Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

DE
Ergänzende Betriebsanleitung
GB
Supplementary operating instructions
ES
Manual de instrucciones complementario
FR
Mode d'emploi complémentaire
IT
Istruzioni per l'uso integrative
PT
Manual complementar
NL
Aanvullende gebruiksaanwijzing
SV
Tilläggsbruksanvisning
DK
Supplerende betjeningsvejledning
FI
Täydentävä käyttöopas
GR
Συμπληρωματικές οδηγίες λειτουργίας
TR
Tamamlayıcı kullanım kılavuzu
CZ
Dodatečný návod k provozu
PL
Uzupełniająca instrukcja obsługi
HU
Kiegészítő üzemeltetési utasítás
SK
Doplnkový návod na obsluhu
SL
Dodatna navodila za uporabo
EE
Lisakasutusjuhend
LV
Papildu lietošanas pamācība
LT
Eksploatacijos instrukcijos papildymas
BG
Допълнително Ръководство за работа
RO
Manualul de utilizare suplimentar
HR
Dodatne Upute za uporabu
CN
补充的用户手册
補足取扱説明書
JP
WT 1
WT 1H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WT 1

  • Página 1 Supplementary operating instructions Manual de instrucciones complementario Mode d'emploi complémentaire Istruzioni per l'uso integrative Manual complementar Aanvullende gebruiksaanwijzing Tilläggsbruksanvisning WT 1 Supplerende betjeningsvejledning Täydentävä käyttöopas Συμπληρωματικές οδηγίες λειτουργίας Tamamlayıcı kullanım kılavuzu Dodatečný návod k provozu WT 1H Uzupełniająca instrukcja obsługi Kiegészítő...
  • Página 2 Menü | Zurücksetzen auf Werkseinstellungen | Werkzeugerkennung und Überlastbegrenzung | Deutsch Potentialausgleich | Löten und Entlöten | Fehlermeldungen und Fehlerbehebung Tool recognition and overload limiting Menu | Resetting to factory settings | English Equipotential bonding Soldering and desoldering Error messages and error clearance Detección de la herramienta y limitación de sobrecarga Menú...
  • Página 3 DEUTSCH Menü 1 Durch betätigen der Menütastegelangen Sie in das Menü 1 Standby Temperatur Die Standby Temperatur ist ein voreinstellbarer Wert auf den ein Lötwerkzeug bei Nichtbenutzung geregelt wird. Option Beschreibung Standby deaktiviert (Werkseinstellung 180°C (360°F) 100-300 °C Standby Temperatur, individuell einstellbar 200-600 °F Standby Zeit (Temperaturabschaltung) Bei Lötwerkzeugen mit Nutzungssensor im Griff, wird das Lötwerkzeug bei Nichtbenutzung nach...
  • Página 4 Die Verriegelung ist aktiv (im Display ist ein Schloss zu sehen). Station entriegeln Menütaste drücken. Im Display erscheint ON Den dreistelligen Verriegelungscode einstellen. Code mit der Menütaste bestätigen. Code vergessen? Wenden Sie sich bitte an unseren Kunden Service: [email protected]...
  • Página 5 DEUTSCH Offset Die tatsächliche Lötspitzentemperatur kann durch Eingabe eines Temperatur-Offsets um ± 40 °C (± 72 °F) angepasst werden. °C °F Umschalten der Temperatureinheit. Option Beschreibung °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 6 DEUTSCH Menü 2 Durch langes betätigen (3 sec) der Menütaste gelangen Sie in das Menü 2 Festtemperaturen Aktivierung der 2 individuell einstellbaren Festtemperaturen. Option Beschreibung Festtemperaturen aktiviert Festtemperaturen deaktiviert (Werkseinstellung) Sind die Festtemperaturen aktiviert können diese über die UP und DOWN Tasten ausgewählt und verändert werden.
  • Página 7 DEUTSCH Beispiel Konfiguration ZeroSmog Ausgang...
  • Página 8: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Beim Einschalten: Exit, UP und DOWN 3 Sekunden drücken Werkzeugerkennung und Überlastbegrenzung Die WT 1 und WT 1H verfügen über eine automatische Werkzeugerkennung die dem jeweilig angeschlossenen Werkzeug die entsprechenden Regelparameter zuordnet. Um eine Überlastung einer Station zu vermeiden, werden nur kompatible Werkzeuge unterstützt: WT 1 max.
  • Página 9: Fehlermeldungen Und Fehlerbehebung

    Führen Sie die Lötarbeiten gemäß der Betriebsanleitung Ihres angeschlossenen Lötwerkzeuges durch. Behandlung der Lötspitzen Schalten Sie bei längeren Arbeitspausen das Lötsystem • aus oder verwenden Sie die Weller Funktion zur Benetzen Sie beim ersten Aufheizen die selektive und • Temperaturabsenkung bei Nichtgebrauch.
  • Página 10 ENGLISH Menu 1 Pressing the Menu button takes you to menu 1 Standby Temp. The standby temperature is a preset value to which a soldering tool is adjusted when not in use. Option Description Standby deactivated (factory setting 180°C (360°F) 100-300 °C Standby Temp., Individually adjustable 200-600 °F...
  • Página 11: Window Function

    The lock is active (the display shows a lock symbol). Unlocking the station Press the Menu button. ON appears in the display Set the three-digit locking code. Press the Menu button to confirm the code. Forgotten code? Please contact our Customer Service: [email protected]...
  • Página 12 ENGLISH Offset The actual soldering-tip temperature can be adapted by entering a temperature offset around ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Changing over the temperature unit. Option Description °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 13 ENGLISH Menu 2 Pressing and holding the Menu button (three seconds) takes you to menu 2 Fixed temperatures Activation of the two fixed temperatures which can be individually adjusted. Option Description Fixed temperatures Activated Fixed temperatures Deactivated (factory setting) If the fixed temperatures are activated, they can be selected and changed by pressing the UP and DOWN buttons.
  • Página 14 ENGLISH Example Zero-Smog output configuration...
  • Página 15: Resetting To Factory Settings

    When switching on: Press and hold Exit, UP and DOWN for three seconds Tool recognition and overload limiting The WT 1 and WT 1H have automatic tool recognition which assigns the relevant control parameters to the connected tool. To prevent overloading a station, only compatible tools are supported: WT 1 max.
  • Página 16: Error Messages And Error Clearance

    • • when heating it up for the first time. This removes oxide off the soldering system or use the Weller function to coatings which have formed during storage and impurities reduce the temperature when the soldering equipment is from the soldering tip.
  • Página 17 ESPAÑOL Menú 1 Al pulsar en la tecla de menú, se accede al menú 1 Temp. standby La temperatura Standby es un valor predeterminado en el cual se regula una herramienta de soldar cuando no se utiliza. Opcional Descripción Standby desactivado (configuración de fábrica 180°C (360°F) 100-300 °C Temp.
  • Página 18: Ha Olvidado El Código

    Desbloquear la estación Pulsar la tecla de menú. En la pantalla, aparecerá «ON» Ajustar el código de bloqueo de tres dígitos. Confirmar el código con la tecla de menú. ¿Ha olvidado el código? Por favor, diríjase a nuestro servi- cio técnico: [email protected]...
  • Página 19 ESPAÑOL Offset La temperatura real de la punta del soldador se puede ajustar introduciendo un offset de temperatura de aproximadamente ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Cambiar la unidad de temperatura. Opcional Descripción °C Grados centígrados °F Fahrenheit...
  • Página 20 ESPAÑOL Menú 2 Al pulsar de forma prolongada (3 segundos) la tecla del menú, se accede al menú 2 Temperaturas fijas Activación de las 2 temperaturas fijas ajustables individualmente. Opcional Descripción Temperaturas fijas activado Temperaturas fijas desactivado (configuración de fábrica) Si las temperaturas fijas están activadas, se pueden seleccionar y cambiar mediante las teclas UP y DOWN.
  • Página 21 ESPAÑOL Ejemplo Configuración de salida Zero Smog...
  • Página 22: Restaurar La Configuración De Fábrica

    Al conectar: Pulsar durante 3 segundos Exit, UP y DOWN Detección de la herramienta y limitación de sobrecarga La WT 1 y la WT 1H cuentan con una detección automática de la herramienta que asigna los parámetros de control adecua- dos a la correspondiente herramienta conectada.
  • Página 23: Soldar Y Desoldar

