Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
PRODUCT DESCRIPTION
FIRST TIME USE
Wait at least two hours, after the installation, before connecting the
appliance to the power supply.
Connect the appliance to the power supply and turn the thermostat
knob to switch on the appliance.
CONTROL PANEL
TEMPERATURE ALARM INDICATOR
When the product is plugged in to the mains, during the first 10
minutes of working, any temperature sensor failure will be displayed
on the control panel.
The appliance will work anyway preserving the food stored, but it is
necessary to contact after-sales service and provide alarm code.
Note: The Temperature alarm may activate if the door is left open for a
prolonged period of time or following the introduction of fresh food in the
freezer compartment; this temporary rise in temperature does not affect
the storage of already frozen food in any way.
FAST FREEZING FUNCTION
The use of this function is recommended to increase the cooling speed
when placing a very high quantity of food in the freezer compartment.
To activate this function press the Temperature button on the control
panel repeatedly until 3 LED's flash and then remain lit.
The function is automatically deactivated after 48 h.
www . indesit . com/ register
2.
3.
1.
Legend:
Led ON
Led flashing
Led OFF
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
After turning the appliance on, you must wait for 4-6 hours for the
correct storage temperature to be reached for a normally filled
appliance. Position the antibacterial anti-odour filter in the fan as
demonstrated in the filter packaging (if available).
1.
2.
3.
TEMPERATURE SETTING
Press the Temperature button on the control panel to adjust the
temperature from the warmest through the lower to the coldest level.
Pressing the Temperature button, the temperature setting will change
cyclically.
At first plug-in of appliance temperature setpoint is present at medium
position (factory setting).
Following table shows temperature setpoints:
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Led ON
Led OFF
Led ON
Led OFF
Note: Displayed set points correspond to the average temperature
throughout the whole freezer.
STAND-BY BUTTON
To put the product in Stand-by, press and hold for 3 seconds the Stand-
by button. All the indicators turn off. To reactivate the appliance press
once (briefly) or for 3 seconds this button.
Temperature alarm indicator
Fast freezing function
Temperature settings
(stand by button)
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit UI6 F1T W1

  • Página 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . indesit . com/ register PRODUCT DESCRIPTION FIRST TIME USE...
  • Página 2: Troubleshooting

    Turn off the fan (if present) described in the paragraph “FAN”. You can download the Safety Instructions, User Manual, Product Fiche and Energy data by: • Visiting our website docs . indesit . eu • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Página 3: Erster Gebrauch

    Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr aufmerksam durch. Produkt bitte unter www.indesit.com/register PRODUKTBESCHREIBUNG ERSTER GEBRAUCH Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6 Stunden warten, bis...
  • Página 4: Anleitung Zur Fehlersuche

    Schalten Sie den Lüfter (falls vorhanden) wie in dem Abschnitt eingelagert. "LÜFTER" beschrieben aus. Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen: docs . indesit . eu • Besuchen Sie unsere Internetseite • Verwenden Sie den QR-Code •...
  • Página 5: Description Du Produit

    Guide rapide MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT Afin de profiter d'une assistance complète, Lire attentivement les instructions avant d'utiliser veuillez enregistrer votre appareil sur l'appareil. www . indesit . com/ register DESCRIPTION DU PRODUIT PREMIÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher Après avoir allumé...
  • Página 6: Dépannage

    « VENTILATEUR ». Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la fiche produit et les données énergétiques en : docs . indesit . eu • visitant notre site internet • Utilisant le Code QR •...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . indesit . com/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRIMO UTILIZZO Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga l'apparecchio alla rete elettrica.
  • Página 8: Anomalie E Rimedi

    Spegnere la ventola (se presente) come descritto nel paragrafo freschi nel comparto congelatore. “VENTOLA”. Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la scheda tecnica e i dati energetici: docs . indesit . eu • Visitare il sito web •...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Guía rápida GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO INDESIT Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . indesit . com/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRIMER USO Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el...
  • Página 10: Resolución De Problemas

