XDL12TT-WE
RINS-1901-1
Milieuklasse (EC) IV
10,525GHz: BE, CH, CY, DK, ES, HU, IE,
9,9GHz: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI,
IS, IT, MT, MY, NL, NO, SE, SI, UAE, USA
FR, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, MT, NL,
10,587GHz: GB, MY
PL, PT, SI, TR, UAE
NL
1. Installatie
Scan de QR-code voor installatie-instructies en adapterinformatie. Let er bij de installatie op dat de detector niet wordt
blootgesteld aan gereflecteerd zonlicht en niet vlakbij grote objecten wordt geplaatst.
2. Schakelaars
AAN
UIT
1
LEDs aan
LEDs uit
2
Zoemer aan
Zoemer uit
3
PIR boven hoge gevoeligheid
PIR boven lage gevoeligheid
4
PIR beneden hoge gevoeligheid
PIR beneden lage gevoeligheid
Als de LEDs van het product zijn uitgeschakeld, kunt u ze op afstand inschakelen voor looptests.
3. Microgolfbereik en detectiehoek
Met de gemarkeerde instelknoppen kunt u het microgolfbereik en de detectiehoek instellen.
4. LEDs
De status van de detector wordt aangegeven met vier LEDs.
5. Lamellen
Door middel van lamellen kunt u het dekkingsgebied instellen.
6. Leerprocedure
Met de onderstaande leerprocedure kunt u verbinding maken tussen de detector en een regelpaneel. Wanneer u voor het
eerst de batterijen in de detector plaatst, knipperen LED 1 en LED 4 afwisselend. Ga op het regelpaneel naar 'Wireless Device
Control'. Druk op de detector de knop LEARN in en houd hem ingedrukt totdat de LEDs gaan knipperen. Wanneer LED
1 knippert en het regelpaneel aangeeft dat het verbinding heeft met de detector, is de procedure voltooid.
Na het opstarten en na de leerprocedure is gedurende 10 minuten een timer actief, waarin u een looptest van de PIR en de
microgolfsensors kunt uitvoeren. Voor een looptest kunt u de gevoeligheid en het microgolfbereik instellen zonder het
regelpaneel. Na 10 minuten schakelt de detector over naar de slaapstand.
7. Signaalsterkte testen
Controleer op het regelpaneel de signaalsterkte van het draadloze apparaat. Binnen 300 seconden geeft het regelpaneel de
signaalsterkte aan met een waarde tussen 0 (geen signaal) en 3 (sterk signaal). Houd de detector op de plaats waar u hem
wilt installeren en controleer LED 1 en LED 4. Als LED 4 knippert (signaalsterkte 0 of 1), zoek dan een locatie voor de detector
met een betere signaalsterkte.
8. Batterijcapaciteit testen
Op het regelpaneel kunt u het ladingsniveau van de batterijen van het draadloze apparaat controleren. Binnen 300 seconden
geeft het regelpaneel aan hoeveel lading de batterijen nog hebben. Vervang de batterijen als ze weinig lading over hebben.
Let erop dat u altijd beide batterijen tegelijk vervangt.
9. Externe sabotage-invoer
Specificaties
Drievoudige detectiemethode
Lenzen
2 x digitale passief-IR met dubbele elementen &
UV-gecompenseerd
1 doppler-microgolfeenheid
Montagehoogte en bereik
Zendfrequentie
1 m - 1,5 m = 12 m bereik
868 MHz, FM-transceiver smalband
Sabotageschakelingen
Zendmethode en -bereik
Voor- en achterzijde en externe sabotageschakelaar
Volledig versleutelde wisselcode, 300 m
Temperaturen
Huisdierongevoeligheid
Opslag: -40 °C tot +80 °C
Tot 24 kg, 1 m hoogte
Bedrijf: -30 °C tot +70 °C
Detectiesnelheid
Afmetingen en gewicht
0,25 - 3,0 m/s
188 x 77 x 84 mm, 0,3 kg
Behuizing
Batterijen
3 mm dik polycarbonaat, 0,4 mm dik HDPE in lensgebied.
