Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung und Gewährleistung
®
user manual & warranty
manual de usuario y garantía
manual do usuário e garantia
handleiding & garantie
mode d'emploi et garantie
ES
PT
NL
DE
FR
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mima kobi

  • Página 1 user manual & warranty manual de usuario y garantía manual do usuário e garantia handleiding & garantie Gebrauchsanleitung und Gewährleistung mode d’emploi et garantie ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    We have designed and developed our products mudguard carefully, keeping in mind the comfort and safety for you and your child. We hope you will enjoy using kobi. basket Please read these instructions with care before using it for the first time. This will enable you to appreciate all features and will ensure a safe usage.
  • Página 3: Pay Attention

    It may be unsafe to use replacement parts an additional mattress in the carrycot, only use the one Push down the swivel lock button to activate. that are not supplied by mima. Pull it up again to deactivate. provided by mima.
  • Página 4: Unfolding And Folding

    PHASE 1: BABY UNFOLDING AND FOLDING • WARNING : Child should not be near to the stroller when folding or unfolding! CARRYCOT • Ensure the brake is on while folding and unfolding the • When using kobi for children under the age of 6 chassis. months, we recommend using the supplied carrycot 8. Unfold chassis until the child can sit unaided. Push the frame lock inwards to unlock the handlebar, and • Attach the carrycot to the upper part of the chassis, not pull the handlebar upwards. to the lower part. Place your foot on the brake bar and continue to pull the 13.
  • Página 5: Phase 2: Toddler

    PHASE 2: TODDLER PHASE 3: TODDLER + BABY • To use kobi for a baby and a toddler, it is required to SAFETY HARNESS purchase the second seat. This second seat does not • Whenever a child is placed in the seat, ensure the have a carrycot inside. safety harness is correctly fitted. • The shoulder straps can be set at two different height CARRYCOT + SEAT positions. Choose the position closest to the top of the • Set up the carrycot as described on page 7. child´s shoulders. 26. Attach carrycot 19. Set up harness Make sure the rear seat fixings on the chassis are in Take each harness attachment and slide off the position 1.
  • Página 6: Accessories

    35. Attach canopy to seat or carrycot Push the canopy clips onto the seat frame until they click OTHER ACCESSORIES in place. We develop new accessories for kobi frequently. Fix the velcro flap to the seat. 36. Open/close canopy For more details please check www.mimakids.com...
  • Página 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARRANTY • To keep kobi in perfect condition, please go through REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.MIMAKIDS.COM the following steps regularly. This will activate your warranty and will allow us to keep you informed of possible product updates. • Fabrics and plastics conform to the highest grade of colourfastness. But excessive exposure to the sun can Your product complies with current safety requirements and is guaranteed to be free from manufacturing defects in cause premature fading of plastics and fabrics.
  • Página 8 Esperamos que guardabarros disfrutéis utilizando kobi. cesta Por favor, leer estas instrucciones con atención antes de utilizar el cochecito por primera vez. Esto os permitirá...
  • Página 9: Presta Atención

    Utiliza el bloqueo antigiro de las ruedas delanteras saca siempre primero al niño que está sentado detrás. fijados antes de su uso. cuando utilices kobi por un terreno agreste. Presiona el botón de bloqueo antigiro para activarlo. • Asegúrate de que las piezas móviles estén fuera del •...
  • Página 10: Plegado Y Desplegado

    FASE 1: BEBÉ PLEGADO Y DESPLEGADO • ADVERTENCIA ¡El niño no debe estar cerca del cochecito al plegarlo o desplegarlo! CAPAZO • Asegúrate de que el freno esté puesto al plegar y • Para utilizar kobi con niños menores de 6 meses, desplegar el chasis. recomendamos utilizar el capazo suministrado hasta 8. Desplegado del chasis que el niño pueda sentarse sin ayuda. Empuja el seguro del armazón hacia adentro para abrir el • Coloca el capazo sobre la parte superior del chasis, no manillar, y tira del manillar hacia arriba.
  • Página 11: Fase 2: Niño Pequeño

