omi ESD Serie Manual Del Operador página 106

Ocultar thumbs Ver también para ESD Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

*Rating conditions of: 35° C (95° F) and 100 psig air Inlet, 25° C (77° F) ambient temperature
EN
Performance and specifications + / - 5%
*Condizioni di funzionamento di: 35° C (95° F) e 100 psig aria in ingresso, 25° C (77° F) temperatura ambi ente
IT
Prestazioni e specifiche + / - 5%
*Condiciones nominales de: 35° C (95° F) y 100 psig a ire de entrada, 25° C (77° F) ambiente
ES
Prestaciones y datos técnicos + / - 5%
*Condições de funcionamento de: 35° C (95° F) e 100 p sig ar em entrada, 25° C (77° F) temperatura ambiente
PT
Desempenho e especificações + / - 5%
*Nennkonditionen von: 35° C (95° F) & 100 psig Einga ngsluft, 25° C (77° F) Raumtemperatur
DE
Leistungen und technische + / - 5%
AIR FLOW RATE
EN
Air flow rate
IT
Portata
ES
Caudal
PT
Fluxo de ar
DE
Leistung
FLA
EN
Full load current
IT
Ass. pieno carico
ES
Absorciòn piena car.
Abs. com carga
PT
completa
DE
Vollast aufnahme
AMB T MAX
EN
Max. ambient temperature
IT
Temperatura ambiente Max.
ES
Temp. Ambiente max.
PT
Temperatura ambiente máx.
DE
Max. Raumtemperatur
TOTAL A
EN
Total current
IT
Corrente totale
ES
Corriente total
PT
Corrente total
DE
Gesamtstrom
DISCH.PRESS.
EN
Discharge pressure
IT
Pressione di mandata
ES
Presión de impulsión
PT
Pressão de descarga
DE
Auslassdruck
Cod. 710.0159.01.00 Rev01 – 10.2012
POW SUPPLY
Power supply
Nominal power
Alimentazione
Potenza nominale
Alimentaciòn
Consumo nom.
Alimentação
Consumo nominal
Stromversorgung
Nom. Verbrauch
LRA
CONN
Locked rotor
Air connections
current
Ass. spunto
Attacchi aria
Absorciòn principio
Uniones de aire
Abs. inicial
Junções de ar
Anlass aufnahme
Luftansschlüsse
PRESS W
Working pressure
Pressione nominale
Press. nominal
Pressão nominal
Betriebsdruck
EVAP.TEMP
Evaporation temperature
Temperatura evaporazione
Temperatura evaporación
Temperatura de evaporação
Verdampfungstemperatur
HP SWITCH SETTING
High pressare switch setting
Taratura presso stato di sicurezza
Calibrado presostato de seguridad
Calibragem do pressóstato de segurança
Tarierung des sicherheitsdruckwächters
HP
kW
Nominal consumption
Consumo nominale
Consumo nom.
Consumo nominal
Nom. Verbrauch
AIR T
Air inlet temperature
Temperatura in aria
Temp.aire entrada
Temperatura entrada
de ar
Eingangslufttemp.
PRESS MAX
Max. pressure
Pressione max.
Press. Max.
Pressão máx.
Max. Betriebsdruck
SUCTION TEMP
Suction temperature
Temperatura di aspirazione
Temperatura aspiración
Temperatura de aspiração
Ansaugtemperatur
Max kW
Full load consumption
Consumo Max.
Consumo max
Consumo Máx.
Max. verbrauch
AIR T MAX
Max. air inlet
temperature
Temperatura
in aria max.
Temp.aire
entrada max.
Temp. máx.
entrada de ar
Eingangslufttemp.
Max.
DEWP
REF
Pressure dew point
Refrigerant
Punto di rugiada
Refrigerante
Punto de rocío
Refrigerante
Ponto de orvalho
Refrigerante
Drucktaupunkt
Kühlmittel
FAN PRESSURE SWITCH SETTING
Fan pressure Switch setting
Taratura pressostato ventilatore
Calibrado presostato ventilador
Calibragem do manóstato de
ventilação
Tarierung des druckschalter
MIN CIRCUIT AMPACITY
Minimum circuit ampacity
Minima corrente elettrica
Mínima corriente eléctrica
Corrente eléctrica mínima
Min. Elektrischer strom
RLA
Nominal Current
Assorbimento
nominale
Absorciòn nom.
Absorção
nominal
Nom. Aufnahme
AMB T
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Temp. Ambiente
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
W
Weight
Peso
Peso
Peso
Gewicht
102 - 106
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido