l'appareil et le débrancher
avant de vérifier les blocages.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner une électrocution
ou des blessures corporelles.
Si une partie de votre aspirateur
se bloque, il peut surchauffer et
s'éteindre alors automatiquement.
Débrancher l'appareil et le laisser
refroidir. Enlever le blocage avant
de recommencer à aspirer.
S'assurer que l'appareil est en
position verticale avant d'enlever
le flexible ou toute autre pièce à
inspecter.
Faire attention aux objets coupants
en enlevant les blocages.
Remettre toutes les pièces de
l'appareil en place avant de
l'utiliser de nouveau.
Important
S'assurer qu'aucun objet ou
accessoire n'est inséré dans la
brosse.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes
(enfants compris) handicapées
physiques, sensorielles ou mentales,
ou qui ont un manque d'expérience
ou de connaissance, à moins
d'être sous la surveillance ou de
recevoir des conseils sur l'utilisation
de l'appareil par des personnes
responsables de leur sécurité.
Surveiller les jeunes enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
L'appareil doit impérativement être
débranché avant de le nettoyer ou
de le réparer.
Vérifier que votre alimentation
en courant électrique correspond
à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l'aspirateur, qui se
trouve derrière le collecteur.
L'appareil doit être utilisé comme
indiqué.
Si le câble d'alimentation de
l'appareil est endommagé,
débrancher immédiatement
l'appareil. Le câble fourni ne doit
être remplacé que par Dyson ou
loading