2 x 3 V 4700 mAh lithium-batterijen (BATT-ES1)
IP-classificatie: IP55
Levensduur tot 3 jaar
Batterij-informatie
De batterijen die met dit product worden geleverd, zijn specifiek gekozen voor een lange levensduur. Om veiligheidsredenen leveren zij
een beperkte uitgangsstroom. Om het apparaat te kunnen gebruiken, moeten de polen zijn aangesloten. Wanneer u het product
afdankt, verwijder dan de batterijen en gooi deze apart weg in overeenstemming met plaatselijke voorschriften.
Productinformatie
Van toepassing op elektrische producten die in de Europese Gemeenschap worden verkocht. Dit product mag na afdanking niet met
het huishoudelijk afval worden verwijderd. Recycle het product, indien mogelijk. Vraag de plaatselijke instanties of uw leverancier voor
informatie over recyclingmogelijkheden in uw land.
Dit product maakt gebruik van een Europese, niet-geharmoniseerde frequentieband. Pyronix verklaart hierbij dat deze detector in
overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijnen. De verklaring van
overeenstemming vindt u op www.pyronix.com/product-compliance.php
Garantie
Op dit product zijn onze standaardvoorwaarden voor garantie van toepassing. Wij verlenen een garantie op productiefouten voor een
periode van twee jaar (met uitzondering van de lens en de batterijen). In het kader van voortdurende ontwikkeling en zorg voor onze
producten behoudt Pyronix Ltd. zich het recht voor om de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
PIR boven geactiveerd
PIR beneden geactiveerd
Microgolf geactiveerd
Alarm
Opstarten
Batterijen bijna leeg
+44(0)333 444 1280 (UK)
XDL12TT-WE
Classe ambientale (EC) IV
9,9GHz: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, MT, NL,
PL, PT, SI, TR, UAE
IT
1. Installazione
Eseguire la scansione del codice QR per le istruzioni di fissaggio e informazioni sull'adattatore. Il rilevatore deve essere
installato lontano dalla luce solare riflessa e da grandi oggetti.
2. Interruttori
1
2
3
4
Se i LED del rilevatore sono disabilitati si possono abilitare da remoto durante i walk test.
3. Campo d'azione microonde e angolo di rilevamento
Usare i comandi evidenziati per modificare il campo d'azione delle microonde e l'angolo di rilevamento.
4. LED
Quattro LED mostrano lo stato del rilevatore.
5. Griglie mascheramento lenti
Usare le griglie di mascheramento per controllare la copertura.
6. Procedura di apprendimento
Per collegare il rilevatore a un pannello di controllo procedere come segue: Quando si installano le batterie nel rilevatore il
LED1 e il LED4 lampeggiano in modo alternato. Sul pannello di controllo andare a ''Wireless Device Control' (Controllo
dispositivo wireless) e tenere premuto il tasto LEARN finché il LED inizia a lampeggiare. Quando il LED 1 lampeggia e il
pannello di controllo è collegato al rilevatore, la procedura è completa.
Dopo l'accensione e la procedura di apprendimento c'è un timer di a 10 minuti che consente un walk test del PIR e dei
sensori a microonda. Si può impostare la sensibilità e il campo d'azione delle microonde senza usare il pannello di controllo
per eseguire un walk test. Dopo 10 minuti, il rilevatore entra in modo sleep.
7. Test intensità del segnale
Sul pannello di controllo, controllare l'intensità del segnale del dispositivo wireless. Entro 300 secondi il panello di controllo
mostra un'intensità del segnale compresa tra 0 (nessun segnale) e 3 (segnale forte). Mettere il rilevatore nella posizione di
installazione desiderata e controllare il LED1 e il LED4.
Se il LED4 lampeggia (intensità del segnale 0 o 1) scegliere una nuova posizione.
8. Test livello batteria
Sul pannello di controllo, controllare il livello della batteria del dispositivo wireless. Entro 300 secondi il panello di controllo
mostra i livelli della batteria. Se il livello della batteria è basso, sostituire entrambe le batterie contemporaneamente.
9. Input tamper esterno
Caratteristiche tecniche
Rilevamento a tre segnali
2 sensori a infrarosso combinati con 1 sensore a microonda
Frequenza di trasmissione
868MHz, ricetrasmettitore FM banda stretta
Metodo di trasmissione e portata
Codice variabile (rolling code) totalmente criptato, 300m
Immunità dagli animali
Fino a 24kg, altezza 1m
Velocità di rilevamento
0,25 - 2,5m/s
Guscio di plastica
Policarbonato 3mm, polietilene 0,4mm nell'area delle lenti
Certificazione IP: IP55
Informazioni sulla batteria
Le batterie fornite con questo prodotto sono state scelte per fornire una lunga durata e, per ragioni di sicurezza, una tensione di uscita
limitata. Per il funzionamento bisogna collegare i fili della batteria. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, togliere le batterie e
smaltirle separatamente in conformità dei regolamenti locali.
