Zeiss DTI 3/25 Instrucciones De Uso página 146

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
NÁVOD NA POUŽITIE
Produkty značky ZEISS sa vyznačujú vynikajúcim optickým výkonom, precíznym
spracovaním a dlhou životnosťou.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny na používanie, aby ste dokázali svoju termovíznu
kameru optimálne používať a stala sa tak vašim spoľahlivým spoločníkom po mnohé
roky.
INFORMÁCIE PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ
Environmentálne vplyvy
• Upozornenie: Objektív prístroja nikdy nemierte priamo na intenzívne zdroje tepla,
ako je slnko alebo laserové zariadenia. Objektív a okulár môžu pôsobiť ako šošovka
a zničiť konštrukčné prvky, ktoré sa nachádzajú vo vnútri.
• Upozornenie: Nedotýkajte sa kovového povrchu (chladiacich lamiel) po vystavení
slnečnému žiareniu alebo chladu.
• Upozornenie: Stupeň ochrany IP66 sa dosiahne len vtedy, keď sú pevne uzavreté
všetky gumové kryty.
Informácia o ergonómii
Upozornenie: Po dlhšom ovládaní si robte prestávky, aby ste nemali bolestivé zápästia.
Nebezpečenstvo prehltnutia
Upozornenie: Tento prístroj nedávajte do rúk malým deťom. Pri nesprávnom
zaobchádzaní sa môžu uvoľniť malé súčiastky, ktoré sa dajú prehltnúť.
Bezpečnostné pokyny pre batériu
• S prístrojom zaobchádzajte opatrne: pri hrubom zaobchádzaní sa môže poškodiť
batéria vo vnútri prístroja.
• Prístroj nevystavujte ohňu ani vysokým teplotám nad 60 °C.
• Prístroj nedemontujte na to, aby ste sa dostali k batérii. Batéria nie je určená
na výmenu koncovým zákazníkom.
• Používajte len dodanú nabíjačku.
• Prístroj nabíjajte len pri teplotách v rozmedzí 10 °C až 40 °C.
• Pri prevádzke pri nízkej teplote okolia sa kapacita batérie zníži. Je to z technických
dôvodov a nie je to porucha.
• Neskladujte prístroj dlhší čas pri teplotách pod 0 °C alebo nad 35 °C. Spôsobuje
to trvalé zníženie kapacity batérie.
• Ak bol prístroj poškodený alebo má batéria poruchu, pošlite prístroj na opravu
do nášho zákazníckeho servisu.
Bezpečnostné pokyny Napájací zdroj
• Pred použitím skontrolujte viditeľné poškodenie napájacieho zdroja a kábla.
• Nepoužívajte poškodené diely.
• Napájací zdroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
• Používajte len dodaný originálny kábel spolu so schváleným napájacím zdrojom.
• Nevykonávajte žiadne technické zmeny.
Ďalšie informácie a bezpečnostné pokyny si vyhľadajte, prosím, v dodanom skrátenom
návode. Skrátený návod je k dispozícii aj na našej webovej stránke v centre sťahovania:
www.zeiss.com/hunting/downloads
Likvidácia batérií
V Európskej únii upozorňuje tento symbol na to, že batéria použitá v tomto
výrobku sa má odovzdať do triedeného odpadu a nemá sa likvidovať spolu
s odpadom z domácností. Pri vrátení použitých batérií využite niektorý zo
zberných systémov príp. dostupný vo vašej krajine.
Materiály a látky, ktoré obsahujú batérie môžu mať škodlivé účinky na
zdravie a životné prostredie.
Ak budete recyklovať vybité batérie správne, prispejete k ochrane,
zachovaniu a zlepšeniu kvality životného prostredia.
Odovzdávajte len vybité batérie.
Použitá batéria neobsahuje ortuť, kadmium ani olovo v množstve, ktoré by
prekračovalo hraničné hodnoty definované v smernici 2006/66/ES.
Informácia pre používateľa o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo sprievodných dokumentoch znamená,
že použité elektrické a elektronické produkty sa nesmú miešať s bežným
odpadom z domácností. Odneste tieto produkty na riadne spracovanie,
zhodnotenie a recykláciu na príslušné zberné miesto, kde ich bezplatne
prevezmú. V niektorých krajinách je možnosť odovzdať tieto produkty pri
kúpe príslušného nového produktu vášmu miestnemu maloobchodnému
predajcovi. Riadna likvidácia tohto produktu je prospešná pre životné
prostredie a bráni možnému nepriaznivému účinku na človeka a prostredie, ktorý by
mohlo spôsobiť nesprávne zaobchádzanie s odpadom.
Podrobnejšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na vašom obecnom
úrade. V súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi sa za nesprávnu likvidáciu tohto
typu odpadu môžu vyberať pokuty.
Pre komerčných zákazníkov v Európskej únii
Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenia, skontaktujte sa so svojím
predajcom alebo dodávateľom. Má pre vás pripravené ďalšie informácie.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii. Ak chcete tento produkt zlikvidovať,
skontaktujte sa, prosím, s vaším obecným úradom alebo vaším predajcom a spýtajte
sa na možnosť likvidácie.
Stanovený účel použitia
Prístroj je určený na zobrazenie tepelných stôp pri pozorovaní prírody, love na veľké
vzdialenosti a na civilné použitie. Prístroj nie je hračkou pre deti. Prístroj používajte len
tak, ako je opísané v tomto návode na použitie. Výrobca alebo predajca nepreberá
zodpovednosť za škody, ktoré vznikli používaním na iný ako stanovený účel alebo
nesprávnym používaním.
Skúška funkčnosti
• Pred použitím sa presvedčte, že vaša termovízna kamera nemá viditeľné poškodenie.
• Skontrolujte, či termovízna kamera zobrazuje na displeji čistý, nerušený obraz.
• Skontrolujte správne nastavenie termovíznej kamery, pozri k tomu informácie
v kapitole Režim pozorovania.
Rozsah dodávky
Produkt
Obj. č.
DTI 3/25
52 70 11
DTI 3/35
52 70 10
Vloženie/vybratie batérie
Termovízna kamera ZEISS DTI 3 je vybavená batériou. Batéria sa nedá vybrať.
Pozorovanie s okuliarmi a bez okuliarov
Flexibilný okulár umožňuje bez problémov používať termovíznu kameru nielen
s  okuliarmi, ale aj bez okuliarov. V obidvoch prípadoch ponúka celé zorné pole.
Rozsah dodávky
Termovízna kamera
Neoprénový popruh na nosenie
Puzdro na prenášanie vrátane popruhu
USB kábel
Čistiaca utierka na optiku
Termovízna kamera
Neoprénový popruh na nosenie
Puzdro na prenášanie vrátane popruhu
Napájací zdroj vrátane USB kábla
Čistiaca utierka na optiku
146 | 200 SK
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dti 3/3552 70 10

Tabla de contenido