Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

HR 3610/15
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HR 3610/15

  • Página 1 HR 3610/15...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Page 4 • Keep pages 3 and 54 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 54. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 54 auf. Nederlands Pagina 16 •...
  • Página 4: English

    • Do not connect the appliance to the mains voltage unless completely assembled and adjusted. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Página 5 Battery (for type HR 3615 only) Control panel type HR 3610 • The remote control unit (U) operates on one CR2025 3V Lithium battery. • A battery is supplied inside the Remote Control Unit. Please remove the paper cover before first use. - Place the battery as shown in fig 8.
  • Página 6 come on. • Press the “OFF/ON•SPEED” button once more - To stop Timer function, press the button again for switching off the fan. and the pilot light goes out. All function settings will be canceled, including - You can change the timer setting during timer.
  • Página 7 Cleaning - Always remove the plug from the mains socket before cleaning. - Clean with a soft dry or damp cloth, if required with a soapy detergent. - Do not use abrasives or solvents. For U.K. only: Fitting a different plug This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp.
  • Página 8: Français

    • Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’après l’avoir complètement assemblé et réglé. • Si le cordon de l’appareil est endommagé, adressez-vous exclusivement à Philips ou à l’un de ses centres services pour le remplacer car cette opération nécessite des pièces et/ou un outillage spéciaux.
  • Página 9 Vous ne devez constater aucun frottement avec Orientation du flux d’air la bague en plastique (F). Si l’hélice ne tourne pas librement, redémontez Vous pouvez régler l’orientation du flux d’air à la tout et recommencez la procédure fois horizontalement et verticalement. d’assemblage.
  • Página 10 Le témoin lumineux “1” se met à clignoter. Panneau de commande type HR 3615 La vitesse du ventilateur variera de façon aléatoire, produisant un effet agréable de vent naturel. • Si vous appuyez de nouveau sur le bouton “ON•SPEED”, le ventilateur se remettra à fonctionner en vitesse rapide.
  • Página 11 Télécommande type HR 3615 1 Emetteur à infrarouge 2 Sélecteur de vitesse 3 Bouton de réglage de la minuterie 4 Bouton d’arrêt • Les boutons de la télécommade (U) ont les mêmes symboles et les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur le panneau de commande du ventilateur type HR 3610.
  • Página 12: Deutsch

    • Schließen Sie das Gerät erst dann an das Stromnetz an, wenn Sie es vollständig zusammengebaut und für den Gebrauch aufgestellt haben. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Página 13 Drücken sie den Schutzkorb fest an, bis die Anschlag (“Klick”) hinab, bevor Sie den runden Zapfen durch die Löcher ragen. Ventilator transportieren. - Sichern Sie den hinteren Schutzkorb (H) mit dem Kunststoffring (F) auf dem Motorgehäuse. - Setzen Sie den Ventilatorflügel (E) so auf die Oszillation Antriebswelle (K), daß...
  • Página 14 Kontrollampe 2 über dem “ON•SPEED”- Bedienungsfeld (Nur Type HR 3615) Schalter leuchtet auf. - “ON•SPEED” dreimal drücken = Einschalten für niedrige Geschwindigkeit. Kontrollampe 1 über dem “ON•SPEED”- Schalter leuchtet auf. Sie können die Geschwindigkeit während des Betriebs ändern. Windstoßschaltung - “ON•SPEED” viermal drücken = Windstoßschaltung.
  • Página 15 Fernbedienung (Nur Type HR 3615) 1 Infrarot-Sender 2 Geschwindigkeitsregler 3 Zeitschaltuhr 4 Ausschalter • Die Schalter der Fernbedienung (U) entsprechen den Schaltern auf dem Bedienungsfeld der Type HR 3610. Siehe den Abschnitt “Bedienungsfeld”. • Richten Sie den Infrarot-Sender auf den Infrarot-Sensor auf dem Bedienungsfeld, wenn Sie einen Schalter drücken.
  • Página 16: Nederlands

    • Steek de stekker pas in het stopcontact nadat het apparaat geheel is gemonteerd en ingesteld. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn. Algemene beschrijving (fig.
  • Página 17 plastic kraag (F). Als het blad niet soepel loopt, Verstelbare hals demonteer het dan en zet het opnieuw op zijn plaats. U kunt de richting van de luchtstroom zoerl - Open de klem (A) door deze omlaag te horizontaal als verticaal instellen. bewegen.
  • Página 18 snelheid wijzigen, wat het effect heeft van U kunt de ventilator bedienen zowel via de aangename, natuurlijke wind. afstandsbediening als met behulp van de knop • Als u nogmaals op de knop “ON•SPEED” drukt, OFF/ON•SPEED op het bedieningspaneel. schakelt de ventilator terug naar hoge snelheid. Tijdens het gebruik kunt u de snelheid wijzigen.
  • Página 19 Let erop dat er zich geen voorwerpen tussen de zender en de ontvanger bevinden (fig 6). De maximale affectieve afstand tussen de zender en de ontvanger is 3 m. • U kunt de afstandsbediening (U) ook gebruiken wanneer deze in het bedieningspaneel is gelegd.
  • Página 20: Italiano

