Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
HR 3287
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips РК 3287

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com HR 3287...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep pages 3 and 30 open when reading these operating instructions. Français Page 6 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 30. Deutsch Seite 8 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 30 auf.
  • Página 3: Prima Di Usare L'apparecchio, Aprite La

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: English

    • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by • Always remove the mains plug from the wall Philips or their service representative, socket before cleaning. as special tools and/or parts are • Clean with a soft dry or damp cloth, if required required.
  • Página 5 Replacement fuse covers are available from Electrical Retailers or direct from Philips, tel. 0181 - 689 - 2166, ext. 8014. Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA BS 1362 approved.
  • Página 6: Français

    (C) sur la position "off" (arrêt) être remplacé par un réparateur (fig. 7). indépendant agréé Philips car des équipements et des composants Minuterie (B) spécifiques sont exigés. - Si vous souhaitez que le ventilateur s'arrête au tout d'un certain temps (max.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. • Nettoyez avec un chiffon doux sec ou humide, si nécessaire avec un peu de détergent savonneux. N'utilisez jamais d'abrasifs ou de solvants. - Pour nettoyer la partie avant du ventilateur, défaites le crochet de fixation (I) qui tient la grille Louvre (fig.
  • Página 8: Deutsch

    • Wenn das Netzkabel defekt oder Stellen Sie die gewünschte Zeit durch Drehen beschädigt ist, muß es von einer durch im Uhrzeigersinn ein (Abb. 8). Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial- Werkzeug und/oder spezielle Teile Reinigung benötigt werden.
  • Página 9: Nederlands

    - Als u wenst dat de ventilator na een bepaalde worden vervangen door een door tijd (max. 3 uur) stopt, stelt u vooraf de Philips daartoe aangewezen reparateur, tijdschakelaar in op de gewenste tijdsduur. omdat voor de reparatie speciale Draai knop (B) rechtsom (fig. 8).
  • Página 10: Italiano

    - Se volete spegnere il ventilatore dopo un occorrerà farlo sostituire da un Centro determinato periodo di tempo (massimo 3 ore), Assistenza autorizzato Philips perchè impostate il timer sull'ora stabilita ruotando la occorrono speciali attrezzature e/o manopola (B) in senso orario (fig. 8).
  • Página 11: Español

    - Para una dirección fija del flujo de aire, dañado, solo puede ser reemplazado coloquen el interruptor (C) en la posición "ON" por la Organización Philips o por un (Marcha) y dejen que el difusor de aire gire taller de servicio autorizado por ella, ya hasta obtener la requerida dirección del flujo...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza • Quiten siempre la clavija de la base de enchufe antes de la limpieza. • Limpien con un paño suave seco o húmedo, y, si se requiere, con un detergente jabonoso. No usen abrasivos o disolventes.
  • Página 13: Português

    Depois, coloque o botão (C) na • Se o cabo eléctrico deste aparelho posição "off" (fig. 7). estiver danificado, apenas deverá ser substituído pela Philips ou pelos seus Relógio (B) serviços de assistência, uma vez que - Se quiser que a ventoinha se desligue passado serão necessárias ferramentas...
  • Página 14: Dansk Side

    ønskede tid ved at • Hvis netledningen til dette apparat dreje timerknappen (B) højre om (fig. 8). beskadiges, skal den udskiftes af Philips, da der skal anvendes specialværktøj og/eller specielle dele i Rengøring. forbindelse med udskiftningen.
  • Página 15: Norsk Side

    • Hvis nettledningen til apparatet er ødelagt, må den bare erstattes av • Ta alltid ut nettpluggen før rengjøring. Philips eller autorisert service- • Vask med en myk, tørr eller fuktig klut. Hvis representant, da spesielle deler og ønskelig tilsettes såpemiddel. Bruk ikke verktøy er nødvendig.
  • Página 16: Svenska Sid

    Rengöring omkull. • Om sladden på denna apparat skadas • Drag alltid först ut stickproppen ur vägguttaget måste den bytas av Philips eller av före rengöring. deras serviceombud, eftersom • Torka fläkten med en väl urvriden fuktig trasa specialverktyg eller särskilda delar gärna med något rengöringsmedel.
  • Página 17: Suomi Sivu

    • Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on puhdistusta. korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys • Puhdista ulkovaippa kuivalla tai tarvittaessa lähimpään Philips-myyjään tai Philips- pesuveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä huoltoon. naarmuttavia tai syövyttäviä aineita. - Tuulettimen etuosa puhdistetaan avaamalla säleikköä...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 4222 000 91723...

Tabla de contenido