Informazioni sul prodotto
Si applica ai prodotti elettrici venduti nella Comunità Europea. Al termine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito con i
rifiuti domestici. Laddove è possibile, riciclare il prodotto. Per informazioni sui programmi di raccolta e riciclaggio presenti nel vostro
Paese, contattate l'ente preposto o il rivenditore.
Questo prodotto opera in una banda di frequenza europea non armonizzata. Pyronix dichiara che questo rilevatore è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle Direttive.
La dichiarazione di conformità è consultabile all'indirizzowww.pyronix.com/product-compliance.php
Garanzia
Questo prodotto è soggetto alla nostra garanzia standard ed è garantito in caso di difetti di fabbricazione per un periodo di due anni
(escluse le lenti e le batterie). In linea con una politica di continuo sviluppo dei prodotti, Pyronix Ltd si riserva il diritto di modificare le
specifiche del prodotto senza obbligo di preavviso
Opstarten
Lage spanning
Zelftest PIR boven mislukt
Zelftest PIR beneden mislukt
Zelftest microgolf mislukt
RINS-1901-1
10,525GHz: BE, CH, CY, DK, ES, HU, IE,
IS, IT, MT, MY, NL, NO, SE, SI, UAE, USA
10,587GHz: GB, MY
Posizione On
Posizione off
LED on
LED off
Cicalino on
Cicalino off
Infrarosso superiore Sensibilità alta
Infrarosso superiore Sensibilità bassa
Infrarosso inferiore Sensibilità alta
Infrarosso inferiore Sensibilità bassa
Lenti
Filtro per raggi ultravioletti
Altezza e distanza di montaggio
1m - 1,5m = distanza 12m
Tamper
Frontale e posteriore ed esterno
Temperatura
Stoccaggio: Da -40°C a 80°C
Operativa: Da -30°C a 70°C
Dimensioni e peso
188 x 77 x 84mm, 0,3kg
Batterie
2x Batterie al litio 3V 4700mAh (BATT-ES1)
Durata fino a 3 anni
Infrarosso superiore attivato
Accensione
Infrarosso inferiore attivato
Voltaggio basso
Autotest infrarosso superiore
Microonda attivato
fallito
Allarme
Autotest infrarosso inferiore
fallito
Autotest microonda fallito
Accensione
Batteria scarica
www.pyronix.com
XDL12TT-WE
Klasa zaštite okoliša (EC) IV
9,9GHz: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, MT, NL,
PL, PT, SI, TR, UAE
HR
1. Postavljanje
Očitajte QR radi uputa o ugradnji i podataka o adapteru. Pazite da detektor ugradite dalje od izravnog sunčevog svjetla i velikih
predmeta.
2. Sklopke
Položaj ON (uključeno)
1
LED svjetla uključena
2
Zvučni signal uključen
3
Visoka osjetljivost za gornji PIR
4
Visoka osjetljivost za donji PIR
Ako onemogućite LED svjetla detektora, možete ih omogućiti daljinskim putem u testovima kretanja.
3. Domet mikrovalova i kut otkrivanja
Koristite istaknute brojčanike za promjenu dometa mikrovalova i kuta detekcije.
4. Umetci za leće
Četiri LED svjetla pokazuju status detektora.
5. Umetci za leće
Koristite umetke za leće za regulaciju područja pokrivenosti.
6. Postupak pamćenja
Ako želite povezati detektor s upravljačkom pločom, pratite postupak pamćenja. Kada u detektor prvi put ugradite baterije, LED 1 i
LED 4 će treptati naizmjence. Na upravljačkoj ploči, idite na 'Wireless Device Control' (Bežično upravljanje uređajem), zatim pritisnite
i zadržite gumb LEARN (PAMĆENJE) na detektoru sve dok LED svjetla ne počnu treptati. Kada trepće LED 1 i upravljačka ploča
prikazuje da je povezana s detektorom, postupak je dovršen.
