Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For FAQs and more information, please visit:
www.eufylife.com
Owner's Manual
RoboVac X8 Hybrid
51005002929 T2261 V01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUFY RoboVac X8 Hybrid

  • Página 1 For FAQs and more information, please visit: www.eufylife.com Owner’s Manual RoboVac X8 Hybrid 51005002929 T2261 V01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Instructions About Your RoboVac What's in the Box RoboVac Anatomy Map Navigation and Management Get Started Important Tips Before Use Preparation Charge Your RoboVac Auto Recharge and Resume Using Your RoboVac Turn On / Off English Start Cleaning Use Your RoboVac with the EufyHome App...
  • Página 3: English

    English English Important Safety Instructions the screws on the bottom, then remove the back cover. Remove the battery by disconnecting the quick To reduce the risk of injury or damage, keep these connector. instructions at hand when setting up, using, and •...
  • Página 4 English English • Do not expose the electronics of this device, its battery, Notice or the integrated Charging Base. There are no user- serviceable parts inside. This symbol on the device or its packaging indicates: • Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed Do not dispose of electrical appliances as unsorted or rough floor.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    Equipment Regulations 2012. The full text of the GB ISED Compliance Statement declaration of conformity is available at the following This device contains licence-exempt transmitter(s)/ internet address: https://www.eufy.com. receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Trademark Notice Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Página 6 English English damage. You are also entitled to have the goods repaired or AUSTRALIA & NEW ZEALAND WARRANTY replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the This document details the terms and conditions of the failure does not amount to a major failure. warranty provided with this product.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Français Consignes de sécurité importantes GSCS1000S024V24T; UE : GSCV1000S024V24T) fourni avec cet appareil. • La batterie doit être retirée de cet appareil avant de le Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, gardez mettre au rebut. Pour retirer la batterie, desserrez les vis ces consignes de sécurité...
  • Página 8 Français Français • Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière • N'exposez pas la batterie ou l'appareil au feu ou à des physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au températures excessives. L'exposition au feu ou à une balcon et garantir un fonctionnement sécurisé.
  • Página 9 Français Français Avis interference in a residential installation. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences Ce symbole sur le produit ou son emballage radio qui peuvent causer des interférences nuisibles aux indique : radiocommunications si l’appareil n’est pas installé et Ne jetez pas les appareils électriques de la même utilisé...
  • Página 10: Déclaration De Conformité

    Français English About Your RoboVac Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. What's in the Box Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que l'équipement radio de type T2261 est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Página 11: Robovac Anatomy

    English English RoboVac Anatomy C. Dust Collector Cleaning tool A. Top & Side Filter Recharge button Bumper • Press to return RoboVac to the Wi-Fi status light Charging Base; press again to pause Auto cleaning Start / Pause button Laser distance sensor •...
  • Página 12: Water Tank

    English English F. Water Tank Buttons & Indicators Washable cleaning cloth Turn on / off (Press and hold for 3 seconds) Start / Paused Cleaning Slot • Solid blue: standby, cleaning, paused cleaning, returning to charging base or fully charged Water tank filter •...
  • Página 13: Map Navigation And Management

    English English Map Navigation and Management • When using for the first time, make sure RoboVac starts cleaning from the Charging Base. Navigation • During cleaning, do not move RoboVac frequently. If moved, place RoboVac back to the original position. Once Auto cleaning starts, RoboVac moves from the Charging Base, automatically scans to generate maps, intelligently determines its cleaning route, and divides the space into zones.
  • Página 14: Preparation

    RoboVac can return to the Charging Base Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the normally; if not, contact eufy customer service for help. charging pins on the base.
  • Página 15: Auto Recharge And Resume

    English English Press to start cleaning in Auto cleaning mode. • If RoboVac is not used for a long time, to preserve the battery’s lifespan, recharge at least once every 6 months. RoboVac moves around to scan the environment and builds a map •...
  • Página 16: Schedule Cleaning

    2. Open the app and create a user account. • You can also select a cleaning mode via the EufyHome app. 3. Tap the “+” icon to add “RoboVac X8 Hybrid” to your EufyHome account. 4. Follow the instructions in the app to set up the Wi-Fi connection.
  • Página 17 English English Spot Cleaning Mode Zone Cleaning Mode (available via the EufyHome app only) RoboVac intensively cleans a specific area with a size of 4.9 ft x 4.9 ft / 1.5 m x 1.5 m, In this mode, you can set up a cleaning zone in the EufyHome app. RoboVac will clean useful if there is a concentrated area of dust or debris.
  • Página 18: Use Your Robovac With Amazon Alexa / The Google Assistant

    RoboVac with your voice. Before you start, make sure that: • Do not use any cleaning solution other than those specified by eufy, as it may damage RoboVac. • RoboVac is attached to the Charging Base to ensure there is enough power.
  • Página 19: Set Up Virtual Wall / Boundary Strip

