LEGRAND PRO 21 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PRO 21:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PRO 21™
Scenario control
7756 40
Characteristics
Voltage
100 - 240 V
Frequency
50 - 60 Hz
2 x 2,5 mm
2
Depth = 40 mm min.
EN 50065 power line carrier
Standard
IEC 60669-2-1
- 5°C to + 45°C
Description
LEARN indicator lamp
ON
Infrared cell
ON / OFF
Command keys
OFF
Communication media
PLC => Mains-borne signalling
IR => Infrared
Connection
±
ID number
1
1 / 2
Command keys
2
LEARN key
2
N
L
Factory settings
When first powered up, pressing
the ON or OFF buttons controls all
the lighting points of the "In One by
Legrand"
installation. Pressing Learn
cels this general control function.
(1)
Programming or learning button.
(1)
can-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND PRO 21

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Scenario control 7756 40 Characteristics Connection Voltage 100 - 240 V ± Frequency 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Depth = 40 mm min. EN 50065 power line carrier...
  • Página 2: Learn Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation The lighting scene setting switch can simultaneously control a set of products (actors) that have been associated with it during the learn phase , it is then the leader of the scenario. Using the ON or OFF buttons, the lighting scene setting switch lets you control the lighting points linked to the other pro- ducts (actors) that are associated with the ON button, thus : - switch on - short press on the ON button...
  • Página 3: Modification Of A Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the product in the scenario blink. Press LEARN Press the command key that controls the scenario Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press LEARN...
  • Página 4: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Szenarioschalter Licht 7756 40 Technische Daten Anschlüsse Spannung 100 - 240 V ± Frequenz 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Einbautiefe = min. 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 –...
  • Página 5 - Heller Dimmen : Langer Tastendruck Taste 1 - Heller Dimmen : Langer Tastendruck Taste 1 Er besteht aus einer Infrarot-Schnittstelle mit der die Produkte in der Installation durch eine «In One by Legrand»- Fernsteuerung (z. B. : 882 00) gesteuert werden können.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor Die Leuchtdioden auf allen zugeordneten Aktoren blinken. Die Lerntaste Bedientaste drücken, welche die LEARN drücken Aktoren ansteueren. 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) Die Lerntaste Die Lerntaste Die Bedientaste drücken, die...
  • Página 7: Interescenario De Iluminación 7756

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Interescenario de iluminación 7756 40 Características Conexión Tensión 100 - 240 V ± Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profundidad = mín. 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C a + 45°C...
  • Página 8: Funcionamiento

    Posee una receptor de infrarrojos que permite el control de los mecanicos de la instalación a partir de un mando a distan- cia «InOne by Legrand» (ej.:882 00). Observación : para regular los diferentes puntos de luz de la instalación, se recomienda que los mecanismos asociados a las teclas 1 y 2 sean iguales.
  • Página 9: Modificación De Un Escenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ ¢È·ÎfiÙ˘ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ ˆÙÈÛÌÔ‡ 7756 40 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ™‡Ó‰ÂÛË ∆¿ÛË 100 - 240 V ± ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm µ¿ıÔ˜ = ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ. 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C ¤ˆ˜...
  • Página 11 ¢È·ı¤ÙÂÈ interface ˘¤Ú˘ıÚˆÓ (IR) Ë ÔÔ›· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ̤ۈ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ «In One by Legrand» (·Ú. ηٷÏ. 882 00). ¶·Ú·Ù‹ÚËÛË : °È· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ˆÙÈÛÌÔ‡, Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰˘·ÛÙ› ÛÙ· Ï‹ÎÙÚ· 1 Î·È 2 Ó· ›ӷÈ...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ÚÔÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) √È ˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ LEARN Ô˘ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ ™Ù¿‰ÈÔ 2: ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÂÓfi˜ actor ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔÓ actor) ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Página 13: Üzembe Helyezés