    • Non collegate l’apparecchio alla presa di corrente se non è correttamente montato. • Nel caso in cui il cavo risultasse danneggiato, dovrà essere sostituito solo presso un Centro di Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto potrebbero essere necessari utensili e/o parti speciali.
  • Página 21 il dado di plastica (F). Nel caso in cui la lama - Orizzontalmente: tirate il pulsante non ruotasse liberamente, smontatela e provate di oscillazione (I) verso l’alto e a rimontarla nuovamente. girate il gruppo motore (L) nella - Aprite il gancio (A) agendo verso il basso. direzione desiderata (fig.
  • Página 22 cambiare la velocità. Potrete azionare il ventilatore sia mediante il Gli altri comandi possono essere utilizzati solo telecomando che utilizzando il pulsante con il ventilatore acceso (ad es. dopo aver OFF/ON•SPEED posto sul pannello di premuto “ON•SPEED”). controllo. Impostazione timer Selezione velocità...
  • Página 23 • Dirigete il Trasmettitore Infrarossi verso il Recettore Telecomando sul pannello di controllo tenendo premuto i pulsanti. Assicuratevi che non vi siano ostacoli fra il trasmettitore e il recettore (fig. 6). La distanza massima fra il trasmettitore e il recettore è di 3 m. •...
  • Página 24: Español

    • No conecten el aparato a la red, a menos que esté completamente montado y ajustado. • Si se deteriora el cable de red de este aparato, solo puede ser sustituido por Philips o su Servicio Oficial ya que se precisan herramientas y / o piezas especiales.
  • Página 25 - Comprueben el funcionamiento de las aspas Posicionamiento discrecional del Ventilador (E), haciéndolas girar manualmente. - Horizontalmente : Tiren hacia No debe haber fricciones con el aro de plástico arriba del mando de la oscilación (F). (I) y hagan girar la unidad motora Si las aspas no girasen libremente, desmonten (L) hacia la dirección deseada (fig.
  • Página 26 La lámpara piloto “I” parpadeará. Panel de control (Tipo HR 3615) El Ventilador cambiará la velocidad a una pauta fortuita, produciendo una confortable brisa natural. • Si presionan una vez más el mando Marcha- Velocidad (“ON•SPEED”), el Ventilador volverá de nuevo a la alta velocidad. Pueden cambiar la velocidad durante el funcionamiento.
  • Página 27 • El temporizador solo puede ajustarse mediante Limpieza la Unidad de Control Remoto (U). - Antes de limpiar el aparato, desenchúfenlo siempre de la red. Unidad de Control remoto (tipo HR 3615) - Límpienlo con un paño suave seco o húmedo y, si es necesario, con un detergente jabonoso.
  • Página 28: Português

    • Não ligue o aparelho à corrente antes de estar completamente montado e preparado. • Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, deverá ser substituído apenas pela Philips ou por um seu concessionário autorizado, uma vez que se torna necessária a aplicação de ferramentas e/ou peças especiais.
  • Página 29 - Abra a mola (A) deslocando-a para baixo. - Na horizontal: Empurre o botão - Junte a grelha frontal (B) à grelha posterior (H) de oscilação (I) para cima e rode a através da colocação do gancho (C). unidade do motor (L) para a - Una as duas grelhas apertando-as com força direcção desejada (fig.
  • Página 30 • Se voltar a premir o botão “ON•SPEED”, a A ventoinha pode ser comandada através do ventoinha voltará à velocidade mais alta. telecomando ou através do botão A velocidade da ventoinha pode ser alterada “OFF/ON•SPEED” do painel de comandos. durante o funcionamento. Os outros comandos só...
  • Página 31 Certifique-se que não há nada a obstruir o caminho entre o transmissor e o receptor (fig. 6). A distância máxima efectiva entre o transmissor e o receptor do telecomando é de 3 m. • O telecomando (U) também pode funcionar quando colocado no interior do painel de comandos, conforme se ilustra na fig.
  • Página 32: Dansk Side

    • Brug ikke ventilatoren for tæt på lette gardiner, planter o.lign. • Slut aldrig strøm til ventilatoren, før den er helt samlet og indstillet. • Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen.
  • Página 33 Batteri (kun type HR 3615). Betjeningspanel på type HR 3610. • Til fjernbetjeningen (U) benyttes et 3V lithium- batteri type CR2025. • Der sidder et batteri i fjernbetjeningen. Tag batteriet ud og fjern papirlappen på batteriet, før fjernbetjeningen tages i brug. - Sæt batteriet i som vist i fig.
  • Página 34 - Ved at trykke tre gange på “TIMER”-knappen Naturlig vind: slukker ventilatoren automatisk efter 4 timer. - Man får “naturlig vind” ved at trykke Kontrollampen “4” lyser. fire gange på “OFF/ON•SPEED”- - Man stopper timer-funktionen ved at trykke én knappen. gang til på...
  • Página 35 - Tryk dernæst de fire klips i den retning, der er vist i fig. 8, og træk forsigtigt stativet (O) ud. Rengøring. - Tag altid stikket ud af stikkontakten før De begynder at rengøre ventilatoren. - Apparatet rengøres med en blød tør eller fugtig klud, eventuelt dyppet i lidt sæbevand.
  • Página 36: Norsk Side

