Página 2
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2019 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
Página 3
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Página 4
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII XXII XXIII XXIV I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Página 6
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. pamatne 1. základna 1. podstavec 2. darba galds 2. pracovní stolek 2. pracovný stôl 3. galda balstplātne 3. přítlačná deska stolu 3. oporná doska stola 4.
Página 7
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. τραπέζι εργασίας 2. επέκταση τραπεζιού 3. βάση 4. ποδαράκι 5. ενίσχυση ποδαρακιών 6. υποστήριγμα τραπεζιού 7. υποστήριγμα ποδαρακιού 8. διακόπτης 9. πυρασφάλεια 10. περιστρεφόμενος διακόπτης ύψους / γωνίας 11.
Página 9
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу! Звертаємося...
- extensión de la mesa de trabajo, - grapa de la mesa de trabajo, - tornillo de bloqueo de la mesa de trabajo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82175 Tensión nominal [V~] 220 - 240 Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal 1800...
trica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsa- das eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..
herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados. Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verifi car desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina.
No utilice a otra persona como sustituto de las extensiones de mesa o como soporte adicional. Un soporte inestable de la pieza de trabajo puede causar un atascamiento de la sierra circular o el movimiento del material durante el corte, arrastrando al operador y al asistente hacia la hoja en rotación.
Retire la brida de montaje externa de la sierra circular, la propia sierra circular y la brida de montaje interna (VIII). Antes de instalar una nueva sierra circular, limpie el elemento de fi jación y ambas bridas del polvo. Coloque la brida de montaje interna en el husillo.
Página 95
Ajuste del ángulo del corte transversal (bisel) del cabezal de corte Es posible inclinar el cabezal de corte con un ángulo no superior a +/- 45º. Desbloquee el cabezal girando la palanca (XIII), co- lóquelo en el ángulo deseado y bloquéelo en esta posición apretando la palanca. Al realizar el ajuste, se puede utilizar la escala que se encuentra en la base de la mesa.
Si el cabezal se coloca a una altura determinada, se debe bajar la placa de tope de profundidad de corte. Gire el tornillo de ajuste de profundidad (XXI) para ajustar la profundidad de corte deseada. La posición del tornillo debe bloquearse apretando el anillo del contador.
Página 132
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...