    FASE 2: NIÑO PEQUEÑO FASE 3: NIÑO PEQUEÑO + BEBÉ • Para utilizar kobi para un bebé y un niño pequeño es ARNÉS DE SEGURIDAD necesario comprar el segundo asiento. Este segundo • Siempre que coloques a un niño en el asiento, asiento no tiene capazo en el interior. asegúrate de que el arnés de seguridad esté ajustado correctamente. CAPAZO + ASIENTO • Las correas para los hombros pueden ponerse en dos • Monta el capazo tal y como se describe en la pág. 19. posiciones de altura diferentes. Escoge la posición más 26. Colocación del capazo próxima a la parte superior de los hombros del niño. Asegúrate de que las fijaciones del asiento trasero sobre 19.
  • Página 12: Accesorios

    OTROS ACCESORIOS 36. Apertura/cierre de la capota 35 + 36 + 37 Desarrollamos nuevos accesorios para kobi Tira de las solapas de la capota para abrirla. frecuencia. Para más detalles, por favor visita www. Baja las solapas de la capota para cerrarla.
  • Página 13: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO GARANTÍA • Para conservar el cochecito kobi en perfectas REGISTRA TU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.MIMAKIDS.COM condiciones, por favor sigue los siguientes pasos de Esto activará tu garantía y nos permitirá mantenerte informado de posibles actualizaciones del producto. manera regular. • Los tejidos y plásticos cumplen el más alto nivel de Tu producto cumple con los actuales requisitos de seguridad y se garantiza que en el momento de su compra está libre de resistencia del color. Pero una excesiva exposición al sol...
  • Página 14: O Que Comprara

    Projetamos e desenvolvemos nossos produtos cuidadosa- guarda-lamas mente, tendo em mente o conforto e segurança para si e seu filho. Esperamos que goste de usar o kobi. cesta Por favor, leia estas instruções com cuidado antes de utilizá-lo pela primeira vez. Desta forma, poderá observar todas as características e garantir um uso seguro.
  • Página 15: Como Começar

    7. Remover as rodas dianteiras segurança. Tenha certeza de que o cinto está ajustado de reposição que não são fornecidas pela mima. Aperte o botão de destravamento e puxe a roda dianteira correctamente, para evitar o risco de que seu filho para fora.
  • Página 16 FASE 1: BEBÉ DOBRAR E DESDOBRAR • AVISO : A criança não deve estar perto do carrinho durante a abertura ou fechamento! BERÇO • Quando utiliza kobi por crianças abaixo de 6 meses, • Certifique-se que o travão esteja acionado durante a recomendamos o uso do berço, até que a criança possa abertura e fechamento do chassi. sentar-se sem ajuda. 8. Abrir o chassi • Prenda o berço na parte de cima do chassi, não na Empurre a trava da armação para dentro para destravar o parte de baixo. guiador, e puxe-a para cima.
  • Página 17 FASE 2: CRIANÇA PEQUENA FASE 3: CRIANÇA PEQUENA + BEBÉ • Para utilizar o kobi para um bebé e uma criança, é CINTO DE SEGURANÇA necessário adquirir o segundo assento. Esse segundo • Quando a criança estiver sentada no assento, assento não possui berço embutido. certifique-se de que o cinto de segurança esteja atado correctamente. BERÇO + ASSENTO • As tiras do ombro podem ser colocadas em duas • Monte o berço conforme descrito na página 31. posições diferentes. Escolha a posição mais próxima à 26. Fixar o berço parte de cima dos ombros da criança. Certifique-se que as fixações do assento traseiro no chassi 19.
  • Página 18: Acessórios

    OUTROS ACESSÓRIOS 35. Colocar a capota no assento ou no berço Frequentemente desenvolvemos novos acessórios para o Aperte os clipes sobre a estrutura do assento até que eles kobi. travem. Para mais detalhes, visite nosso site www.mimakids.com Prenda a aba de velcro ao assento.
  • Página 19: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO GARANTIA • Observe os seguintes passos regularmente a fim de REGISTRE SEU PRODUTO ON-LINE EM WWW. MIMAKIDS.COM manter kobi em perfeitas condições. Este procedimento ativará sua garantia e permitirá que nós o informemos sobre todas as atualizações possíveis do produto. • Os tecidos e partes plásticas estão de acordo com os mais altos padrões de tratamento de cores. Entretanto, Seu produto atende aos requisitos atuais de segurança e é garantido contra defeitos de mão de obra de fabricação e exposição excessiva ao sol pode causar desbotamento...
  • Página 20 GARANTIE ..............49 reistas voorop gestaan. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben spatbord van kobi. mandje Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door voordat u kobi voor de eerste keer gebruikt. Op deze manier kunt u uzelf vertrouwd maken met alle kenmerken van dit product en het veilig gebruiken.

Tabla de contenido