DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI
— ISTRUZIONI PER L'USO
Safety Instructions
As this cooler contains water, ensure it is moved
carefully and is not tilted as water may spill.
Instrucciones de seguridad
Dado que este acondicionador de aire contiene
agua, asegúrese cuando lo mueva de hacerlo
cuidadosamente y sin inclinarlo, pues el agua se
puede derramar.
Instructions de sécurité
Comme ce refroidisseur contient de l'eau il faut
assurer qu'il est déplacé avec soin et qu'il n'est
pas incliné ou cogné pour éviter le déborement.
Misure di sicurezza
Dato che il condizionatore contiene acqua,
spostatelo con attenzione e non inclinatelo per
evitare che l'acqua fuoriesca.
Odhgiv e " Asfaleiv a "
Epeidhv h suskeuhv periev c ei nerov , prev p ei na
prosev c ete ov t an thn metakineiv t e na mhn th
guv r ete giativ mporeiv na cuqeiv to nerov .
Emniyet TalimatlarÈ
Sogutucu suyla dolu oldug¨ u icç i n dikkatli bir
bicç i mde oynatÈlmalÈdÈr, su do/ k u/ l ebilecegi icç i n
eg¨ i lmemelidir.
Instruções de Segurança
Como este refrigerador de ar contem água,
assegure-se que é deslocado com cuidado e sem
ser inclinado a fim de evitar derrame de água.
ODHGIES CRHSHS — KULLANMA TALÿMATLARI — =INSTRUÇÕES PARA USO —
All manuals and user guides at all-guides.com
Do not store anything on top of the cooler.
Always switch off and remove the plug before
servicing the cooler.
No ponga nada sobre la parte superior del
acondicionador de aire. Antes de llevar cabo
cualquier tipo de mantenimiento, apague y
desenchufe el aparato.
Ne rien conserver sur le dessus du refroidisseur.
Toujours débrancher l'appareil et retirer la fiche
avant de faire l'entretien.
Non mettete oggetti o soprammobili sul
condizionatore. Prima di eseguire qualunque
servizio di manutenzione spegnete il
condizionatore e staccate la spina dalla presa di
corrente.
14
Mh bav z ete tiv p ota pav n w sth suskeuhv .
Kleiv s te to diakov p th kai bgav l te to fi" apov thn
priv z a prin na kav n ete sunthv r hsh.
Sogutucunun u/ s tu/ n e birsç e y koymayÈn.
Sog¨ u tucuya bakÈm yapmadan o/ n ce mutlaka
kapatÈn ve fisç t en cç e kin.
Não coloque nada em cima do refrigerador de
ar. Antes de fazer manutenção do refrigerador
de ar, desligue-o e remova a tomada.
Cleaning the Cooler
The exterior surfaces can be wiped with a damp
cloth and a little household detergent. Do not
use abrasive cleaners and solvents.
Limpieza del acondicionador de aire
Las superficies exteriores pueden limpiarse con
un paño húmedo y un poquito de detergente de
uso domestico. No utilice ningún producto
abrasivo o solventes.
Nettoyage
Essuyer les surfaces extérieures avec un chffon
humide et un peu de lessive ménagère. Ne pas
utiliser des produits d'entrtien abrasifs et des
solvants.
Come pulire l'esterno del condizionatore
Le superfici esterne si possono pulire usando uno
straccio umido e un pò di detersivo per uso
domestico. Non usate delle sostanze abrasive o
dei solventi.
15
Kaqav r isma th" Suskeuhv "
H exwterikhv epifav n eia mporeiv na skoupisqeiv
m∆ ev n a ugrov paniv kai aporrupantikov . Mh
crhsimopoieiv t e euv f lekte" uv l e" kai dialutikav .
Sogutucuyu Temizleme
DÈsç yu/ z eyler nemli bir bezle ve biraz temizlik
deterjanÈ ile silinebilir. Asç È ndÈrÈcÈ temizleyiciler
ve cç o / z u/ c u/ maddeler kullanÈlmamalÈdÈr.
Limpeza do Refrigerador de Ar
A superfície exterior pode ser limpa com um
pano húmido e um pouco de detergente
doméstico. Não use produtos abrasivos e
solventes.
5
16
828169A