    English English Cleaning and Maintenance Set Up Virtual Wall / Boundary Strip Virtual Wall (Available on the App Only) Before cleaning and maintaining, turn off the device and unplug the adapter. For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain RoboVac In the EufyHome app, you can set up a “No-Go Zone”...
  • Página 20: Clean The Dust Collector And Filter

    English English Clean the Dust Collector and Filter Air-dry the dust collector and filter completely before next use. You may use another filter if the original one is not dry. Press the dust collector release button to pull the dust collector out. Open and empty the dust collector.
  • Página 21: Clean The Side Brush

    English English Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between the main unit and the side brush. Clean the side brush with water. Only use the side brush when it is completely dry. Clean the Side Brush Replace the Side Brush The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time.
  • Página 22: Clean The Sensors And Charging Pins

    English English Clean the Sensors and Charging Pins Clean any hair or debris wrapped around the wheel or entangled inside the wheel cavity. To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly. Reinstall the wheel and push in until it clicks into place. •...
  • Página 23 • Make sure you are using correct Alexa voice-commands. new power outlet. If the problem still persists, contact the charged. eufy service center to repair or replace the Charging Base. • Dust off the charging contact pins with a dry cloth.
  • Página 24: Voice Alert

    English English Problems Solutions Voice Prompt Cause and Solution • Check if there are any Internet connection problems. Error 7: Wheel suspended. Wheels may be suspended in air. Move the device to Please move the device to a a flat surface and a new position close to the original •...
  • Página 25: Customer Service

    English English Customer Service Voice Prompt Cause and Solution - Open the battery compartment and check whether For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, the battery is connected and restart the device. Error S1: Battery Error. Refer - Battery Temperature may be too high or low; wait please visit: http:/ /support.eufylife.com.
  • Página 26 Español Índice Instrucciones de seguridad importantes Información sobre el RoboVac QUÉ HAY EN LA CAJA Anatomía del RoboVac Navegación con mapa y gestión Primeros pasos Consejos importantes antes del uso Preparación Carga del RoboVac Recarga automática y reanudación Uso del RoboVac Encender/apagar Empezar a limpiar Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español Español Instrucciones de seguridad importantes batería.Para extraer la batería, desatornille primero los tornillos de la parte inferior y, a continuación, extraiga A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las la tapa trasera.Para extraer la batería, desconecte el instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el conector rápido.
  • Página 28 Español Español • No utilice el dispositivo en zonas en las que haya tomas a temperaturas fuera del intervalo especificado puede de corriente en el suelo. provocar daños en la batería y aumentar el riesgo de incendio. • No exponga el sistema electrónico del dispositivo, su •...
  • Página 29: Declaración De Conformidad Con La Exposición A Radiofrecuencia

    Desarrollo Económico de Canadá.Su funcionamiento está disponible en la siguiente dirección de Internet: https:// sujeto a las dos condiciones siguientes: www.eufy.com. 1.Este dispositivo no puede provocar interferencias. 2.Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un...
  • Página 30: Información Sobre El Robovac

    Español Español Información sobre el RoboVac Aviso de marcas registradas • Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales. QUÉ HAY EN LA CAJA • Apple y su logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.
  • Página 31: Anatomía Del Robovac

    Español Español C.Depósito de polvo Anatomía del RoboVac Herramienta de limpieza A.Parte superior y lateral Filtro Botón para recargar Paragolpes • Pulsar para devolver el RoboVac a la Luz de estado de Wi-Fi base de carga; pulsar de nuevo para pausar Botón para iniciar/pausar la limpieza automática Sensor de...
  • Página 32: Botones E Indicadores

    Español Español F.Depósito de agua Botones e indicadores Paño de limpieza lavable Encender/Apagar (mantener pulsado durante 3 segundos) Iniciar/pausar limpieza Ranura • Azul permanente: reposo, limpieza, limpieza en pausa, regreso a la base de carga o completamente cargado Filtro de •...
  • Página 33: Navegación Con Mapa Y Gestión

    Español Español Navegación con mapa y gestión • En el primer uso, asegúrese de que el RoboVac inicie la limpieza desde la base de carga. Navegación • Durante la limpieza, no mueva el RoboVac con frecuencia.Si lo ha movido, vuelva a colocar el RoboVac en la posición original. Cuando se inicia la limpieza automática, el RoboVac se desplaza desde la base de carga, realiza una detección automática para generar mapas, determina de forma inteligente su ruta de limpieza y divide el espacio en zonas.Las rutas de limpieza se planifican a lo largo...
  • Página 34: Preparación

    Método 1: Para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee los contactos de carga contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para con los de la base.
  • Página 35: Recarga Automática Y Reanudación

