Spin Master Air Hogs Jet Set Toy Manual De Instrucciones página 2

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DÉPANNAGE suite
PROBLÈME
CAUSE
Les moteurs ne s'arrêtent pas lorsque
Interférences radio d'une autre source.
la radiocommande est sur OFF.
REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent entraîner une altération ou l'interruption du fonctionnement
normal du produit. Pour réinitialiser le produit, éteins-le complètement puis rallume-le. Si le fonctionnement ne reprend pas
normalement, déplace le produit et réessaie. Pour t'assurer des performances normales, change les piles. Il est possible que le
produit ne fonctionne pas si les piles sont faibles.
Déclaration de la FCC : Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l'installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à
la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des
recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur
ou demander l'aide d'un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas
au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la règlementation
de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement.
Déclaration CANADIENNE Classe B: Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
Ton Jet Set
MC
est pourvu d'une batterie
• Ne pas la laisser tomber ou la soumettre
INFORMATIONS SUR LES PILES :
lithium-polymère.
à des chocs.
• 6 piles alcalines AA de 1,5 V
INSTRUCTIONS PROPRES À LA
• Ne pas laisser la batterie prendre l'eau.
requises (non incluses).
BATTERIE LiPo :
• N'utiliser que le chargeur indiqué par
• Les piles sont de petits objets.
• Surveiller la batterie lors du chargement.
Spin Master
MC
pour recharger la batterie.
• Les piles doivent toujours être
• Charger la batterie dans un endroit isolé.
• N'utiliser la batterie que dans l'appareil
remplacées par un adulte.
Tenir à distance de toute matière
indiqué par Spin Master
.
• Suivre le schéma de polarité (+/-)
MC
inflammable.
• Lire attentivement le mode d'emploi et
situé dans le compartiment des
• Protéger des rayons directs du soleil.
utiliser correctement la batterie.
piles.
• La batterie peut exploser, surchauffer, ou
• Dans le cas peu probable d'une fuite ou
• Enlever rapidement les piles
prendre feu. Ne pas démonter, modifier,
d'une explosion, utiliser du sable ou un
usagées du jouet.
chauffer ou court-circuiter la batterie. Ne
extincteur.
• Jeter les piles usagées comme il
pas la mettre au feu ou la laisser dans
• La batterie doit être recyclée ou jetée
convient.
un endroit chaud.
comme il convient.
• Enlever les piles en cas de
rangement prolongé.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT : la batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et l'extraction de sa
batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d'outils pour le démontage. Bien que cela puisse s'avérer nécessaire, il convient de tirer, de déchirer et de
déformer le produit le moins possible. Ne jamais comprimer le produit. S'assurer que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux parties de la carcasse se
touchent (le nez de l'avion ou l'endroit où se rencontrent les ailes et la carcasse par exemple). Commencer par détacher les deux parties et les séparer là où se trouve
la colle. Enlever également toute la bande adhésive nécessaire. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Pour
dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux et couper l'un des fils. En emballer immédiatement l'extrémité avec de la bande adhésive afin de l'isoler. Répéter
l'opération jusqu'à ce que tous les fils soient coupés et isolés. Se débarrasser de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l'élimination des
batteries. REMARQUE : l'ouverture du produit ou l'extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non
avenue. Jeter les composants restants du produit conformément aux lois locales.
!
Contient 1 piles Li-Po 3,7 V. Les piles ou les batteries doivent
ABÎMÉ OU CASSÉ, NE PAS FAIRE VOLER L'AVION.
être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit
arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des
FAIRE VOLER L'AVION AVEC UN OU PLUSIEURS
déchets ménagers. Conformément à la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques
PROPULSEURS CASSÉS PEUT CAUSER DES DÉGÂTS
(DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé
OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette
démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue
!
également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et
!
évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne
maintenir le rotor hors de la portée des doigts, des cheveux, des yeux et de
jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur
n'importe quelle autre partie du corps. Ne pas faire décoller le jouet près
roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur
des personnes ou des animaux.
les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également
retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire
Fréquence porteuse : 27,145 MHz. Intensité du champ : 67,4dBµV/m à 3 m.
neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
Par la présente Spin Master Ltd. déclare que
l'appareil Jet Set
est conforme aux exigences
MC
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON
Air Hogs
®
, les marques de commerce apparentées & © 2011 Spin Master Ltd.
M5V 1B6 CANADA
Tous droits réservés. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM
Service consommateurs : 1-800-622-8339 Fax : 416-364-8005
F-963, EN-71 et CHPA. • Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation
ultérieure. • Enlever tout l'emballage avant de donner ce produit à des enfants.