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Világítási scenárió kapcsoló PL/IR 7756 40 Jellemzők Üzembe helyezés Feszültség 100 - 240 V ± Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Süllyesztődoboz mélység : min. 40 mm Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C-tól + 45°C-ig...
  • Página 14 - fényerő növelése az 1-es gomb hosszan történő megnyomásával - fényerő csökkentése a 2-es gomb hosszan történő megnyomásával Infravörös interfésszel lehetővé teszi a szerelvények vezérlését «In One by Legrand» IR távirányítóval (pl.: 0882 00). Megjegyzés : Fényerőszabályzásnál javasolt, hogy az 1-es és 2-es gombokhoz társított lámpatestek egyforma típusúak legyenek.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát Nyomja meg a Nyomja meg a Nyomja meg azt a...
  • Página 16: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ przełącznik scenariuszy 7756 40 Dane techniczne Podłączenie Napięcie 100 - 240 V ± Częstotliwość 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Głębokość = minimum 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C do + 45°C...
  • Página 17 - zmniejszenie poziomu natężenia światła przez przytrzymanie przycisku 2 Posiada ono interfejs na podczerwień, który umożliwia sterowanie poszczególnymi urządzeniami instalacji za pomocą pilota «In One by Legrand» (np.: 882 00). Uwaga : Poziom natężenia światła dla urządzeń powiązanych (aktorów) jest identyczny jak poziom ustawiony na urządzeniu zarządzającym (Lider).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Modyfikowanie scenariusza Etap 1 : otworzyć scenariusz (na Masterze) Kontrolki wszystkich urządzeń scenariusza zaczynają migać. Wcisnąć przycisk Wcisnąc przycisk sterujący LEARN scenariuszem Etap 2 : wprowadzić zmianę stanu urządzenia podległego (na Slave’ie) Wcisnąć przycisk Wcisnąć...
  • Página 19: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Interruptor cenário 7756 40 Características Ligação Tensão 100 - 240 V ± Frequência 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profundidade = mín. 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C a + 45°C Configuração de fábrica...
  • Página 20 Ele possui uma interface de infravermelhos, que permite o comando dos produtos da instalação a partir de um teleco- mando «In One by Legrand» (ex: 882 00). Aprendizagem : acção de associar certos produtos a fim de os comandar em simultâneo a partir de um ponto central.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Modificação de um cenário Etapa 1 : abrir o cenário (em LÍDER) Os indicadores luminosos de todos os produtos piscam. Premir LEARN Premir a tecla de comando que pilota o cenário Etapa 2: modificar o estado de um actor do cenário (em ACTOR) Premir LEARN Premir LEARN Premir a tecla de comando...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Ovládač světelných scénářů 7756 40 Charakteristika Zapojení Napětí 100 - 240 V ± Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Hloubka: minimálně 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C až + 45°C Popis Výrobní...
  • Página 23 - zesílení jasu dlouhým stisknutím tlačítka 1 - zeslabení jasu dlouhým stisknutím tlačítka 2 Má infračervené rozhraní, které umožňuje řídit instalační vybavení dálkovým ovladačem «In One by Legrand» (příklad: 882 00). Pro funkci stmívání je doporučeno, aby skupiny prvků přiřazených k tlačítku 1 a 2 byly identické. Tlačítka 1 a 2 se mohou naprogramovat na 2 různé...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Změna scénáře Etapa 1: otevření scénáře (LEADER) Kontrolky všech výrobků blikají. Stiskněte LEARN Stiskněte tlačítko, které řídí scénář. Etapa 2 : změňte stav účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, nebo které...
  • Página 25: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ ëˆÂ̇Ì˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl 7756 40 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ç‡ÔflÊÂÌË 100 - 240 B ± ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 2 x 2,5 ÏÏ ÉÎÛ·Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË – ÏËÌ. 40 ÏÏ...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ëˆÂ̇Ì˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÏÓÊÂÚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ „ÛÔÔÓÈ Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÒˆÂ̇Ëfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl ; ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒˆÂ̇Ì˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ fl‚ÎflÂÚÒfl ÎˉÂÓÏ ÒˆÂ̇Ëfl ëˆÂ̇Ì˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ ON Ë OFF ÓÒ‚ÂÚËÚÂθÌ˚ÏË ÔË·Ó‡ÏË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ÏË...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com àÁÏÂÌÂÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1: Á‡ÔÛÒÍ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ) à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚ÒÂı Á‡ÌflÚ˚ı ‚ ÒˆÂ̇ËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚. ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ËÁÏÂÌÂÌË ‡·ÓÚ˚ Û˜‡ÒÚÌË͇ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ 옇ÒÚÌËÍÂ) ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Página 28: Fabrika Ayarları

    EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C ila + 45°C Tanımlama Fabrika ayarları İlk kez çalıştırıldığında, ON ve OFF butonları ”IN ONE by LEGRAND” tesisatındaki tüm aydınlatma nokta- LEARN (öğrenme) göstergesi Kimlik N° larının tamamını kontrol eder. LEARN(1) (öğrenme) butonuna iki kez basıldığında genel kumanda...
  • Página 29 - 2 butonuna uzun süre basarak aydınlatma seviyesini azaltma Bir «In One by Legrand» (örnek: 882 00) uzaktan kumandası ile kumanda edilmesini sağlayan bir kızılötesi arayüze sahiptir. Not : Aydınlatma seviyesinin ayarlanabilmesi için 1 ve 2 butonlarına bağlı olan ürünlerin aynı olması gerekmektedir. 1 ve 2 butonları, LEARN (öğrenme) sırasında öğrenilmiş...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bir senaryonun değiştirilmesi Adım 1 : senaryoyu açın (LİDER üzerinde) Senaryonun bütün ürünlerinin göstergeleri yanıp söner. LEARN (öğrenme) kumanda eden kumanda butonuna basın düğmesine basın Adım 2 : senaryonun bir aktörünün durumunun değiştirilmesi (AKTÖR üzerinde) LEARN (öğrenme) LEARN (öğrenme) idere bağlı...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Bezdrôtový ovládač scenárov osvetlenia – PLC, IČ 7756 40 Charakteristiky Zapojenie Napätie 100 - 240 V ± Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Hĺbka: minimálne 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C až...
  • Página 32 Obsahuje infračervené rozhranie, ktoré umožňuje ovládanie prístrojov tohto zariadenia pomocou diaľkového ovládania «In One by Legrand» (príklad : 882 00). Poznámka : Pre stmievanie sa doporučuje, aby prístroje priradené k tlačidlu 1 a 2 boli rovnaké. Tlačidlá 1 a 2 umožňujú...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Zmena scenára Etapa 1: otvorenie scenára (u LÍDRA) Kontrolky všetkých výrobkov blikajú. Stlačte LEARN Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár. Etapa 2: zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, alebo ktoré...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Interscenario 7756 40 Eigenschappen Aansluiting Spanning 100 - 240 V ± Frequentie 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Diepte = min. 40 mm EN 50065 Norme IEC 60669-2-1 - 5°C tot + 45°C...
  • Página 35 - toenemende wijziging door lang op de toets 1 te drukken - afnemende wijziging door lang op de toets 2 te drukken Hij bezit een infrarode interface die toelaat om producten van de installatie te bedienen vanaf een «In One by Legrand» afstandsbediening (vb : 882 00).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Wijziging van een scenario Stap 1: het scenario openen (op de LEIDER) De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen. Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op LEARN Druk op de bedienings-...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ ±ntrerupÇtor de scenarii cu unde 7756 40 Caracteristici Conectare Tensiune 100 - 240 V ± FrecvenÈa 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Adáncime = minim 40 mm EN 50065 IEC 60669-2-1 - 5°C la + 45°C...
  • Página 38 PosedÇ o interfaÈÇ de comunicaáÈie prin infraroÊu, astfel ¥ncát produsele instalaÈiei pot fi comandate cu ajutorul unei teleco- menzi «In One by Legrand» (ex. : 882 00). Programare : acÈiunea de a asocia produse pentru a le comanda simultan dintr-un punct central.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Modificarea unui scenariu Etapa 1 : deschideÈi scenariul (pe LIDER) Becurile de control ale tuturor produselor clipesc. ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul de comandÇ LEARN care comandÇ scenariul. Etapa 2 : modificaÈi starea unui actor al scenariului (pe ACTOR) ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul ApÇsaÈi butonul de...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com PRO 21™ Interscénarios d’éclairage 7756 40 Caractéristiques Branchement Tension 100 - 240 V ± Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 2,5 mm Profondeur = mini. 40 mm Courant porteur EN 50065 Norme IEC 60669-2-1 - 5°C à...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement L'interscénarios d'éclairage peut commander simultanément un ensemble de produits (acteurs) qui lui sont associés lors de l’apprentissage , il fonctionne alors en leader du scénario. L'interscénarios d'éclairage permet de piloter à partir des touches ON ou OFF les points d'éclairage reliés aux autres pro- duits (les acteurs) qui sont associés à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Modification d’un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent. Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur...

Este manual también es adecuado para:

7756 40

Tabla de contenido