Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
- Insert the handle bodies into the mounting holes from the top of the lavatory. Make sure the body marked “COLD” is installed in the right-hand hole (as viewed from the front of the lavatory). Kohler Co. 1014299-2-...
Página 4
- Hold the spout in position and tighten the tee securely. Do not overtighten. - Connect the flexible hoses to the tee inlets. Do not use thread sealant. To avoid kinking the hoses, loop them as shown. Do not overtighten. 1014299-2- Kohler Co.
Página 5
- Ensure the seal hole is facing the back of the lavatory and fully tighten the nut using care to avoid scratching the finish. - Remove any excess putty or sealant. - Insert the stopper into the flange. Kohler Co. 1014299-2-...
Página 6
If necessary, you may bend the link to fit your installation. - Tighten the thumb screw on the link so the lift rod knob is 1/2” (1.3cm) above the lift rod hole as shown in the illustration. 1014299-2- Kohler Co.
Página 7
- Turn on main water supply and check for leaks. Repair as needed. - Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. - Remove any debris from aerator and reinstall. Kohler Co. 1014299-2-...
Robinet pour lavabo Merci d’avoir choisi un des produits de la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer votre installation. En cas de problème d’installation ou de fonctionnement, n’hésitez pas à...
Página 9
- Introduisez le corps des poignées dans les trous de fixation, à partir du dessus du lavabo. Soyez certain d’installer le corps marqué “Froid (Cold)” dans le trou de droite (vu de face). Kohler Co. 1014299-2-...
Página 10
- Tennez le bec en position et fixez le T en le serrant. Ne pas trop serrer. - Raccordez les tuyaux flexibles aux entrées du T. Ne pas utiliser de mastic pour les tiges filetées. Pour éviter les entortillements des flexibles, formez en boucle, tel que illustré. Ne pas trop serrer. 1014299-2- Kohler Co.
- Assurez- vous que la bride soit orientée vers l’arrière du lavabo et serrez l’écrou soigneusement pour ne pas endommager la finition. - Enlevez tout excédent du mastic d’étanchéité. - Introduisez le bouchon dans la bride. Kohler Co. 1014299-2-...
Página 12
- Serrer la vis en clé de violon sur la tringle réglable de manière à ce que le bouton de la tige de levage se trouve à 1/2’’ (1,3 cm) audessus du trou prévu pour la tige, tel qu’illustré. 1014299-2- Kohler Co.
- Ouvrir l’eau chaude et froide et faire couler l’eau pendant une minute à travers le mitigeur pour chasser tous les débris. Vérifiez si il y a des fuites. Fermez l’arrivée d’eau. - Nettoyer le brise-jet, puis réinstaller. Kohler Co. 1014299-2-...
Grifería de lavabo Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
- Inserte los cuerpos de las manijas en los orificios de montaje desde la parte superior del lavabo. Verifique que el cuerpo marcado “COLD” (fría) esté instalado en el orificio derecho (visto desde la parte frontal del lavabo). Kohler Co. 1014299-2-...
Página 16
- Sostenga el surtidor en su lugar y apriete bien la T. No apriete en exceso. - Conecte las mangueras flexibles a las entradas de la T. No utilice sellador de roscas. Arquee las mangueras tal como se ilustra para evitar que se produzcan dobleces. No apriete en exceso. 1014299-2- Kohler Co.
- Verifique que el orificio del sello esté orientado hacia el dorso del lavabo y asegure la tuerca, tratando de no rayar el acabado. - Remueva el exceso de masilla de plomería o sellador. - Inserte el obturador en la brida. Kohler Co. 1014299-2-...
Página 18
De ser necesario, doble el eslabón para que se ajuste a la instalación. - Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de drenaje esté 1/2” (1,3 cm) por encima del orificio de tirador de drenaje, tal como se ilustra. 1014299-2- Kohler Co.
- Abra las válvulas del agua fría y caliente, y permita que el agua fluya durante un minuto para remover cualquier desecho. Verifique que no haya fugas. Cierre la llave de paso. - Limpie el aireador y reinstale. Kohler Co. 1014299-2-...