    • Hold viften unna gardiner, planter etc. • Koble ikke apparatet til nettspenningen før det er helt sammensatt og justert. • Hvis nettledningen på dette apparatet er skadet må den kun erstattes av Philips eller autorisert serviceverksted, da spesielt verktøy og/eller deler er nødvendig.
  • Página 37 Batteri (Bare for type HR 3615). Kontrollpanel type nr. HR 3610 • Viftens fjernkontrollenhet (U) bruker et CR2025 3V Lithium batteri. • Et batteri leveres med inne i fjernkontrollen. Vennligst fjern beskyttelsespapiret før første gangs bruk. - Plasser batteriet som vist i fig. 8. Forsikre Dem om at + tegnet stemmer overens med tegnet i apparatet.
  • Página 38 Indikatorlampe “4” over “TIMER” knappen vil knappen for å slå viften av. Alle funksjoner vil begynne å lyse. bli slett inkludert timeren. - For å stoppe Timer-funksjonen trykk på • Timeren kan bare stilles inn ved hjelp av knappen en gang til. fjernkontrollen (U).
  • Página 39: Svenska Sid

    • Placera fläkten så den inte står nära gardiner, växter etc. • Anslut inte fläkten till vägguttaget förrän den är färdigmonterad och kontrollerad. • Om sladden på denna fläkt skadas måste den bytas av Philips eller något av deras serviceombud, eftersom specialverktyg och/eller speciella delar krävs.
  • Página 40 demontera och göra om monteringen. Ändring av fläktens luftström - Öppna låsclipset (A) genom att skjuta det nedåt. Du kan justera luftströmmens riktning - Sätt fast frontgallret (B) på det bakre gallret (H) både horisontellt och vertikalt. med hjälp av haken (C). - Horisontellt: Drag knappen (I) - För samman de två...
  • Página 41 • Tryck en gång till på hastighetskontrollen Val av hastighet ON•SPEED så går fläkten till hög hastighet - Tryck en gång på OFF/ON•SPEED så startar igen. fläkten med hög hastighet. Du kan ändra hastigheten under gång. Kontrollampan 3 tänds. De andra kontrollerna kan endast användas - Tryck två...
  • Página 42 Förvaring Fläkten kan plockas isär så den inte tar så mycket plats när den skall förvaras: - Fläktgallren (B, H) och fläktbladen (E) demonteras i omvänd ordning mot monteringen. - Vid demontering av bottenplattan (S) måste man börja med att skruva bort de två skruvarna (T) på...
  • Página 43: Suomi Sivu

    • Pidä tuuletin riittävän kaukana verhoista, huonekasveista jne. • Älä yhdistä laitetta pistorasiaan, ennen kuin se on koottu ja säädetty valmiiksi. • Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philipsin asiakaspalveluun. Laitteen osat (kuva 1, sivu 3) - Kiinnitä...
  • Página 44 Paristo (vain malli HR 3615) Mallin HR 3610 ohjaustaulu • Kauko-ohjain (U) toimii yhdellä 3 V:n litiumparistolla CR2025. • Paristo toimitetaan valmiina kauko-ohjaimen sisällä. Poista suojapaperi ennen käyttöönottoa. • - Laita paristo kuvassa 8 näytetyllä tavalla. - Varmista, että merkki “+” vastaa laitteessa olevaa merkintää.
  • Página 45 kuluttua. Luonnontuuli Painikkeen “TIMER” yläpuolella oleva - Paina painiketta “OFF/ON•SPEED” merkkivalo “4” syttyy. neljä kertaa, kun haluat - Ajastimen toiminta katkaistaan painamalla “luonnontuulen”. Merkkivalo “1” painiketta uudelleen, niin että merkkivalo vilkkuu. sammuu. Tuuletin vaihtaa nopeutta satunnaisesti, mikä - Voit muuttaa ajastimen asetusta tuulettimen antaa miellyttävän luonnollisen tuulen.
  • Página 46 Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. - Puhdista ulkovaippa kuivalla tai tarvittaessa pesuveteen kostutetulla liinalla. - Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä aineita. Oikeus muutoksiin varataan.
  • Página 47 NATURAL ( BLINK ) TIMER TIMER SPEED HR 3615 HR 3615 HR 3615...
  • Página 49 4222 000 91803...

Tabla de contenido