    • • ponga en funcionamiento por primera vez. De esta forma soldador y usar la función Weller de reducción de podrá eliminar capas de óxido o impurezas en la punta de temperatura en caso de inactividad. soldar que se hayan podido formar durante su almacena- Aplicar estaño a la punta de soldar antes de guardar el...
  • Página 24 FRANÇAIS Menu 1 Vous pouvez accéder au menu 1 en actionnant la touche de menu Temp. Stand-by La température de veille est une valeur prédéterminable sur laquelle un outil de soudage est réglé en cas de non-utilisation. Option Description État de veille désactivé (réglage usine 180°C (360°F) 100-300 °C Temp.
  • Página 25 Appuyer sur la touche de menu. L‘affichage ON apparaît sur l‘écran Régler le code de verrouillage à trois chiffres. Valider le code à l’aide de la touche de menu. Code oublié ? Veuillez vous adresser à notre service client : [email protected]...
  • Página 26 FRANÇAIS Offset La température réelle de la panne à souder peut être adaptée en entrant un décalage de température (offset) de ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Commutation de l‘unité de température. Option Description °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 27 FRANÇAIS Menu 2 Une pression prolongée (3 secondes) sur la touche de menu vous permet d‘accéder au menu 2 Températures fixes Activation des 2 températures fixes réglables individuellement. Option Description Températures fixes activé Températures fixes désactivé (réglage usine) Lorsqu‘elles sont activées, les températures fixes peuvent être sélectionnées et modifiées à l‘aide des touches UP et DOWN.
  • Página 28 FRANÇAIS Exemple Configuration de la sortie Zero Smog...
  • Página 29: Réinitialisation Aux Réglages D'usine

    Lors de la mise sous tension : Appuyer sur les touches Exit, UP et DOWN pendant 3 secondes Détection d‘outil et limite de surcharge WT 1 et WT 1H disposent d‘une détection d‘outil automatique qui affecte à l‘outil respectif connecté les paramètres de régula- tion correspondants.
  • Página 30: Messages D'erreur Et Élimination Des Défauts

    • • pour supprimer les couches d‘oxyde et les impuretés dues de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de au stockage. température en cas de non utilisation. Au cours des pauses de soudage et avant de reposer le fer Enduire la panne de matériau d‘apport de soudage avant...
  • Página 31 ITALIANO Menu 1 Premendo il tasto del menu si accede al Menu 1 Temper. standby La temperatura di standby è un valore preimpostabile sul quale viene regolato un utensile di saldatura in caso di non utilizzo. Opzione Descrizione Standby disattivato (impostazione di fabbrica 180°C (360°F) 100-300 °C Temper.
  • Página 32 Il blocco sarà ora attivo (sul display sarà visibile il simbolo di un lucchetto). Sblocco stazione Premere il tasto Menu. Sul display compare ON Impostare il codice di blocco a tre cifre. Confermare il codice con il tasto Menu. Dimenticato il codice? Si prega di rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti: [email protected]...
  • Página 33 ITALIANO Offset La temperatura effettiva della punta saldante può essere adattata immettendo un offset di temperatura di ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Commutazione dell‘unità di temperatura. Opzione Descrizione °C Centigradi °F Fahrenheit...
  • Página 34 ITALIANO Menu 2 Premendo a lungo (3 sec) il tasto Menu, si accede al Menu 2 Temperature fisse Attivazione delle 2 temperature fisse impostabili individualmente. Opzione Descrizione Temperature fisse attivato Temperature fisse Disattivato (impostazione di fabbrica) Se le temperature fisse sono attivate, possono essere selezionate e modificate tramite i tasti UP e DOWN.
  • Página 35 ITALIANO Esempio Configurazione uscita ZeroSmog...
  • Página 36: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    All‘attivazione: Premere per 3 secondi Exit, UP e DOWN 3 Codice utensile e limitazione di sovraccarico WT 1 e WT 1H hanno un codice utensile automatico che assegna i relativi parametri di regolazione all‘utensile di volta in volta collegato. Per evitare di sovraccaricare una stazione, vengono supportati solo gli utensili compatibili.
  • Página 37 • • e stagnabile con lega saldante. In questo modo si lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per rimuoveranno gli strati di ossidazione dovuti alla l‘abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo conservazione ed altre impurità della punta saldante.
  • Página 38 PORTUGUES Menu 1 Ao accionar as teclas de menu, acede ao menu 1 Temp. Standby A temperatura de standby é um valor ajustável numa ferramenta de solda regulável durante a não utilização. Opcão Descrição Standby desactivado (regulação de fábrica 180°C (360°F) 100-300 °C Temp.
  • Página 39 O bloqueio está activo (no visor aparece um cadeado). Desbloquear estação Premir tecla de menu. No visor é indicado ON Ajustar o código de bloqueio de três dígitos. Confirmar o código com a tecla de menu. Esqueceu o código? Entre em contacto com a nossa assistência técnica: [email protected]...
  • Página 40 PORTUGUES Offset A temperatura efectiva da ponta de soldar pode ser ajustada, introduzindo um desvio de temperatura de ± 40 °C (±72 °F). °C °F Desligar a unidade de temperatura. Opcão Descrição °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 41 PORTUGUES Menu 2 Ao manter a tecla de menu pressionada (3 s), tem acesso ao menu 2 Temperaturas fixas Activação das duas temperaturas fixas ajustadas individualmente. Opcão Descrição Temperaturas fixas activado Temperaturas fixas Desactivado (regulação de fábrica) Caso as temperaturas fixas estejam activadas, estas podem ser seleccionadas e alteradas através das teclas UP e DOWN.
  • Página 42 PORTUGUES Exemplo Configuração da saída ZeroSmog...
  • Página 43 Ao ligar: Premir Exit, UP e DOWN durante 3 segundos Reconhecimento de ferramenta e limitação de sobrecarga A WT 1 e WT 1H dispõem de um reconhecimento automático de ferramenta que atribui o respectivo parâmetro de regulação à ferramenta respectivamente conectada.
  • Página 44: Avisos De Erro E Eliminação De Falhas

    • • selectiva e que pode ser estanhada. Esta solda elimina as desligue o sistema de solda ou utilize a função Weller para camadas de óxido criado durante a armazenagem e as a redução da temperatura durante a não utilização impurezas da ponta de solda.
  • Página 45 NEDERLANDS Menu 1 Door het indrukken van de menutoets gaat u naar het menu 1 Stand-bytemperatuur De stand-bytemperatuur is een vooraf instelbare waarde waarop een soldeergereedschap bij niet- gebruik afgesteld wordt. Optie Beschrijving Stand-by gedeactiveerd (fabrieksinstelling 180°C (360°F) 100-300 °C Stand-bytemperatuur, individueel instelbaar 200-600 °F Stand-bytijd (temperatuuruitschakeling)
  • Página 46 De vergrendeling is actief (op het display is een slot te zien). Station ontgrendelen Menutoets indrukken. Op het display verschijnt ON De driecijferige vergrendelingscode instellen. Code met de menutoets bevestigen. Code vergeten? Gelieve met onze klantenservice contact op te nemen: [email protected]...
  • Página 47 NEDERLANDS Offset De werkelijke soleerpunttemperatuur kan door het invoeren van een temperatuuroffset met ± 40 °C (± 72 °F) aangepast worden. °C °F Omschakelen van de temperatuureenheid. Optie Beschrijving °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 48 NEDERLANDS Menu 2 Door het lang indrukken (3 sec) van de menutoets gaat u naar het menu 2 Vaste temperaturen Activering van de 2 individueel instelbare vaste temperaturen. Optie Beschrijving Vaste temperaturen geactiveerd Vaste temperaturen gedeactiveerd (fabrieksinstelling) Zijn de vaste temperaturen geactiveerd, dan kunnen deze met de UP- end DOWN-toetsen gekozen en veranderd worden.
  • Página 49 NEDERLANDS Voorbeeld Configuratie ZeroSmog uitgang...
  • Página 50: Resetten Naar Fabrieksinstellingen

    Bij het inschakelen: Exit, UP en DOWN 3 seconden indrukken Gereedschapsherkenning en overbelastingsbegrenzing De WT 1 en WT 1H beschikken over een automatische gereedschapsherkenning die aan het aangesloten gereedschap de desbetreffende regelparameters toewijst. Om een overbelasting van een station te vermijden, worden alleen compatibele gereedschappen ondersteund: WT 1 max.
  • Página 51: Solderen En Soldeerruimen

    Voer de soldeerwerkzaamheden conform de gebruiksaanwijzing van uw aangesloten soldeergereedschap uit. Behandeling van de soldeerpunten Schakel bij langere werkonderbrekingen het soldeersys- • teem uit of gebruik de Weller-functie voor de temperatuur- Bij het eerste opwarmen de selectieve en vertinbare • verlaging bij niet-gebruik.
  • Página 52 SVENSKA Meny 1 Genom att använda Meny-knappen kommer du till meny 1 Vilotemperatur Standby-temperaturen är ett förinställbart värde som lödverktyget regleras till när det inte används. Tillval Beskrivning Standby avaktiverat (fabriksinställning 180°C (360°F) 100-300 °C Vilotemperatur, individuellt inställbar 200-600 °F Standby-tid (temperaturfrånkoppling) Vid lödverktyg med användningssensor i handtaget regleras lödverktyget efter den förinställda stand- by-tiden till standby-temperaturen när det inte används.
  • Página 53 Ställ in önskad tresiffrig låskod (001–999) och bekräfta med meny-knappen. Låsningen är nu aktiv (i displayen visas ett hänglås). Låsa upp station Tryck på meny-knappen. På displayen visas ON Ställ in den tresiffriga låskoden. Bekräfta koden med meny-knappen. Glömt koden? Kontakta vår kundtjänst: [email protected]...
  • Página 54 SVENSKA Offset Lödspetsens faktiska temperatur kan anpassas genom en temperatur-offset på ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Växla temperaturenhet. Tillval Beskrivning °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 55 SVENSKA Meny 2 Genom att hålla meny-knappen intryckt (3 sek.) kommer du till meny 2 Fasta temperaturer Aktivering av de två separat inställbara fasta temperaturerna. Tillval Beskrivning Fasta temperaturer aktiverat Fasta temperaturer avaktiverat (fabriksinställning) Om fasta temperaturer är aktiverade kan de väljas och ändras med knapparna UP och DOWN. Bakgrundsbelysning Tillval Beskrivning...
  • Página 56 SVENSKA Exempel Konfiguration av Zero Smog-utlopp...
  • Página 57: Återställa Till Fabriksinställningarna

    Vid påslagning: Håll Exit, UP och DOWN intryckta i 3 sekunder Verktygsidentifiering och överbelastningsbegränsning WT 1 och WT 1H är utrustade med automatisk verktygsidentifiering som tilldelar det anslutna verktyget lämpliga styrparame- trar. För att undvika överbelastning av stationen stöds bara kompatibla verktyg: WT 1 max.
  • Página 58: Felmeddelanden Och Åtgärder

    SVENSKA Lödning och avlödning Följ bruksanvisningen till det anslutna lödverktyg du ska arbeta med. Skötsel av lödspetsar på en så stor yta som möjligt. Vid första upphettningen bör du täcka lödspetsen med lod. Vid längre pauser i lödningen bör du koppla från •...
  • Página 59 DANSK Menu 1 Ved at trykke på menutasten kommer du til menu 1 Standby temp. Standby-temperaturen er en forindstillet værdi, som et loddeværktøj reguleres til, når det ikke bruges. Funktion Beskrivelse Standby deaktiveret (fabriksindstilling 180°C (360°F) 100-300 °C Standby temp., Kan indstilles individuelt 200-600 °F Standby tid (temperaturafbrydelse) Ved loddeværktøj med anvendelsessensor i håndtaget reguleres loddeværktøjet til standby-tempe-...
  • Página 60 Indstil den ønskede trecifrede låsekode (mellem 001-999), og bekræft med menutasten. Blokeringen er aktiv (på displayet ses en lås). Oplåsning af station Tryk på menutasten. På displayet vises ON Indstil den trecifrede låsekode. Bekræft koden med menutasten. Glemt kode? Kontakt venligst vores kundes- ervice: [email protected]...
  • Página 61 DANSK Offset Den reelle loddespidstemperatur kan via indtastning af temperatur- offset justeres med ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Omskiftning af temperaturenhed. Funktion Beskrivelse °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 62 DANSK Menu 2 Med et langt tryk (3 sek.) på menutasten kommer du til menu 2 Fasttemperaturer Aktivering af de 2 individuelt indstillelige fasttemperaturer. Funktion Beskrivelse Fasttemperaturer Aktiveret Fasttemperaturer Deaktiveret (fabriksindstilling) Når fasttemperaturerne er aktiveret, kan de vælges og ændres via tasterne UP og DOWN. Baggrundsbelysning Funktion Beskrivelse...
  • Página 63 DANSK Eksempel Konfiguration af ZeroSmog-udgang...
  • Página 64: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    Når apparatet tændes: Tryk i 3 sekunder på Exit, UP og DOWN Værktøjsgenkendelse og overbelastningsbegrænsning WT 1 og WT 1H har en automatik værktøjsgenkendelse, der allokerer de passende reguleringsparametre til det tilsluttede værktøj. For at undgå overbelastning af en station understøttes kun kompatible værktøjer: WT 1 max.
  • Página 65: Fejlmeldinger Og Fejlafhjælpning

    DANSK Lodning og aflodning Udfør loddearbejdet i overensstemmelse med betjeningsvejledningen til det tilsluttede loddeværktøj. Behandling af loddespidser Sluk loddesystemet ved længere pauser i arbejdet, eller • anvend Wellers funktion til temperatursænkning, når Påfør loddemiddel på den selektive og fortinningsbare • loddesystemet ikke anvendes.
  • Página 66 SUOMI Valikko 1 Valikkonäppäintä painamalla pääset valikkoon 1 Valmiuslämpötila Standby-lämpötila on esiasetettu arvo, johon juotostyökalu säädetään käyttötauon ajaksi. Valinnainen Kuvaus Standby deaktivoitu (tehdasasetus 180°C (360°F) 100-300 °C Valmiuslämpötila, yksilöllisesti säädettävissä 200-600 °F Valmiusaika (lämpötilakatkaisu) Juotostyökaluissa, joissa on käyttöanturilla varustettu kahva, parhaillaan käyttämättä oleva juotosty- ökalu säädetään esiasetetun Standby-ajan jälkeen Standby-lämpötilaan.
  • Página 67 Kaikkien muiden asetusten tekeminen ovat estetty lukituksen avaamiseen asti. Asema lukittu Aseta haluamasi kolmimerkkinen lukituskoodi (001-999 välillä) ja vahvista se valikkonäppäimellä. Lukitus on aktivoitu (näytössä näkyy lukko). Aseman lukituksen avaus Paina valikkonäppäintä. Näyttöön tulee ON Syötä kolmimerkkinen lukituskoodi. Vahvista koodi valikkonäppäimellä. Koodi unohtunut? Käänny asiakaspalvelumme puoleen: [email protected]...
  • Página 68 SUOMI Lämpötilakorjaus Todellista juottokärkilämpötilaa voidaan muuttaa lämpötilan Offset- arvon syötöllä ± 40 °C (± 72 °F) verran. °C °F Lämpötilayksikön vaihtaminen. Valinnainen Kuvaus °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 69 SUOMI Valikko 2 Valikkonäppäimen pitkällä painalluksella (3 sekuntia) pääset valikkoon 2 Kiinteät lämpötilat 2 yksilöllisesti säädettävän kiinteän lämpötilan aktivointi. Valinnainen Kuvaus Kiinteät lämpötilat aktivoitu Kiinteät lämpötilat deaktivoitu (tehdasasetus) Jos olet aktivoinut kiinteät lämpötilat, voit valita ja muuttaa niitä UP- ja DOWN-näppäimillä. Taustavalaistus Valinnainen Kuvaus 0-100%...
  • Página 70 SUOMI Esimerkki ZeroSmog -lähdön konfigurointi...
  • Página 71: Palauttaminen Tehdasasetuksiin

    Palauttaminen tehdasasetuksiin Päällekytkennän yhteydessä: Paina Exit, UP ja DOWN 3 sekunnin ajan Työkalun tunnistus ja ylikuormitusrajoitus WT 1 ja WT 1H on varustettu automattisella työkalutunnistuksella, joka kohdentaa vastaavat säätöparametrit kulloinkin kytke- tylle työkalulle. Aseman ylikuormituksen estämiseksi ne tukevat vain yhteensopivia työkaluja: WT 1 max.
  • Página 72: Vikailmoitukset Ja Vikojen Korjaaminen

    Kostuta ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä Kytke pitempien työtaukojen yhteydessä juotosjärjestelmä • • selektiivinen ja tinattava juotoskärki juotteella. Tämä pois päältä tai käytä Weller-toimintoa, joka alentaa poistaa juotoskärjestä varastoinnin takia muodostuneet lämpötilaa käyttötaukojen ajaksi. oksidikerrokset ja epäpuhtaudet. Kostuta kärki juotteeseen, ennen kuin laitat juotoskolvin •...
  • Página 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μενού 1 Πατώντας το πλήκτρο μενού περνάτε στο μενού 1 Θερμοκρασία ετοιμότητας Η θερμοκρασία ετοιμότητας είναι μια προρρυθμισμένη τιμή, στην οποία ρυθμίζεται ένα εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη χρήσης. Επιλογή Περιγραφή Ετοιμότητα απενεργοποιημένη (ρύθμιση εργοστασίου 180°C (360°F) 100-300 °C Θερμοκρασία...
  • Página 74 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία παραθύρου Επιλογή 1 (ρύθμιση εργοστασίου): Θέστε την επαφή εξόδου ελεύθερης δυναμικού στο ES FE. Περιορισμός της περιοχής ρύθμισης στους ± 1-99 °C (±1-180 °F) αρχίζοντας από μια θερμοκρασία, κλειδωμένη με τη λειτουργία „LOCK“. Η κλειδωμένη θερμοκρασία παριστάνει έτσι τη μέση του ρυθμιζόμενου παραθύρου θερμοκρασίας. Επιλογή...
  • Página 75 Επιβεβαιώστε τον κωδικό με το πλήκτρο μενού. Ξεχάσατε τον κωδικό; Αποταθείτε παρακαλώ στο σέρβις πελατών της εταιρείας μας: [email protected] Offset Η πραγματική θερμοκρασία της ακίδας συγκόλλησης μπορεί να προσαρμοστεί με την εισαγωγή μιας μετατόπισης της θερμοκρασίας κατά ± 40 °C (± 72 °F).
  • Página 76 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μενού 2 Πατώντας παρατεταμένα (3 δευτερόλεπτα) το πλήκτρο μενού περνάτε στο μενού 2 Σταθερές θερμοκρασίες Ενεργοποίηση των 2 ρυθμιζομένων ξεχωριστά σταθερών θερμοκρασιών. Επιλογή Περιγραφή Σταθερές θερμοκρασίες ενεργοποιημένη Σταθερές θερμοκρασίες απενεργοποιημένη (ρύθμιση εργοστασίου) Όταν οι σταθερές θερμοκρασίες είναι ενεργοποιημένες, μπορούν να επιλεγούν και να αλλάξουν με τα πλήκτρα...
  • Página 77 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παράδειγμα Δαμόρφωση της εξόδου ZeroSmog...
  • Página 78 Κατά την ενεργοποίηση: Πατήστε Exit, UP και DOWN 3 δευτερόλεπτα Αναγνώριση εργαλείων και περιορισμός υπερφόρτωσης Ο σταθμός συγκόλλησης WT 1 και WT 1H διαθέτει μια αυτόματη αναγνώριση εργαλείων, η οποία καταμερίζει στο εκάστοτε συνδεδεμένο εργαλείο τις αντίστοιχες παραμέτρους ρύθμισης. Για την αποφυγή μιας υπερφόρτωση ενός σταθμού, υποστηρίζονται μόνο συμβατά εργαλεία: WT 1 max.
  • Página 79: Μηνύματα Και Άρση Σφαλμάτων

    • οξειδώσεις και ρύπανση λόγω αποθήκευσης από την ακίδα εργασίας το σύστημα συγκόλλησης ή χρησιμοποιείτε τη συγκόλλησης. λειτουργία της Weller για τη μείωση της θερμοκρασίας σε περίπτωση μη χρήσης. Στα διαλείμματα της συγκόλλησης και πριν την εναπόθεση • του εμβόλου συγκόλλησης προσέχετε, να είναι η ακίδα...
  • Página 80 TÜRKÇE Menü 1 Menü tuşuna basarak Menü 1‘e ulaşabilirsiniz Bekleme Sicakligi Bekleme sıcaklığı lehim aletinin kullanılmadığı durumlarda sahip olduğu önceden ayarlanabilen bir sıcaklık değerdir. Opsiyon Tanım Bekleme modu devre dışı (fabrika ayarı 180°C (360°F) 100-300 °C Bekleme Sicakligi, ayrı olarak ayarlanabilir 200-600 °F Standby süresi (sıcaklık kapatma) Kullanım sensörü...
  • Página 81 İstenen üç basamaklı kilitleme kodunu (001 ile 999 arasında) ayarlayın ve menü tuşu ile teyit edin. Kilitleme aktiftir (ekran bir kilit görünür). İstasyon kilidinin açılması Menü tuşuna basın. Ekranda ON görünür Üç basamaklı kilitleme kodunu girin. Kodu menü tuşu ile teyit edin. Kodu unuttunuz mu? Lütfen müşteri hizmetlerine başvurunuz: [email protected]...
  • Página 82 TÜRKÇE Offset Gerçek lehim havyası sıcaklığı, sıcaklık ofseti girilerek ± 40 °C‘ye (± 72 °F) uyarlanabilir. °C °F Sıcaklık biriminin değiştirilmesi. Opsiyon Tanım °C Santigrat °F Fahrenheit...
  • Página 83 TÜRKÇE Menü 2 Menü tuşuna basarak uzun süre (3 saniye) basarak Menü 2‘ye ulaşırsınız Sabit sıcaklıklar Ayrı olarak ayarlanabilen 2 sabit sıcaklığın etkinleştirilmesi. Opsiyon Tanım Sabit sıcaklıklar etkin Sabit sıcaklıklar devre dışı (fabrika ayarı) Sabit sıcaklıklar etkin ise bunlar UP ve DOWN tuşlarıyla seçilip değiştirilebilir. Arka plan aydınlatması...
  • Página 84 TÜRKÇE Örnek ZeroSmog çıkışı konfigürasyonu...
  • Página 85: Fabrika Ayarlarına Geri Alma

    Açarken: Exit, UP ve DOWN 3 saniye basılı tutun Alet tanıma ve aşırı yük sınırlaması WT 1 ve WT 1H modelleri bağlanan alete gerekli ayar parametresini atayan otomatik alet tanıma özelliğine sahiptir. İstasyonun aşırı yüklenmesini önlemek için yalnızca uyumlu aletler desteklenir: WT 1 max.
  • Página 86: Hata Mesajları Ve Hata Giderme

    ıslatınız. Bu işlem, havya ucunda Uzun süreli çalışma molalarında, havya sistemini kapatınız • depolanmadan kaynaklanan oksit katmanlarını ve veya kullanılmadığında aletin sıcaklığını düşüren Weller düzensizlikleri ortadan kaldırır. fonksiyonunu devreye sokunuz. Havya aralarında ve havya çubuğunu yerleştirmeden önce Havya çubukları...
  • Página 87 ČESKÝ Menu 1 Stisknutím tlačítka Menu přejdete do menu 1 Standby teplota Pohotovostní teplota je hodnota, kterou lze předem stanovit a na kterou se páječka nastaví v okamžiku, kdy se nepoužívá. Volba Popis Pohotovostní režim deaktivován (výrobní nastavení 180°C (360°F) 100-300 °C Standby teplota, individuálně...
  • Página 88 Blokování se zaktivuje (na obrazovce se zobrazí symbol zámku). Odblokování stanice Stiskněte tlačítko v menu. Na displeji se zobrazí ON. Zadejte třímístny blokovací kód. Potvrďte kód tlačítkem v menu. Zapomněli jste kód? Obraťte se prosím na náš zákaz- nický servis: [email protected]...
  • Página 89 ČESKÝ Tep. kompenzace Skutečnou teplotu pájecího hrotu lze přizpůsobit zadáním hodnoty offsetu teploty o ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Přepínání teplotní jednotky Volba Popis °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 90 ČESKÝ Menu 2 Dlouhým stisknutím tlačítka Menu (3 sekundy) přejdete do menu 2 Fixní teploty Aktivování dvou individuálně nastavitelných fixních teplot Volba Popis Fixní teploty aktivováno Fixní teploty Deaktivováno (výrobní nastavení) Jsou-li aktivovány fixní teploty, lze je vybírat a měnit stisknutím tlačítek UP a DOWN. Podsvícení...
  • Página 91 ČESKÝ Příklad Konfigurace ZeroSmog výstupu...
  • Página 92 Při zapínání: Exit, UP a DOWN podržet 3 sekundy stisknuté Detekce nástroje a limit přetížení Modely WT 1 a WT 1H disponují automatickou detekcí nástroje, která k připojenému nástroji přiřadí odpovídající ovládací parametry. Aby se zabránilo přetížení stanice, jsou podporovány pouze kompatibilní nástroje: WT 1 max.
  • Página 93 Pájecí práce provádějte podle provozního návodu připojené páječky. Manipulace s pájecími hroty V případě delší přestávky v práci pájecí systém vypněte, • nebo použijte funkci Weller pro snížení teploty při Při prvním zahřátí smáčejte selektivní a cínovatelný pájecí • nepoužívání.
  • Página 94 POLSKI Menu 1 Naciśnięcie przycisku menu powoduje przejście do menu 1 Temp. uśpienia Temperatura czuwania stanowi skonfigurowaną domyślnie wartość, względem której następuje regu- lacja podczas niekorzystania z narzędzia lutowniczego. Opcja Opis Tryb czuwania dezaktywowany (ustawienie fabryczne 180°C (360°F) 100-300 °C Temp.
  • Página 95 Ustawić żądany trzycyfrowy kod blokady (w zakresie 001-999) i potwierdzić przyciskiem menu. Blokada jest aktywna (na wyświetlaczu widać symbol kłódki). Odblokowanie stacji Nacisnąć przycisk menu. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie ON Ustawić trzycyfrowy kod blokady. Potwierdzić kod przyciskiem menu. Zapomniałeś kod? Prosimy o kontakt z naszym serwisem: [email protected]...
  • Página 96 POLSKI Offset Rzeczywista temperatura grotu lutowniczego może być zmieniana o ± 40°C (± 72°F) poprzez wpro- wadzenie offsetu temperatury. °C °F Przełączanie jednostki temperatury. Opcja Opis °C Celsjusza °F Fahrenheita...
  • Página 97 POLSKI Menu 2 Dłuższe naciśnięcie (3 sek.) przycisku menu powoduje przejście do menu 2 Temperatury stałe Uaktywnienie 2 indywidualnie regulowanych temperatur stałych. Opcja Opis Temperatury stałe uaktywnione Temperatury stałe dezaktywowane (ustawienie fabryczne) Po uaktywnieniu temperatur stałych można je wybierać i modyfikować przyciskami UP i DOWN. Podświetlanie Opcja Opis...
  • Página 98 POLSKI Przykład Konfiguracja wyjścia ZeroSmog...
  • Página 99 Podczas włączania: Nacisnąć i przytrzymać na 3 sekundy przyciski Exit, UP i DOWN Wykrywanie narzędzia i ograniczanie przeciążenia Modele WT 1 i WT 1H są wyposażone w funkcję automatycznego wykrywania narzędzia, przyporządkowującą właściwe parametry regulacji do każdego z podłączanych narzędzi.
  • Página 100 Prace lutownicze należy prowadzić zgodnie z instrukcją obsługi podłączonej lutownicy. Postępowanie z grotami lutowniczymi W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyłączyć • system lutowniczy lub zastosować funkcję systemu Weller, Przy pierwszym rozgrzewaniu należy zastosować • polegającą na obniżeniu temperatury na czas nieużywania selektywny, dający się...
  • Página 101 MAGYAR Menü 1 A menügomb megnyomásával az 1. menübe jut Készenléti hõfok A készenléti hőmérséklet egy előzetesen beállítható érték, amelyre a rendszer a nem használt forras- ztóeszközt szabályozza. Opció Leírás Készenlét deaktiválva (gyári beállítás 180°C (360°F) 100-300 °C Készenléti hõfok, egyenként beállítható 200-600 °F Készenléti idő...
  • Página 102 Állítsa be a kívánt háromjegyű reteszelőkódot (001-999 között), és nyugtázza a menügombbal. A reteszelés aktív (a kijelzőn egy lakat látható). Az állomás kireteszelése Nyomja meg a menügombot. A kijelzőn ON felirat jelenik meg Állítsa be a háromjegyű reteszelőkódot. Nyugtázza a kódot a menügombbal. Elfelejtette a kódot? Kérjük, forduljon ügyfélszolgála- tunkhoz: [email protected]...
  • Página 103 MAGYAR Offszet A tényleges forrasztócsúcs-hőmérséklet egy hőmérséklet-eltérési érték bevitelével ± 40 °C-kal (± 72 °F) módosítható. °C °F A hőmérsékletegység átkapcsolása. Opció Leírás °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 104 MAGYAR Menü 2 A menügomb hosszú ideig (3 másodperc) történő megnyomásával a 2. menübe jut Rögzített hőmérsékletek A 2 egyedileg beállítható rögzített hőmérséklet aktiválása. Opció Leírás Rögzített hőmérsékletek Aktiválva Rögzített hőmérsékletek Deaktiválva (gyári beállítás) Amennyiben a rögzített hőmérsékletek aktiválva vannak, úgy ezek az UP és DOWN gombokkal válas- zthatók ki és módosíthatók.
  • Página 105 MAGYAR Példa Zero Smog kimenet konfiguráció...
  • Página 106 A bekapcsoláskor: Exit, UP és DOWN gombok 3 másodperces megnyomása Eszközfelismerés és túlterhelési határ A WT 1 és WT 1H automatikus eszközfelismeréssel rendelkezik, amely a mindenkor csatlakoztatott eszközhöz hozzárendeli a megfelelő szabályozási paramétereket. Egy állomás túlterhelésének elkerülése céljából csak a kompatibilis eszközöket támogatja a rendszer.
  • Página 107 Az első felfűtéskor a szelektív és cinezhető forrasztócsúc- Hosszabb munkaszünetek idejére kapcsolja ki a • • sot nedvesítse meg forraszanyaggal. Ez eltávolítja a forrasztóberendezést, vagy használja a Weller-funkciót a tárolás folyamán kialakult oxidréteget és hőmérséklet csökkentésére. szennyeződéseket a pákahegyről. Ónozza be a forrasztócsúcsot, mielőtt a forrasztópákát •...
  • Página 108 SLOVENSKY Ponuka 1 Stlačením tlačidla ponuky prejdete do ponuky 1. Nastavenie pohotovostnej teploty (standby) Pohotovostná teplota predstavuje hodnotu s možnosťou nastavenia, ktorú dosiahne spájkovačka v prípade, keď sa nepoužíva. Voliteľná Popis výbava Pohotovostný režim je deaktivovaný (nastavenie zo závodu 180°C (360°F) 100-300 °C Nastavenie pohotovostnej teploty (standby), individuálne nastaviteľné...
  • Página 109 Nastavte želaný trojmiestny kód blokovania (medzi 001 – 999) a potvrďte ho tlačidlom ponuky. Blokovanie je aktívne (na displeji je zobrazený zámok). Odblokovanie stanice Stlačte tlačidlo ponuky. Na displeji sa objaví ON Nastavte trojmiestny kód blokovania. Potvrďte kód pomocou tlačidla ponuky. Zabudnutý kód? Obráťte sa, prosím, na náš zákaz- nícky servis: [email protected]...
  • Página 110 SLOVENSKY Tolerancia regulácie Skutočnú teplotu spájkovacieho hrotu je možné prispôsobiť zadaním tolerancie regulácie teploty o ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Prepnutie jednotky teploty. Voliteľná Popis výbava °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 111 SLOVENSKY Ponuka 2 Dlhým stlačením (3 s) tlačidla ponuky prejdete do ponuky 2 Fixné teploty Aktivácia 2 individuálne nastaviteľných fixných teplôt. Voliteľná Popis výbava Fixné teploty Aktivované Fixné teploty Deaktivované (nastavenie zo závodu) Po aktivácii fixných teplôt ich môžete zvoliť a zmeniť použitím tlačidiel UP a DOWN. Podsvietenie Voliteľná...
  • Página 112 SLOVENSKY Príklad Konfigurácia výstupu Nulový smog...
  • Página 113 Pri zapnutí: Stlačte Exit, UP a DOWN na 3 sekundy Rozpoznanie nástroja a obmedzenie preťaženia WT 1 a WT 1H disponujú funkciou automatického rozpoznávania, ktorá priraďuje príslušnému pripojenému nástroju zodpove- dajúce regulačné parametre. Pre zabránenie preťaženiu stanice sú podporované iba kompatibilné nástroje: WT 1 max.
  • Página 114 Pri dlhších prestávkach v práci spájkovací systém vypnite • • pocínovateľný spájkovací hrot spájku. Táto odstráni alebo použite funkciu Weller na zníženie teploty pri zoxidované vrstvy spôsobené skladovaním a nečistoty nepoužívaní. spájkovacieho hrotu. Predtým, ako spájkovaciu rúčku na dlhší čas odložíte, •...
  • Página 115 SLOVENŠČINA Meni 1 S pritiskom na menijsko tipko prikličete meni 1 Temperatura v stanju pripravljenosti Temperatura v stanju pripravljenosti je vrednost, ki jo je mogoče prednastaviti, in na kateri je spajkalnik v primeru neuporabe. Opcija Opis Stanje pripravljenosti izključeno (tovarniška nastavitev 180°C (360°F) 100-300 °C Temperatura v stanju pripravljenosti, posamično nastavljiv 200-600 °F...
  • Página 116 Vnesite želeno trimestno kodo blokiranja (001–999) in potrdite z menijsko tipko. Zaklepanje je aktivno (na zaslonu je prikazana ključavnica). Deblokiranje postaje Pritisnite menijsko tipko. Na zaslonu se pojavi ON. Vnesite trimestno kodo blokiranja. Kodo potrdite z menijsko tipko. Ste pozabili šifro? Obrnite se na našo podporo za stranke: [email protected]...
  • Página 117 SLOVENŠČINA offset Dejanska temperatura spajkalne konice se lahko z vnosom temperaturne razlike spremeni za ±40 °C (±72 °F). °C °F Preklop temperaturne enote. Opcija Opis °C Celzij °F Fahrenheit...
  • Página 118 SLOVENŠČINA Meni 2 Z dolgim pritiskom (3 sekunde) menijske tipke prikličete meni 2 Stalne temperature Vklop 2 posamično nastavljivih stalnih temperatur. Opcija Opis Stalne temperature vklop. Stalne temperature izklop. (tovarniška nastavitev) Če so stalne temperature vključene, jih je mogoče izbirati in spreminjati s tipkama UP in DOWN. Osvetljeno ozadje Opcija Opis...
  • Página 119 SLOVENŠČINA Primer Konfiguracija izhoda ZeroSmog...
  • Página 120 Pri vklopu: 3 sekunde držite Exit, UP in DOWN Prepoznavanje orodja in omejitev preobremenitve WT 1 in WT 1H imata samodejno prepoznavanje orodja, ki vsakemu priključenemu orodju dodeljuje ustrezne parametre krmiljenja. Zaradi preprečevanja preobremenitve postaje so podprta le združljiva orodja: WT 1 max.
  • Página 121: Sporočila O Napakah In Odpravljanje Napak

    SLOVENŠČINA Spajkanje in odspajkanje Spajkanje izvajajte v skladu z navodili za uporabo priklopljenega spajkalnega orodja. Ravnanje s spajkalnimi konicami pravilno prevlečete s spajko. Pri prvem segrevanju prevlecite selektivno spajkalno Pri daljšem premoru spajkalnik izklopite ali uporabite • • konico s spajko. Tako s spajkalne konice odstranite sloj Wellerjevo funkcijo za znižanje temperature, ko naprave ne oksidov in nečistoče, ki se na njej naberejo med uporabljate.
  • Página 122 EESTI Menüü 1 Vajutusega menüüklahvile liigute menüüsse 1 Ooterežiimi temperatuur Ooterežiimitemperatuur on eelseatav väärtus, millele jooteinstrument läheb, kui seda ei kasutata. Lisafunktsi- Kirjeldus Ooterežiim inaktiveeritud (tehaseseaded 180°C (360°F) 100-300 °C Ooterežiimi temperatuur, individuaalselt seatav 200-600 °F Ooterežiimi aeg (temperatuuri väljalülitamine) Käepidemes asuva kasutusanduriga jooteinstrumendid lähevad mittekasutamisel pärast eelseatud ooterežiimiaega ooterežiimitemperatuurile.
  • Página 123 Seadke soovitud kolmekohaline lukustuskood (001 ja 999 vahel) ja kinnitage menüüklahviga. Lukustuson aktiivne (ekraanil on näha lukk). Jootejaama lukustuse avamine Vajutage menüüklahvile. Ekraanil kuvatakse ON Seadke kolmekohaline lukustuskood. Kinnitage kood menüüklahviga. Kas kood on ununenud? Pöörduge palun meie klienditeen- induse poole: [email protected]...
  • Página 124 EESTI Ofset Jooteotsiku reaalset temperatuuri saab temperatuuri-ofseti sisestamisega korrigeerida ± 40 °C (± 72 °F) võrra. °C °F Temperatuuriploki ümberlülitamine. Lisafunktsi- Kirjeldus °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 125 EESTI Menüü 2 Pikema vajutamisega (3 sekundit) menüüklahvile liigute menüüsse 2 Temperatuurikonstandid Kahe individuaalselt seatava temperatuurikonstandi aktiveerimine. Lisafunktsi- Kirjeldus Temperatuurikonstandid aktiveeritud Temperatuurikonstandid inaktiveeritud (tehaseseaded) Kui temperatuurikonstandid on aktiveeritud, saab neid klahvidega UP ja DOWN valida ja muuta. Taustavalgustus Lisafunktsi- Kirjeldus 0-100% LCD heledus (tehaseseaded 80%) Potentsiaalivaba lülitusväljund...
  • Página 126 EESTI Näide Väljundi ZeroSmog konfiguratsioon...
  • Página 127 Tehaseseadete taastamine Sisselülitamisel: vajutage Exit, UP ja DOWN 3 sekundit Instrumendituvastus ja ülekoormuse piirang WT 1 ja WT 1H on varustatud automaatse instrumendituvastusega, mis määrab parajasti ühendatud instrumendile vastavad seadeparameetrid. Jootejaama ülekoormuse vältimiseks toetatakse ainult ühilduvaid instrumente: WT 1 max. 90 W: WSP 80, WP 80, WTP 90, WP 65, WST 82, WSB 80, WHP 80, WTA 50, LR 21, MPR 80, WMP, FE 75 WT 1H max.
  • Página 128 EESTI Jootmine ja lahtijootmine Jootmistöödel lähtuge hetkel ühendatud jooteinstrumendi kasutusjuhendist. Jooteotsikute käsitsemine Lülitage pikemateks tööpausideks jootesüsteem välja või • kasutage Welleri funktsiooni temperatuuri langetamiseks Kastke esimesel kuumutamisel valitud tinatatav jooteotsik • mittekasutamisel. joodisesse. Tänu sellele kaovad jooteotsikult seadme hoidmisel kogunenud oksiidkihid ja mustus. Enne jootekolbi pikemat mittekasutamist kastke otsik •...
  • Página 129 LATVISKI Izvēlne 1 Nospiežot izvēlnes taustiņu, jūs aktivizēsiet izvēlni 1 „Standby” temperatūra „Standby” (Gaidstāve) temperatūra ir iepriekš iestatāma vērtība, ko aktivizē brīdī, kad lodēšanas instruments netiek izmantots. Opcija Apraksts „Standby” (Gaidstāve) deaktivizēts (rūpnīcas iestatījums 180°C (360°F) 100-300 °C „Standby” temperatūra, Iestatījumi ir pielāgojami. 200-600 °F „Standby”...
  • Página 130 Iestatiet vēlamo trīsciparu bloķēšanas kodu (no 001 līdz 999) un apstipriniet to ar izvēles taustiņu. Bloķēšana ir aktīva (displejā redzama atslēga). Iekārtas atbloķēšana Nospiediet izvēlnes taustiņu. Displejā tiek parādīts „ON” (Ieslēgt). Ievadiet trīsciparu bloķēšanas kodu. Apstipriniet to ar izvēlnes taustiņu. Vai esat aizmirsis kodu? Vērsieties mūsu klientu apkalpošanas centrā: [email protected]...
  • Página 131 LATVISKI nobīde Reālo lodgalvas temperatūru, izmantojot temperatūras nobīdi, var iestatīt ar intervālu ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Temperatūras mērvienību pārslēgšana. Opcija Apraksts °C pēc Celsija skalas °F pēc Fārenheita skalas...
  • Página 132 LATVISKI Izvēlne 2 Ilgi turot nospiestu (3 sekundes) izvēlnes taustiņu, aktivizēsiet 2. izvēlni. Fiksētās temperatūras 2 individuāli iestatāmu fiksēto temperatūru aktivizācija. Opcija Apraksts Fiksētās temperatūras Aktivizēts Fiksētās temperatūras Deaktivizēts (rūpnīcas iestatījums) Ja ir aktivizētas fiksētās temperatūras, tās var atlasīt un mainīt ar taustiņu „UP” (Uz augšu) vai „DOWN”...
  • Página 133 LATVISKI Piemērs „ZeroSmog” (Bez smoga) izejas konfigurācija...
  • Página 134 Ieslēdzot: 3 sekundes turiet nospiestus taustiņus „Exit” (Iziet), „UP” (Uz augšu) un „DOWN” (Uz leju) Instrumentu atpazīšana un pārslodzes ierobežojums WT 1 un WT 1H ir aprīkoti ar automātisku instrumentu atpazīšanu, kas attiecīgajam pievienotajam instrumentam pielāgo atbilstošos regulēšanas parametrus. Lai novērstu stacijas pārslodzi, tiek atbalstīti tikai savietojami instrumenti: WT 1 max.
  • Página 135 Veiciet lodēšanu saskaņā ar pieslēgtā lodāmura lietošanas pamācību. Apiešanās ar lodgalvām Ilgāku darba pārtraukumu laikā izslēdziet lodēšanas • sistēmu vai arī izmantojiet „Weller” piedāvāto temperatūras Pirmajā uzkarsēšanas reizē pārklājiet selektīvo un ar alvu • samazināšanas funkciju izmantošanas pārtraukumu laikā. pārklājamo lodgalvu ar lodalvu. Tādējādi noņemsiet oksīda kārtiņas un netīrumus, kas uz lodgalvas veidojušies...
  • Página 136 LIETUVIŠKAI Meniu 1 Spustelėję meniu mygtuką, pateksite į 1 meniu Budėjimo režimo temperatūra Parengties temperatūra – tai iš anksto nustatoma vertė, kuriai nustatomas litavimo įrankis, kai jis nenaudojamas. Parinktis Aprašymas Išaktyvintas parengties režimas (gamyklinis nuostatas 180°C (360°F) 100-300 °C Budėjimo režimo temperatūra, nustatoma pagal poreikius 200-600 °F Budėjimo režimo laikas (temperatūros išj.) Litavimo įrankiuose su naudojimo jutikliu ant rankenos, jeigu litavimo įrankis, kai jis nenaudojamas,...
  • Página 137 Nustatykite pageidaujamą trijų skaičių blokavimo kodą (nuo 001 iki 999) ir patvirtinkite meniu mygtuku. Užraktas yra aktyvus (ekrane rodomas spynos simbolis). Stoties išblokavimas Spustelkite meniu mygtuką. Ekrane pasirodo „ON“ Nustatykite trijų skaičių blokavimo kodą. Kodą patvirtinkite meniu mygtuku. Pamiršote kodą? Kreipkitės į mūsų klientų aptarnavi- mo tarnybą: [email protected].
  • Página 138 LIETUVIŠKAI Nuokrypis Faktinę lituoklio antgalio temperatūrą galima priderinti įvedant temperatūros nuokrypį ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Temperatūros bloko perjungimas. Parinktis Aprašymas °C Laipsniai pagal Celsijų °F Laipsniai pagal Farenheitą...
  • Página 139 LIETUVIŠKAI Meniu 2 Meniu mygtuką palaikius nuspaustą ilgiau (3 sekundes) pateksite į 2 meniu Nustatytosios temperatūros 2 individualiai reguliuojamų nustatytųjų temperatūrų suaktyvinimas. Parinktis Aprašymas Nustatytosios temperatūros suaktyvinta Nustatytosios temperatūros išaktyvinta (gamyklinis nuostatas) Jeigu šios nustatytosios temperatūros yra suaktyvintos, jas pasirinkti ir pakeisti galima mygtukais „UP“ ir „DOWN“.
  • Página 140 LIETUVIŠKAI Pavyzdys „ZeroSmog“ išėjimo konfigūracija...
  • Página 141 Įjungiant: Išėjimas, „UP“ ir „DOWN“ palaikyti nuspaudus 3 sekundes Įrankio atpažinimas ir perkrovos ribojimas WT 1 ir WT 1H turi automatinio įrankio atpažinimo funkciją, kuri atitinkamam prijungtam įrankiui priskiria atitinkamus reguliavi- mo parametrus. Siekiant išvengti stoties perkrovos, palaikomi tik suderinami įrankiai: WT 1 max.
  • Página 142 Taip nuo litavimo antgalio bus Jei pertraukos tarp litavimų yra labai ilgos, išjunkite litavimo • pašalintas laikant susidaręs oksido sluoksnis ir sistemą arba kai nenaudojate įjunkite „Weller“ nešvarumai. temperatūros sumažinimo funkciją. Per pertraukas tarp litavimų ir padėdami lituoklį patikrinkite, Jei lituoklio ilgai nenaudosite, antgalį...
  • Página 143 БЪЛГАРСКИ Меню 1 С натискане на бутон „Меню“ Вие отивате в Меню 1 Standby температура Температурата за Standby е една предварително зададена стойност, на която поялния инструмент се регулира при неизползване. опция Описание Standby деактивиран (фабрична настройка 180°C (360°F) 100-300 °C Standby температура, индивидуално...
  • Página 144 Блокирането е активно (на дисплея се вижда един катинар). Разблокиране на станцията Натиснете бутон „Меню“. На дисплея се появява ON Въведете тризначния код за блокиране. Потвърдете кода с бутон „Меню“. Забравили сте кода? Моля свържете се с нашата сервизна служба: technical- сервизен@Weller-tools.com...
  • Página 145 БЪЛГАРСКИ Offset Действителната температура на накрайника на поялника може да се напасва с въвеждане на една температура за Offset от ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Превключване температурната единица. опция Описание °C Целзий °F Фаренхайт...
  • Página 146 БЪЛГАРСКИ Меню 2 С дълго натискане на бутон „Меню“ (3 сек.) Вие можете да отидете в Меню 2 Постоянни температури Активиране на 2 индивидуално регулируеми постоянни температури. опция Описание Постоянни температури активиран Постоянни температури деактивиран (фабрична настройка) Ако са активирани постоянните температури, то те могат да бъдат избрани и променени с бутоните...
  • Página 147 БЪЛГАРСКИ Пример Конфигурация изход ZeroSmog...
  • Página 148: Изравняване На Потенциалите

