Trevi SICURO 10 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SICURO 10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi SICURO 10

  • Página 3: Para Configurar El Dispositivo Idioma

    - Seleccione la función número 2 “CONFIGURAZIONE TELEFONO” - Seleccione el número 2 “LINGUA” y encontrar su propio idioma entre los disponibles. * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O IDIOMA DO DISPOSITIVO: - Seleccione “MENU”...
  • Página 87: Los Fundamentos

    1 Los fundamentos Visión de conjunto Para hacer el mejor uso de su teléfono, lea detenidamente este manual. La compañía puso en marcha el teléfono es fácil de usar diseño y la artesanía. funciones de gestión de archivos de gran alcance (tarjeta del T-Flash). Las funciones reproductor MP3, reproductor de vídeo, manos libres, más conveniente para su trabajo y para llevar su diversión de aficionados.
  • Página 88: Avisos Al Utilizar Su Teléfono

    mal funcionamiento de su teléfono o peligro de incendio. • No exponga el teléfono a altas temperaturas, alta humedad o lugares polvorientos; de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono. • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí...
  • Página 89 • Por favor, mantenga los objetos de metal pequeños, como chinchetas lejos del receptor. ¿Cuándo el receptor está en uso se convierte en magnético y puede atraer a estos pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil.
  • Página 90: Cargar El Teléfono

    más bajo y acortar la vida de la batería. • Por favor, no cargue durante más de 24 horas . • Cambie la batería sólo por una batería del mismo tipo o equivalente. Cargar el teléfono • Conecte el conector de carga para el teléfono móvil. El indicador de nivel de batería parpadea en la pantalla.
  • Página 91: Limpieza Y Mantenimiento

    • Al desconectar el cargador, no tire del cable , sino mantenerse en el cuerpo de la cargador, como tirando del cable podría dañar el cable y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Limpieza y mantenimiento • El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Por favor, no los utilice en el cuarto o en otros lugares excesivamente húmedos y evitar asimismo que les permite obtener mojada por la lluvia.
  • Página 92 - Con los contactos metálicos de la batería hacia los contactos metálicos en la ranura de la batería, presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su sitio. - El uso de código El teléfono móvil y el tipo de soporte de tarjetas SIM de contraseñas, con el fin de evitar que el teléfono y las tarjetas SIM de manera abusiva.
  • Página 93: Inclusiòn De Un Externo De Memoria Micro Sd

    / nano SIM sí mismo. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
  • Página 94: Descripción Llaves

    formateadas de otra manera el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria. 4. Descripción Llaves 1. Altavoz del teléfono. 2. Pantalla. 3. Botón multifunción, la pantalla muestra cada vez que su función. 11. Botón multifunción, la pantalla muestra 4.
  • Página 95: Carga A Través De Alimentación

    18. Tapa de la batería 21. LED indicadores de carga de la batería 19. Contactos de metal para conectar (carga de batería rojo, verde batería el teléfono cargada) 20. Toma micro USB para la conexión de la fuente de alimentación 5.
  • Página 96: Iconos Indicadores

    • Mientras se carga el dispositivo puede aumentar la temperatura, esto no afecta el rendimiento y la vida de la máquina. 6. Iconos indicadores Iconos Descripción Iconos Descripción Icono de la fuerza de la señal El teléfono está jugando una de la red pieza de música Perfil general del usuario...
  • Página 97: Contactos

    • Introduzca un número en el modo de espera, presione la tecla izquierda para entrar al editar Guardar la interfaz. • Si ha guardado en la tarjeta SIM, el usuario puede editar el nombre, número de teléfono. • Si se guardan en el “teléfono móvil”, el usuario puede editar el nombre, número de teléfono.
  • Página 98: Bandeja De Entrada

    la parte posterior, y luego presione el botón de encendido para borrar, pulsación larga de la derecha tecla de función para borrar todo el contenido. Cuando haya terminado, enviar un mensaje, pulse la tecla programable izquierda “OK”. • Enviar a: el envío de un número de interfaz, directa introducir el número que desea enviar desde contactos, historial de llamadas, añadir un número.
  • Página 99: Centro De Llamadas

    • Configuración de SMS - Configuración de perfil - Dirección de SMSC: ajustar el número del centro de SMS - Configuración habitual - Informe de entrega: poniendo el interruptor de informe de SMS - Ruta de respuesta: poniendo el interruptor de la ruta de respuesta - Guardar mensaje enviado: poniendo el interruptor del almacenamiento de los mensajes enviados.
  • Página 100: Reproductor De Audio

    • Cambio de línea: Capaz de cambiar la línea 1 o línea 2. • Configuración avanzada: Lista negra: Usted puede optar por rechazar el número de llamadas de la lista negra o no, y editar el número de lista negra. Auto radial: Capaz de abrir o cerrar la función de auto radial.
  • Página 101 interfaz de usuario (excepto para el reproductor de vídeo, cámara o interfaz de menú de grabación) también pueden reproducir música. 5.2 Visor de imágenes Puede ver todas las imágenes que almacenan en la tarjeta de memoria. 5.3 Reproductor de vídeo Puede reproducir el vídeo que almacenan en la tarjeta de memoria.
  • Página 102: Modo De Exteriores

    6.1.4 Modo de exteriores Al igual que el modelo general 6.2 Ajustes del teléfono • Hora y fecha: la fecha y hora correspondiente conjunto. • Idioma: seleccionar el idioma del menú del teléfono. • Método Pref.input: Se puede configurar el idioma de edición, opciones de asociación, el valor predeterminado método de entrada •...
  • Página 103: Organizador

    7 Organizador 7.1 Diversión Puedes jugar a juegos aquí. 7.2 Gestor de archivos Se utiliza para una variedad de documentos y gestión de almacenamiento de datos. La tarjeta de memoria del teléfono se puede utilizar para la expansión de la capacidad. •...
  • Página 104: Informaciòn Sobre La Eliminaciòn De La Baterìa

    7.6 Antorcha Activar o desactivar la tecla de la antorcha en el lado derecho del teléfono. 7.7 Servicios Ver el servicio de tarjeta SIM. 8 SOS • Interruptor de SOS SOS de apertura o cierre funcionan aquí • El contenido de SOS SMS 1) Editar mensaje SOS del contenido de la ayuda.
  • Página 105: Soluciòn De Problemas

    Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.
  • Página 106 la tarjeta SIM está dañada contacte con el operador del servicio de telefonía la tarjeta no está correctamente asegúrese de instalar bien la Error en la tarjeta SIM instalada tarjeta la parte metálica de la tarjeta asegúrese de limpiarla está sucia la tarjeta SIM no es válida contacte con el operador del servicio de telefonía...
  • Página 107: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. firmante con domicilio social en Rimini (RN), strada consolare Rimini-San Marino 62, Italy, de años como distri- buidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: Teléfono móvil, GSM Marca: TREVI Modelo: SICURO 10 Cumple con la Directiva 1999/5/EC (R&TTE) sobre equipos de radio y terminales telecominicazioni,...

Tabla de contenido