    Apague el ventilador (si lo hay) descrito en el párrafo «VENTILADOR». compartimento del congelador. Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos de energía: docs . indesit . eu • Visitando nuestra página web •...
  • Página 11: Descrição Do Produto

    Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . indesit . com/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja...
  • Página 12: Como Armazenar Alimentos E Bebidas

    Desligue a ventoinha (caso exista) tal como descrito na secção compartimento do congelador. "VENTOINHA". Pode transferir as instruções de segurança, o manual do utilizador, a ficha do produto e os dados energéticos: docs . indesit . eu • Visitando o nosso website • Utilizando o código QR •...
  • Página 13: Описание На Продукта

    Ръководство за бърз старт БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА INDESIT Преди да използвате уреда, прочетете внимателно За да получавате по-пълно съдействие, инструкциите за безопасност. регистрирайте Вашия уред на www.indesit.com/register ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ След монтажа изчакайте поне два часа, преди да включите уреда в...
  • Página 14: Отстраняване На Проблеми

    Изключете вентилатора (ако има), както е описано в глава количество пресни храни. “ВЕНТИЛАТОР”. Можете да свалите инструкциите за безопасност, ръководството за потребителя и листовката с енергийните показатели на уреда, като: docs . indesit . eu • Посетите нашия уебсайт • Използвате QR кода...
  • Página 15: Opis Proizvoda

    Kratki vodič ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA INDESIT Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, uređaja. registrirajte svoj uređaj na adresi www.indesit.com/register OPIS PROIZVODA PRVA UPOTREBA Nakon ugradnje pričekajte najmanje dva sata prije priključivanja Nakon uključivanja uređaja, pričekajte 4 –...
  • Página 16: Rješavanje Problema

    Isključite ventilator (ako je uređaj opremljen) na način opisan u dijelu “VENTILATOR”. Sigurnosne upute, korisnički priručnik, obrazac proizvoda i podatke o potrošnji energije možete preuzeti tako da: docs . indesit . eu • posjetite naše web-mjesto • upotrebom QR koda •...
  • Página 17: Popis Výrobku

    Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj pokyny. výrobek na www . indesit . com/ register POPIS VÝROBKU PRVNÍ POUŽITÍ Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 4−6 hodin, než dojde k dosažení...
  • Página 18: Jak Uchovávat Čerstvé Potraviny A Nápoje

    Vypněte ventilátor (je-li součástí), jak je popsáno v odstavci „VENTILÁTOR“. Bezpečnostní pokyny, návod k použití, štítek výrobku a energetické údaje si můžete stáhnout pomocí: • naší webové stránky docs . indesit . • naskenování QR kódu kontaktujte náš poprodejní servis • Případně (telefonní číslo najdete v záručním listě). Při...
  • Página 19: Toote Kirjeldus

    Kiirjuhend TÄNAME, ET OSTSITE INDESIT TOOTE Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma ohutusjuhend. seade aadressil www.indesit.com/register TOOTE KIRJELDUS ESMAKORDNE KASUTAMINE Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme Pärast seadme sisselülitamist peate ootama 4-6 tundi kuni keskmiselt toitevõrku ühendate.
  • Página 20 • Lülitage ventilaator välja (kui see on olemas), nagu on kirjeldatud osas “Ventilaator”. Ohutus-, kasutusjuhendi, tootekirjelduse ja energiaandmed saab laadida alla järgmiselt: docs.indesit.eu • Külastage meie veebilehte • QR-koodi kasutamine • Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega...
  • Página 21: Πινακασ Ελεγχου

    Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . indesit . com/ register ιστοσελίδα ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΏΤΉ ΧΡΉΣΉ Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας...
  • Página 22 Κλείστε τον ανεμιστήρα (εάν υπάρχει) με τον τρόπο που καταψύκτη. περιγράφεται στην παράγραφο “ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ”. Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια, το Εγχειρίδιο χρήσης, το Δελτίο προϊόντος και ενεργειακών δεδομένων από: docs . indesit . eu • Την ιστοσελίδα μας • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR •...
  • Página 23 INDESIT ‫תודה שקנית מוצר של‬ ‫כדי לקבל סיוע מלא יותר, יש לרשום את המוצר בכתובת‬ .‫לפני השימוש במכשיר יש לקרוא היטב את הוראות הבטיחות‬ www . indesit . com/ register ‫תיאור מוצר‬ ‫שימוש ראשון‬ ‫לאחר הפעלת המכשיר יש להמתין 4-6 שעות עד להגעתו לטמפרטורת האחסון‬...
  • Página 24 ‫ייתכן וכמות גדולה של מזון‬ .‫הונחה בתא ההקפאה‬ :‫ניתן להוריד את הוראות הבטיחות, המדריך למשתמש, כרטיס המוצר ונתוני החשמל על-ידי‬ docs . indesit . eu ‫ביקור באתר‬ QR ‫באמצעות קוד‬ ‫(מספר הטלפון מופיע בחוברת האחריות). בעת‬ ‫ניתן ליצור קשר עם השירות לאחר המכירה‬...
  • Página 25: A Termék Bemutatása

    A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, biztonsági útmutatót! kérjük, regisztrálja készülékét a www . indesit . com/register oldalon A TERMÉK BEMUTATÁSA ELSŐ HASZNÁLAT Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát, mielőtt a A készülék a bekapcsolás után 4-6 órával éri el a megfelelő...
  • Página 26 Kapcsolja ki a ventilátort (ha van) a „VENTILÁTOR” részben leírtak szerint. A Biztonsági útmutatót, a Használati útmutatót, a termékspecifikációt és az energiafogyasztási adatokat letöltheti: • docs . indesit . eu honlapról • a QR-kód segítségével vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal •...
  • Página 27: Izstrādājuma Apraksts

    Īsā pamācība PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES INDESIT IZSTRĀDĀJUMU Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet norādījumus. savu ierīci vietnē www.indesit.com/register IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS PIRMĀ LIETOŠANA Pēc ierīces uzstādīšanas nogaidiet vismaz divas stundas, pirms Pēc ierīces ieslēgšanas pagaidiet 4–6 stundas, lai tiktu sasniegta pievienojat ierīci strāvas padevei.
  • Página 28: Kā Uzglabāt Pārtiku Un Dzērienus

    • Izslēdziet ventilatoru (ja ir), kā aprakstīts nodaļā „VENTILATORS”. Drošības norādījumus, lietotāja rokasgrāmatu, izstrādājuma īpašo zīmi un energopatēriņa informāciju varat lejuplādēt: docs . indesit . eu • Apmeklējot tīmekļa vietni • Izmantojot QR kodu •...
  • Página 29: Gaminio Aprašymas

    Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje instrukcijas. www . indesit . com/ register GAMINIO APRAŠYMAS NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ Įrengę prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo palaukite bent dvi Įjungę prietaisą, turite palaukti 4–6 valandas, kol bus pasiekta tinkama valandas.
  • Página 30: Gedimų Šalinimas

    Išjunkite ventiliatorių (jei įrengtas), kaip aprašyta dalyje VENTILIATORIUS. Saugos instrukcijas, naudotojo vadovą, gaminio duomenų lapą ir energijos sąnaudų duomenis galite atsisiųsti: • Apsilankydami svetainėje adresu docs . indesit . eu • Naudodami QR kodą kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą • Arba (žr.
  • Página 31: Opis Produktu

    W celu uzyskania kompleksowej pomocy Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać prosimy zarejestrować urządzenie na stronie instrukcje bezpieczeństwa. www . indesit . com/ register OPIS PRODUKTU PIERWSZE UŻYCIE Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6 godzin, aż zostanie godziny, przed podłączeniem go do sieci.
  • Página 32: Rozwiązywanie Problemów

    Wyłączyć wentylator (jeżeli jest zamontowany w urządzeniu) zgodnie z instrukcją w ustępie zatytułowanym „WENTYLATOR”. Instrukcje bezpieczeństwa, instrukcję obsługi, karta produktu oraz parametry poboru energii można pobrać: docs . indesit . eu • Odwiedzając naszą stronę internetową • Używając kodu QR •...
  • Página 33: Descrierea Produsului

    Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile Pentru a beneficia de servicii complete de de siguranţă. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . indesit . com/ register DESCRIEREA PRODUSULUI PRIMA UTILIZARE După instalare, aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta După...
  • Página 34 „VENTILATOR”. Puteţi descărca instrucţiunile privind siguranţa, manualul de utilizare, fişa tehnică a produsului şi datele energetice: • Vizitând site-ul nostru web docs . indesit . eu • Utilizând codul QR contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare • Ca alternativă, (consultaţi numărul...
  • Página 35: Opis Výrobku

    Rýchly sprievodca ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK INDESIT Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na Bezpečnostné pokyny. www.indesit.eu/register OPIS VÝROBKU PRVÉ POUŽITIE Po inštalácii počkajte aspoň dve hodiny, až potom pripojte spotrebič...
  • Página 36: Riešenie Problémov

    úplne zamrazia. • Vypnite ventilátor (ak je vo vybavení) opísaný v odseku „VENTILÁTOR“. Bezpečnostné pokyny, Návod na používanie, Technické a energetické údaje spotrebiča si môžete stiahnuť: docs . indesit . eu • Na našej webovej stránke • Pomocou QR kódu •...
  • Página 37: Ürün Tanimi

    Hızlı başlangıç kılavuzu BİR INDESIT ÜRÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ Cihazı kullanmadan önce, Güvenlik Talimatlarını dikkatlice Daha kapsamlı yardım almak için, ürününüzü okuyun. www.indesit.com/register adresinden kaydedin ÜRÜN TANIMI İLK KULLANIM Cihazı güç kaynağına bağlamadan önce, montajdan sonra en az iki saat Cihazı...
  • Página 38 • "FAN" paragrafında açıklandığı gibi fanı kapatın (varsa). Güvenlik Talimatlarını, Kullanıcı Kılavuzunu, Ürün Fişini ve Enerji verilerini aşağıdaki şekillerde indirebilirsiniz: docs . indesit . eu • internet adresimizi ziyaret ederek • Kare Kodu kullanarak •...
  • Página 39: Опис Виробу

    Стислий посібник ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ ФІРМИ INDESIT Для отримання більш повної допомоги зареєструйте Перед використанням пристрою уважно прочитайте свій прилад на сайті інструкції з техніки безпеки. www.indesit.com/register ОПИС ВИРОБУ ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Зачекайте принаймні дві години після установлення, перш ніж...
  • Página 40: Пошук Та Усунення Несправностей

    Вимкніть вентилятор (за наявності), який описано в пункті кількість свіжих продуктів. «ВЕНТИЛЯТОР». Щоб завантажити інструкції з техніки безпеки, інструкцію з експлуатації, довідковий листок технічних даних та дані з електроспоживання: docs . indesit . eu • Відвідайте наш веб-сайт • Використайте QR-код...
  • Página 41 ‫دليل االستخدام السريع‬ INDESIT ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات‬ ‫للحصول على مزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ .‫اقرأ جميع التعليمات بعناية قبل استخدام الجهاز‬ www.indesit.com/register ‫الموقع‬ ‫وصف المنتج‬ ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫بعد تشغيل الجهاز، يجب أن تنتظر لمدة تترواح من 4 إلى 6 دقائق للوصول لدرجة‬...
  • Página 42 ."‫"مروحة‬ .‫للغاية‬ :‫يمكنك تنزيل تعليمات السالمة، ودليل المستخدم، وكتيب المنتج، وبيانات الطاقة من خالل‬ docs . indesit . eu ‫زيارة موقعنا اإللكتروني‬ QR ‫واستخدام رمز االستجابة السريع‬ .)‫( ر اجع رقم الهاتف في كتيب الضمان‬ ‫يمكنك االتصال بخدمة ما بعد البيع لدينا‬...
  • Página 44 19515388301...

Este manual también es adecuado para:

F160942

Tabla de contenido