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100,
• Un adulte doit régulièrement vérifier l'état de ce jouet afin de s'assurer qu'il n'a
Williamsville, NY 14221, USA
subi aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, en
interrompre l'utilisation. • Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
• Veuillez garder les adresses et les numéros de téléphone pour consultation
ultérieure. • L'objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou des
Importé en UE par :
illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
20043697 GTL French REV 1
www.spinmaster.com
T44398_0009_20043697_GTL_IS_R2
4
COMMENT INSTALLER LES PILES
INSTALLATION DES PILES – RADIOCOMMANDE/CHARGEUR
1. Ouvrir le clapet du compartiment des piles à l'aide d'un tournevis (fig.1). 2. Lorsque de piles usagées, les retirer de l'unité
en tirant sur l'extrémité de chaque pile. Ne pas utiliser d'objets pointus ou métalliques pour extraire ou installer les piles.
3. Installer les nouvelles piles comme l'indique le schéma de polarité (+/-) situé à l'intérieur du compartiment des piles (fig.2).
4. Bien refermer le clapet (fig.3). 5. Vérifier les lois et la réglementation locales en matière de recyclage ou d'élimination des piles.
fig.1
fig.1
COMMENT CHARGER TON JET SET
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA CHARGE
• Avant de voler pour la première fois, effectue un cycle de charge complet à l'aide de ton chargeur.
• Il ne sera pas forcément nécessaire d'effectuer un cycle de charge complet avant chaque vol, cela dépendra du temps de jeu.
REMARQUE : Moins tu charges le jet, moins il vole longtemps (une charge complète peut prendre jusqu'à 30 minutes). Pour de
meilleures performances, utilise des piles neuves et laisse le moteur refroidir de 10 à 15 minutes entre deux charges.
1. Mets l'interrupteur du jet
2. Mets l'interrupteur de la
3. Insère la barre de charge
sur OFF.
radiocommande/chargeur
de la radiocommande/
sur CHG.
chargeur dans la prise de
charge du jet en veillant à
aligner le jet avec le
chargeur, comme indiqué.
CONTRÔLE DE L'ENVIRONNEMENT AVANT LE VOL
1. Endroit – voler dans un endroit à ciel ouvert, étendu et recouvert d'herbe qui soit dépourvu de bâtiments, d'arbres, de câbles
aériens, ou de tout autre obstacle. Ne pas voler à proximité de personnes ou d'animaux.
2. Temps – voler par temps doux et ensoleillé. Ne pas voler durant des orages électriques, par temps de pluie, de neige fondue,
de neige ou lorsque les conditions climatiques sont mauvaises. Ne pas voler en cas de températures inférieures à 7°C/45°F.
Si les températures sont vraiment basses, l'avion devient fragile et les performances du moteur se voient amoindries.
3. Vent – ne pas voler en cas de grand vent. Le vent peut donner plus de puissance au jet et le rendre difficile à contrôler. Le vent
peut donner l'impression de ne pas contrôler le jet.
INSTRUCTIONS DE VOL
1. Sors entièrement
3. L'indicateur d'alimentation
5. Lorsque tu lances le jet, ne mets
l'antenne de la
s'allumera.
pas les pleins gaz. Évite d'utiliser
radiocommande/chargeur.
la manette directionnelle lors du
lancement initial. Lance le jet face
au vent et parallèle au sol. Lorsque
tu te prépares à décoller, vérifie la
direction du vent. Lance toujours
ton avion face au vent pour un
meilleur décollage et de meilleurs
résultats de vol.
2. Mets l'interrupteur de
4. Mets l'interrupteur du jet
la radiocommande/chargeur
sur ON.
sur ON.
2
SOLUTION
Mets l'interrupteur de l'avion sur OFF.
Contenu :
1 jet Air Hogs
1 radiocommande/chargeur
2 hélices de rechange
(gauche et droite)
1 mode d'emploi
• Utilisez uniquement des piles du
type recommandé ou d'un type
équivalent.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
• NE PAS jeter les piles au feu, car
elles pourraient exploser ou fuir.
• NE PAS mélanger des piles neuves
et usagées ou différents types de
piles (alcalines/standards).
• NE PAS utiliser de piles
rechargeables.
• NE PAS recharger les piles non
rechargeables.
• NE PAS court-circuiter les bornes
d'alimentation.
Manette des gaz
ATTENTION ! SI L'UN DES PROPULSEURS EST
ATTENTION ! : ne pas insérer l'antenne dans une prise électrique.
MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage. Toujours
Teste le vol radiocommandé avec le Jet Set
Attention !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT –
Choisis simplement la direction dans laquelle tu désires voler et déplace la manette des gaz de la
Contient de petits éléments.
radiocommande. Ce Jet Set
plus longs. Il offre un contrôle de la
vitesse de précision et est constitué
d'une mousse résistant aux
dommages. Le Jet Set
également une radiocommande/
chargeur intégrée qui permet un
transport et une manipulation
faciles sur le terrain. Convient
parfaitement aux vols extérieurs.
fig.2
fig.2
fig.3
fig.3
MC
4. La DEL de charge
clignotera. Une fois la charge
terminée, les indicateurs de
charge et d'alimentation
clignoteront en même temps.
Enlève le jet de la
radiocommande/chargeur.
Si le jet vire vers
la droite sans
que tu le veuilles,
tourne le bouton du
compensateur vers la gauche
jusqu'à ce que le jet vole droit.
PROBLÈME
Le jet ne démarre pas
ou n'a pas beaucoup
de puissance.
RÉPARATIONS
Si les ailes de ton
avion sont abîmées,
tu peux les réparer
Le jet ne veut pas
facilement à l'aide
tourner.
de ruban adhésif
transparent, comme
sur l'image.
Réparer
Le jet vole trop bas.
Le jet vole trop haut.
®
MODE D'EMPLOI
Stabilisateur
®
verticaux
Port de
charge
Hélice
Antenne
(contrôle de
la vitesse)
Barre
de charge
Radiocommande/chargeur
MC
d'Air Hogs
®
! Il est drôle et facile de voler avec le Jet Set
super léger est alimenté par une batterie lithium polymère pour des vols encore
MC
ÉGALEMENT DISPONIBLE
comprend
MC
1
CONTRÔLER LE VOL DU JET
1. Pour que le jet prenne de l'altitude, pousse
la manette des gaz vers l'avant. Trop de gaz peut
le faire caler. Pour ACCÉLÉRER en montant,
pousse davantage la manette des gaz.
2. Pour VIRER VERS LA GAUCHE,
déplace la manette directionnelle
vers la gauche.
4. Lorsque tu
ATTERRIS,
choisis une zone
recouverte
d'herbe et tire la
manette des gaz
doucement vers
le bas.
COMPENSER TON JET
Si le jet vire vers
la gauche sans
que tu le veuilles,
tourne le bouton du
compensateur vers la droite
jusqu'à ce que le jet vole droit.
DÉPANNAGE
CAUSE
SOLUTION
1. Le jet n'est pas chargé.
1. Effectuer un cycle de charge entier.
2. La batterie est vide.
2. Remplacer les piles de la radiocommande/chargeur
3. Le jet n'a pas été éteint durant
après 8 à 10 vols environ.
la charge.
3. Le jet ne peut être chargé lorsqu'il est sur ON. Toujours
4. La radiocommande/chargeur
mettre sur OFF avant de charger.
n'est pas sur CHG lorsque tu
4. La radiocommande/chargeur NE charge PAS sur les
essaies de charger.
positions ON ou OFF. Toujours mettre la radiocommande/
chargeur sur CHG avant de tenter de charger.
1. La radiocommande/chargeur
1. Mettre la radiocommande/chargeur sur ON.
n'est pas sur ON.
2. Entièrement sortir l'antenne de la
2. L'antenne de la
radiocommande/chargeur avant de voler.
3. Ne pas voler en cas de grand vent. Un fort vent peut
radiocommande/chargeur n'est
pas sortie.
limiter ta capacité à contrôler le jet ou t'empêcher
3. Il y a du vent.
de le faire.
1. Plus de puissance est
1. Pousser la manette des gaz vers le HAUT.
nécessaire.
2. Charger le jet durant un temps de charge complet, ou,
2. Les six piles AA de la
si les piles sont épuisées, les remplacer.
radiocommande/chargeur
sont vides.
Il faut diminuer la puissance.
Tirer la manette des gaz vers le BAS.
3
8-10
ANS
MC
ATTENTION !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
– Conti e nt de peti t s él é ments.
Ne convi e nt pas aux enf a nts de moi n s de 3 ans.
Aile principale
Canard
Hélice
Fuselage
Jet Set™
Manette
directionnelle
(GAUCHE/DROITE)
Bouton du compensateur
de direction
Indicateur
d'alimentation
Indicateur de charge
Interrupteur
d'alimentation
(ON/OFF/CHG)
MC
!
3. Pour VIRER VERS LA DROITE,
déplace la manette directionnelle
vers la droite.
4
Fold 1
1
3
2
4
1
Fold 2
Folding
Instructions
loading