    При включване: Натиснете Exit, UP и DOWN за 3 секунди Разпознаване инструмент и ограничение на претоварването WT 1 и WT 1H имат автоматично разпознаване инструмент, което разпределя към присъединения инструмент съответния управляващ параметър. За да се избегне претоварване на станцията се поддържа използването само на съвместими инструменти: WT 1 max.
  • Página 149 поялника. По такъв начин се свалят натрупаните при изключете системата за запояване или да използвате съхраняване по накрайника на поялника окисни слоеве функцията Weller да се намали температурата, когато и замърсявания. оборудването запояване не е в употреба. Внимавайте при паузи при спояване и при слагане на...
  • Página 150 ROMĂNIA Meniul 1 Prin acţionarea tastei meniului ajungeţi în meniul 1 Temperatura de standby Temperatura Standby este o valoare reglabilă la care este reglată scula de lipire metalică în caz de neutilizare. Opţiune Descriere Standby dezactivat (Setare din fabrică 180°C (360°F) 100-300 °C Temperatura de standby, reglabil individual 200-600 °F...
  • Página 151 Blocarea este activă (pe display se poate vedea un lacăt). Deblocarea staţiei Apăsaţi tasta meniului. Pe display apare ON Setaţi codul de blocare format din trei cifre. Confirmaţi codul cu tasta meniului. Aţi uitat codul? Vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru de service pentru clienţi: [email protected]...
  • Página 152 ROMĂNIA Offset Prin introducerea unei abateri de temperatură, temperatura efectivă a vârfului de lipit poate fi ajustată cu ± 40 °C (± 72 °F). °C °F Comutarea unităţii de temperatură. Opţiune Descriere °C Celsius °F Fahrenheit...
  • Página 153 ROMĂNIA Meniul 2 Prin acţionarea îndelungată (3 sec) a tastei meniului ajungeţi în meniul 2 Temperaturi fixe Activarea celor 2 temperaturi fixe reglabile individual. Opţiune Descriere Temperaturi fixe activat Temperaturi fixe dezactivat (Setare din fabrică) Dacă temperaturile fixe sunt activate, acestea pot fi selectate şi modificate cu tastele Up şi Down. Iluminat de fond Opţiune Descriere...
  • Página 154 ROMĂNIA Exemplul Configurarea ieşirii ZeroSmog...
  • Página 155: Egalizare De Potențial

    La conectare: Apăsaţi Exit, Up şi Down 3 secunde Identificarea sculei şi limitarea suprasarcinii WT 1 şi WT 1H dispun de un sistem automat de identificare a sculei care atribuie sculei respective racordate parametrii de reglaj corespunzători. Pentru a preveni suprasolicitarea unei staţii, sunt susţinute numai sculele compatibile: WT 1 max.
  • Página 156: Mesaje De Defecțiune Și Remedierea Defecțiunilor

    Deconectaţi sistemul de lipire cu aliaj pe durata pauzelor • apărute pe durata depozitării şi impurităţile de pe vârful de de lucru mai lungi sau utilizaţi funcţia Weller pentru lipit. scăderea temperaturii în caz de nefolosire. În pauzele pe durata cărora nu se realizează lucrări de Umectaţi vârful cu aliaj de lipit, înainte de a depozita...
  • Página 157 HRVATSKI Izbornik 1 Pritiskom na tipku izbornika prelazite na izbornik 1 Temperatura režima pripravnosti Temperatura u stanju pripravnosti je unaprijed definirana vrijednost prema kojoj je regulirano lemilo kada se ne koristi. Mogućnost Opis Isključeno stanje pripravnosti (Tvornička postavka 180°C (360°F) 100-300 °C Temperatura režima pripravnosti, individualno se namješta 200-600 °F...
  • Página 158 Odaberite troznamenkasti kod za zaključavanje (između 001-999) i potvrdite ga tipkom izbornika. Zaključavanje je aktivno (na zaslonu je prikazana brava). Deblokirati stanicu Pritisnite tipku izbornika. Na zaslonu se pojavljuje ON Namjestite troznamenkasti kod blokade. Potvrdite kod tipkom izbornika. Zaboravljena šifra? Obratite se korisničkoj službi: [email protected]...
  • Página 159 HRVATSKI Pomak Stvarna temperatura vrha lemila može se prilagoditi unosom temperaturnog pomaka za ± 40°C (± 72°F). °C °F Prespajanje temperaturne jedinice. Mogućnost Opis °C Celzijus °F Fahrenheit...
  • Página 160 HRVATSKI Izbornik 2 Dugim pritiskom (3 s) na tipku izbornika prelazite na izbornik 2 Fiksne temperature Aktiviranje 2 fiksnih temperatura koje se mogu zasebno namjestiti. Mogućnost Opis Fiksne temperature aktivirano Fiksne temperature isključeno (Tvornička postavka) Ako su aktivirane fiksne temperature, mogu se odabrati i promijeniti preko opcije UP i DOWN. Pozadinsko osvjetljenje Mogućnost Opis 0-100%...
  • Página 161 HRVATSKI Primjer Konfiguracija izlaza ZeroSmog...
  • Página 162: Izjednačavanje Potencijala