    Español Español El RoboVac no puede iniciar la limpieza si el nivel de carga de la batería es • Si el RoboVac no se usa durante mucho tiempo, para preservar la vida bajo.En este caso, cargue primero el RoboVac antes de realizar la limpieza. útil de la batería, recárguela al menos una vez cada 6 meses.
  • Página 36: Luz De Estado De Wi-Fi

    2.Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. Selección de un modo de limpieza 3.Pulse el icono "+" para agregar "RoboVac X8 Hybrid" a su cuenta de EufyHome. 4.Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión Wi-Fi.
  • Página 37: Modo De Limpieza De Habitaciones (Disponible Solo A Través De La Aplicación Eufyhome)

    Español Español Modo de limpieza de habitaciones (disponible solo a través 2.Pulse nuevamente para pausar la limpieza. de la aplicación EufyHome) Al encenderse, el RoboVac se iniciará en el modo de limpieza automático En este modo, su hogar se divide automáticamente en varias habitaciones para de forma predeterminada.
  • Página 38: Uso Del Sistema De Fregado

    • No utilice ninguna solución de limpieza que no sea la especificada por recomienda establecer una zona de exclusión de fregado en la eufy, ya que puede dañar el RoboVac. aplicación EufyHome para evitar limpiar el área alfombrada. 4.Instale el depósito de agua en la parte inferior del RoboVac hasta que escuche un 1.Antes de pasar la mopa, instale la almohadilla impermeable debajo de la base de carga...
  • Página 39: Uso Del Robovac Con Alexa De Amazon O El Asistente De Google

    Español Español 6.Cuando el RoboVac termine la tarea y regrese a la base de carga, retire el depósito Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadoras de agua, vacíe el agua restante y limpie el paño de limpieza para evitar el moho u olores desagradables.El paño de fregado desechable es de un solo uso.Para saber cómo limpiar y mantener el depósito de agua, consulte la sección "Limpieza y Pared virtual (disponible solo en la aplicación)
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Español Limpieza y mantenimiento Abra y vacíe el depósito de polvo. Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague el dispositivo y desenchufe el adaptador. Para obtener un rendimiento óptimo, siga las siguientes instrucciones para realizar la limpieza y el mantenimiento regulares del RoboVac.La frecuencia de limpieza/ reemplazo dependerá...
  • Página 41: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    Español Español Seque al aire el depósito de polvo y el filtro completamente antes del próximo uso.Puede utilizar otro filtro si el original no está seco. Vuelva a colocar el filtro en el depósito de polvo. Devuelva el depósito de polvo a su lugar presionándolo sobre la unidad principal. Limpieza del cepillo lateral Algunos elementos extraños, como pelos, se pueden enredar con facilidad en el cepillo lateral y la suciedad podría adherirse a él.Asegúrese de limpiarlo con frecuencia.
  • Página 42: Sustitución Del Cepillo Lateral

    Español Español Limpieza de los sensores y los contactos de carga Desenrolle y retire con cuidado cualquier cabello o cuerda que esté enrollada entre la unidad principal y el cepillo lateral. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los sensores de desnivel y los contactos Limpie el cepillo lateral con agua.
  • Página 43: Limpieza Del Paño De Fregado Y El Depósito De

    Español Español Limpie cualquier suciedad o pelo enrollado alrededor de la rueda o enredado Problemas Soluciones dentro de la cavidad de la rueda. • Si la posición del RoboVac/base de carga se ajusta o Vuelva a instalar la rueda y empújela hasta que encaje en su lugar. El mapa se pierde o el entorno cambia, el RoboVac intentará...
  • Página 44: Alerta De Voz

    Internet. el centro de servicio de eufy para reparar o sustituir la • Compruebe si ha instalado la aplicación Alexa de base de carga. Amazon en el dispositivo inteligente y ha activado la •...
  • Página 45: Mensaje De Voz

    Español Español Mensaje de voz Causa y solución Mensaje de voz Causa y solución Si el parachoques delantero está atascado, Error 13: Dispositivo empuje suavemente el parachoques hacia adentro inclinado.Coloque el Puede que el dispositivo esté inclinado.Coloque el Error 1: Paragolpes frontal repetidamente para desalojar cualquier objeto dispositivo en una dispositivo en una superficie plana e inténtelo de...
  • Página 46: Especificaciones

    Español Español Servicio de atención al cliente Mensaje de voz Causa y solución - Compruebe si las ruedas están atascadas o si hay Error S2: Error del módulo Para ver vídeos tutoriales, preguntas frecuentes, manuales y más información, visite: polvo atrapado en el interior antes de reiniciar el de la rueda.Consulte el http:/ /support.eufylife.com.

Tabla de contenido