Nakon uključivanja napajanja nakon pamćenja, tajmer od 10 minuta omogućit će izvođenje testova kretanja za PIR i mikrovalni
senzor. Osjetljivost i domet mikrovalova možete podesiti bez upotrebe upravljačke ploče izvođenjem testa kretanja. Nakon 10
minuta, detektor prelazi u stanje mirovanja.
7. Provjera jačine signala
Na upravljačkoj ploči, provjerite jačinu signala bežičnih uređaja. U periodu od 300 sekundi, na upravljačkoj ploči prikazuje se jačina
signala u rasponu do 0 (nema signala) do 3 (jak signal). Držite detektor na mjestu gdje ga želite ugraditi i provjerite LED 1 i LED 4.
Ako LED 4 trepće (jačina signala 0 ili 1), odaberite novi položaj za detektor.
8. Provjera razine napunjenosti baterije
Na upravljačkoj ploči, provjerite razinu napunjenosti baterije bežičnih uređaja. U periodu od 300 sekundi, na upravljačkoj ploči
prikazuju se razine napunjenosti baterija. Ako je razina napunjenosti baterije niska, istodobno zamijenite obje baterije.
9. Ulaz za podešavanje izvana
Tehnički podaci
Način trostrukog otkrivanja
2 digitalna pasivna IC s dva elementa i 1 mikrovalni
doppler uređaj
Frekvencija prijenosa
868 MHz, FM uskopojasni FM primopredajnik
Način i domet prijenosa
Potpuno šifrirani s promjenjivim kodom, 300 m
Otpornost na kućne životinje
Do 24 kg, visina 1 m
Brzina otkrivanja
0,25 - 2,5 m/s
Kućište
3 mm polikarbonat, 0,4 mm HDPE u području leće. IP stupanj
mehaničke zaštite: IP55
Podaci o bateriji
Baterije koje se isporučuju s ovim proizvodom odabrane su tako da osiguraju dug radni vijek, ali iz razloga sigurnosti njihova izlazna
struja je ograničena. Rad će biti omogućen kada se spoje vodiči baterije. Prilikom zbrinjavanja proizvoda, izvadite baterije i zbrinite ih
zasebno u skladu s lokalnim propisima.
Podaci o proizvodu
Vrijede za električne proizvode koji se prodaju u Europskoj uniji. Na kraju radnog vijeka električnog proizvoda, ne odlažite ga s
kućnim otpadom. Kada je moguće, reciklirajte proizvod. Savjet za recikliranje zatražite od lokalne uprave ili trgovca u vašoj zemlji.
Ovaj proizvod radi na europskom neusklađenom frekvencijskom pojasu. Pyronix ovime izjavljuje da je ovaj detektor sukladan s
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva. Izjava o sukladnosti može se naći na
www.pyronix.com/product-compliance.php
Jamstvo
Ovaj proizvod prodaje se u skladu s našim standardnim jamstvenim uvjetima i ima jamstvo za nedostatke u izradi tijekom razdoblja
od dvije godine (osim za leće i baterije). U cilju održanja zaštite i dizajna, Pyronix Ltd zadržava pravo na izmjene specifikacija bez
prethodne obavijesti.
Gornji PIR je aktiviran
Donji PIR je aktiviran
Mikrovalovi su aktivirani
Alarm
Uključivanje napajanja
Prazna baterija
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
RINS-1901-1
10,525GHz: BE, CH, CY, DK, ES, HU, IE,
IS, IT, MT, MY, NL, NO, SE, SI, UAE, USA
10,587GHz: GB, MY
Položaj OFF (isključeno)
LED svjetla isključena
Zvučni signal isključen
Niska osjetljivost za gornji PIR
Niska osjetljivost za donji PIR
Leće
UV kompenzirane
Ugradbena visina i domet
1m - 1,5 m = domet 12 m
Zaštitne sklopke
Prednja, stražnja i vanjska zaštitna sklopka
Temperatura
Skladištenje: -40 °C do 80 °C
U radu: -30 °C do 70 °C
Mjere i težina
188 x 77 x 84 mm; 0,3 kg
Baterije
Litijski baterijski modul 2x 3 V 4700 mAh (BATT-ES1)
radni vijek do 3 godine
Napajanje
Mali napon
Gornji PIR nije uspio, samotest
Donji PIR nije uspio, samotest
Neuspjeli samotest mikrovalova