    Kod uključivanja: Pritisnite Exit, UP i DOWN 3 sekunde Prepoznavanje alata i ograničenje preopterećenja WT 1 i WT 1H raspolažu automatskim prepoznavanjem alata koji određenom priključenom alatu dodjeljuje odgovarajuće regulacijske parametre. Kako bi se izbjeglo preopterećenje podržani su samo kompatibilni alati: WT 1 max.
  • Página 163 Isključite tijekom duljih prekida rada sustav za lemljenje ili • • može pokositriti lemom. To uklanja slojeve oksida koji su koristite funkciju Weller za smanjenje temperature tijekom uvjetovani čuvanjem i nečistoće na vrhu lemila. neuporabe. Obratite pažnju pri stankama u lemljenju i prije odlaganja Prije nego što dulje vremena odložite lemilo, ovlažite vrh...
  • Página 164 中文 菜单 1 通过按压菜单按钮,进入菜单1 待机温度 待机温度是可预设的值,焊接工具在不使用时将被调节到该温度。 选项 说明 待机已停用 (出厂设置 180°C (360°F) 100-300 °C 待机温度, 可进行个性化设置 200-600 °F 待机时间(温度关断) 在手柄中带使用传感器的焊接工具上,焊接工具在不使用时将在预设的待机时间过后被调节到待机温 度。 集成在工具中的传感器可识别状态变化,一旦工具移动,将停用待机状态。 在不带使用传感器的焊接工具上,焊接工具在不焊接时将在预设的待机时间过后被调节到待机温度。 按压UP(向上)和DOWN(向下)按钮,结束待机状态。 选项 说明 待机已停用 (出厂设置 2 min) 1-99 min 待机时间, 可进行个性化设置 OFF(关闭)时间 焊接工具不使用时,将在OFF(关闭)时间过后停用焊接工具加热器。 温度关断与设置的待机功能无 关。实际温度将闪烁显示并作为余热显示。显示屏中出现“AUTO-OFF”(自动关闭)。 焊接工具冷却期间将显示余热。 另外,显示屏中闪烁“Cooling(冷却)”。 一旦温度低于50°C(122°F),显示屏中显示OFF(关闭),背景照明停用。...
  • Página 165 根据已设置且锁止的温度,可借助WINDOW功能设置± 1-99 °C(±1-180 °F)的温度窗口。 如 实际温度在该窗口内,则无电位触点(光耦合器输出)接通。 选项 说明 Window功能 已停用 (出厂设置 OFF) 1-99 °C Window功能, 可进行个性化设置 1-180 °F LOCK 锁止焊台。 锁止后,无法再在装置上更改设置。 例外 1: 固定温度按钮已激活。 例外 2: Window功能 选项 1. 所有其他设置直到解锁前都无法再更改。 锁止焊台 设置所需的三位数锁止代码(在001-999之间)并用菜单按钮确认。 锁止已激活(显示屏中可见到一把锁)。 解锁焊台 按压菜单按钮。 显示屏中出现ON(打开) 设置三位数的锁止代码。 用菜单按钮确认代码。 忘记了代码? 请联系我们的客户服务: [email protected]...
  • Página 166 中文 偏移量 实际烙铁头温度可通过输入温度偏差± 40 °C(± 72 °F)进行调整。 °C °F 切换温度单位。 选项 说明 °C 摄氏度 °F 华氏温度...
  • Página 167 中文 菜单 2 通过长按(3秒)菜单按钮,进入菜单2 固定温度 激活2个性化设置的固定温度。 选项 说明 固定温度 已激活 固定温度 已停用 (出厂设置) 如固定温度已激活,可通过UP(向上)和DOWN(向下)按钮进行选择和更改。 背景照明 选项 说明 0-100% LCD亮度 (出厂设置 80%) 无电位开关输出 选中Zero Smog输出端或机械手输出端 选项 说明 ES FE Zero Smog输出端已激活 (出厂设置) ES rob 机械手输出端已激活...
  • Página 168 中文 示例 ZeroSmog输出端配置...
  • Página 169 工具识别和过载极限 WT 1和WT 1H具备工具自动识别功能,可为连接的工具分配相应的调节参数。 为了避免站过载,仅支持兼容的工具: WT 1 max. 90 W: WSP 80, WP 80, WTP 90, WP 65, WST 82, WSB 80, WHP 80, WTA 50, LR 21, MPR 80, WMP, FE 75 WT 1H max. 150 W (200 W):...
  • Página 170 中文 复位至出厂设置 根据所连接的焊接工具的用户手册进行焊接操作。 处理焊头 如果工作停顿时间较长,请关闭焊接系统或在停用期间执行 • Weller温度降低功能。 第一次加热时,将可镀锡的精选焊头浸入焊剂中。这样能去 • 除焊头因存放而产生的氧化层和杂质。 长时间存放焊铁前,用焊剂浸润焊头。 • 在焊接暂停时以及放下焊铁前,要注意焊头已充分镀锡。 请将焊剂直接放到焊点上而非焊头上。 • • 请勿使用任何腐蚀性过强的焊剂。 • • 始终注意焊头正确的位置。 请勿在焊头上施加机械力。 • • 请尽量选择较低的工作温度。 • 提示 针对具体应用环境,请尽量选择较大的焊头形状 • 控制单元已就中等烙铁头尺寸进行了调整。因烙铁头更 经验法则:约和焊垫一样大。 换或使用其他烙铁头形式可能出现偏差。 通过给焊头充分镀锡的方法,确保焊头和焊点之间具有大面 • 积的热传递。 错误信息和错误清楚 信息/征兆 可能的原因 补救措施 无显示功能 工具未被识别...
  • Página 171 日本語 メニュー 1 メニューボタンを押して、 メニュー 1 へ進みます 待機温度 待機温度はハンダ付けツールを使用しないときに、 ハンダ付けツールが事前設定が可能な値に調整される 温度です。 オプション 説明 待機が無効です (工場設定 180°C (360°F) 100-300 待機温度, 個別に設定可能です °C 200-600 °F 待機時間 (温度シャットダウン) グリップにセンサーを内蔵したハンダ付けツールでは、 ハンダ付けツールを使用しない場合、 ハンダ付けツー ルは事前設定された待機時間に従って、 待機温度に調整されます。 ツールに内蔵されたセンサーは状態の変 化を検知し、 ツールを再び動かすと、 ただちに待機状態を無効にします。 センサーを内蔵していないハンダ付けツールでは、 ハンダ付けが行われない場合、 ハンダ付けツールは事前 設定された待機時間に従って、 待機温度に調整されます。 UP および DOWN ボタンを押すと、 待機状態が終了します。 オプション...
  • Página 172 1-180 °F LOCK ステーションのロック。 ロック後、 機器の設定は変更できません。 例外 1: 固定温度ボタンが有効です。 例外 2: ウィンドウ機能 オプション 1. 他のすべての設定はロック解除されるまで、 変更できません。 ステーションをロックします 希望する 3 桁のロックコード (001 ~ 999) を設定し、 メニューボタンで確定します。 ロックが有効です (ディスプレイにロックのアイコンが表示されています) 。 ステーションをロック解除します メニューボタンを押します。 ディスプレイに ON が表示されます 3 桁のロックコードを設定します。 コードをメニューボタンで確定します。 コードをお忘れになりましたか? 弊社のカスタマーサービスにお問い合わせ ください : [email protected]...
  • Página 173 日本語 オフセット 実際のコテ先温度は約 ± 40 °C (± 72 °F) の幅で温度を入力することで調整できます。 °C °F 温度単位を切り替えます。 オプション 説明 °C 摂氏 °F 華氏...
  • Página 174 日本語 メニュー 2 メニューボタンを長押しして (3 秒) 、 メニュー 2 へ進みます 固定温度 2 つの個別に設定可能な固定温度の有効化。 オプション 説明 固定温度 有効 固定温度 無効 (工場設定) 固定温度が有効にされていると、 固定温度を UP および DOWN ボタンで選択して、 変更することができま す。 バックライト オプション 説明 0-100% LCD 明るさ (工場設定 80%) ポテンシャルフリーなスイッチング出力 Zero Smog 出力またはロボット出力の選択 オプション...
  • Página 175 日本語 例 ZeroSmog 出力の環境設定...
  • Página 176 工場リセット オンでは : Exit、 UP および DOWN を 3 秒押します ツール認識および過負荷制限 WT 1 および WT 1H は、 接続されたツールに対応する制御パラメーターを割り当てる自動ツール認識機能を備えています。 ステーションの過負荷を防止するために、 互換性のあるツールだけがサポートされます : WT 1 max. 90 W: WSP 80, WP 80, WTP 90, WP 65, WST 82, WSB 80, WHP 80, WTA 50, LR 21, MPR 80, WMP, FE 75 WT 1H max.
  • Página 177 日本語 はんだ付けとはんだ除去 接続されたハンダ付けツールの取扱説明書に従って、 ハンダ付け作業を実施してください。 コテ先の取り扱い 作業の休止時間が比較的長い場合は、 ハンダ付けシステムを • オフにするか、 もしくは休止している場合に温度を下げる 最初の加熱時に選択した錫めっきを施すコテ先にハンダを塗 • Weller 機能を使用してください。 布します。 これによって、 保管によって生じたコテ先の酸化層と 不純物が剥がれます。 ハンダゴテを長時間収納する場合は、 その前にコテ先にハンダ • を塗布してください。 ハンダ付けの休止時およびハンダゴテを収納する前に、 コテ先 • が十分に錫めっきされていることを確認してください。 ハンダはコテ先に塗布するのではなく、 直接ハンダ付け箇所に • 塗布してください。 刺激性のある融剤を使用しないでください! • • コテ先が正しく取り付けられているか必ず確認してください。 • コテ先に機械的な力を加えないでください。 • できるだけ低い使用温度を選択してください。 • 使用する際はできるだけ大きな形状のコテ先を選択してくださ...
  • Página 178 Tel: +44 (0) 191 419 7700 Fax: +1 (905) 673-4408 Taluka-Mulsi, Phase-I Fax: +44 (0) 191 417 9421 Hinjawadi Pune (411057) Maharashtra, India [email protected] www.weller-tools.com © 2016, Apex Tool Group, LLC. Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC.

Este manual también es adecuado para:

Wt 1h

Tabla de contenido