Информация Об Изделии - HIKVISION Pyronix XDL12TT-WE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
XDL12TT-WE
RINS-1901-1
Třída prostředí (EC) IV
10,525GHz: BE, CH, CY, DK, ES, HU, IE,
9,9GHz: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI,
IS, IT, MT, MY, NL, NO, SE, SI, UAE, USA
FR, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, MT, NL,
PL, PT, SI, TR, UAE
10,587GHz: GB, MY
CZ
1. Instalace
Pro instalační pokyny a informace o adaptéru naskenujte kód QR. Zajistěte instalaci detektoru mimo dosah odraženého
slunečního světla a velkých objektů.
2. Přepínače
Poloha ZAP.
Poloha VYP.
1
Diody LED zap.
Diody LED vyp.
2
Bzučák zap.
Bzučák vyp.
3
Horní PIR vysoká citlivost
Horní PIR nízká citlivost
4
Dolní PIR vysoká citlivost
Dolní PIR nízká citlivost
Deaktivujete-li diody LED detektoru, můžete je zaktivovat vzdáleně v průchodových testech.
3. Mikrovlnný dosah a úhel detekce
Pro změnu mikrovlnného dosahu a úhlu detekce použijte zvýrazněné ovladače.
4. Diody LED
Stav detektoru ukazují čtyři diody LED.
5. Vložky čočky
Vložky čočky slouží k řízení oblasti pokrytí.
6. Postup učení
Při připojení detektoru k ovládacímu panelu postupujte podle postupu učení. Když poprvé nainstalujete baterie do detektoru,
diody LED1 a LED4 střídavě blikají. Na ovládacím panelu přejděte na „Řízení bezdrátového zařízení", pak stiskněte a podržte
tlačítko LEARN na detektoru, dokud nezačnou blikat diody LED. Když dioda LED1 bliká a ovládací panel ukazuje, že je připojen
k detektoru, je postup dokončen.
Po zapnutí a postupu učení je k dispozici 10minutový časovač, který umožňuje průchodový test snímačů PIR a mikrovln.
Citlivost a mikrovlnný rozsah můžete nastavit, aniž byste použili ovládací panel k provedení průchodového testu.
Po 10 minutách přejde detektor do režimu spánku.
7. Test síly signálu
Na ovládacím panelu ověřte sílu signálu bezdrátových zařízení. Během 300 sekund se na ovládacím panelu zobrazí síla
signálu od 0 (žádný signál) do 3 (silný signál). Podržte detektor tam, kde jej chcete instalovat, a ověřte diody LED1 a LED4.
Pokud dioda LED4 bliká (síla signálu 0 nebo 1), zvolte pro detektor nové místo.
8. Battery level test
Na ovládacím panelu ověřte kapacitu baterií bezdrátových zařízení. Během 300 sekund se na ovládacím panelu zobrazí
kapacita baterií. Je-li kapacita baterií detektoru nízká, vyměňte obě baterie současně.
9. Vnější vstup narušení
Specifikace
Metoda trojí detekce
Čočky
2 digitální dvojprvkové pasivní IR a 1 mikrovlnná Dopplerova
S kompenzací na UV
jednotka
Montážní výška a dosah
Frekvence přenosu
1 m – 1,5 m = dosah 12 m
868 MHz, úzkopásmový transceiver FM
Spínače narušení
Metoda a rozsah přenosu
Vpředu i vzadu, a vnější spínač narušení
Plně šifrovaný změnový kód, 300 m
Teplota
Imunita vůči zvířatům
Skladování: -40 °C až 80 °C
Až do 24 kg a výšky 1 m
Provozní: -30 °C až 70 °C
Rychlost detekce
Rozměry a hmotnost
0,25 až 2,5 m/s
188 x 77 x 84 mm, 0,3 kg
Kryt
Baterie
3 mm polykarbonát, 0,4 mm HD-PE v oblasti čočky.
2x modul lithiové baterie 3 V 4700 mAh (BATT-ES1)
Rating IP: IP55
Životnost až 3 roky
Informace o bateriích
Baterie dodávané s tímto výrobkem byly vybrány tak, aby poskytovaly dlouhou životnost a přitom měly – z důvodů bezpečnosti –
omezený výstupní proud. Pro provoz musejí být zapojeny přívody baterií. Při likvidaci výrobku vyjměte baterie a zlikvidujte je zvlášť v
souladu s místními předpisy.
Informace o výrobku
Týká se elektrických výrobků prodávaných v rámci Evropského společenství. Na konci životnosti elektrického výrobku jej nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Je-li to možné, výrobek recyklujte. Informace o recyklaci ve vaší zemi získáte u místních úřadů nebo
prodejce.
Tento výrobek pracuje v evropském neharmonizovaném frekvenčním pásmu. Společnost Pyronix tímto prohlašuje, že tento detektor
je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnic. Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese
www.pyronix.com/product-compliance.php
Záruka
Tento výrobek je prodáván v rámci našich standardních záručních podmínek a disponuje dvouletou zárukou na vady zpracování
(kromě čočky a baterií). V zájmu pokračující péče a konstrukce si společnost Pyronix Ltd vyhrazuje právo na změnu specifikací bez
předchozího upozornění.
Horní PIR aktivován
Dolní PIR aktivován
Mikrovlny aktivovány
Alarm
Zapínání napájení
Nízká kapacita baterie
 +44(0)333 444 1280 (UK)
XDL12TT-WE
Trieda životného prostredia (ES) IV
9,9GHz: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, MT, NL,
PL, PT, SI, TR, UAE
SK
1. Montáž
Pokyny na upevnenie a informácie o adaptéri získate po naskenovaní QR kódu. Skontrolujte, či je detektor nainštalovaný
mimo dosahu odrazov slnečného žiarenia a veľkých objektov.
2. Prepínače
1
2
3
4
Ak deaktivujete svetelné diódy detektora, môžete ich na diaľku aktivovať pri skúškach chôdze.
3. Mikrovlnný rozsah a uhol detekcie
Použite zvýraznené kruhové stupnice na zmenu rozsahu mikrovlny a uhla detekcie.
4. Svetelné diódy
Štyri svetelné diódy zobrazujú stav detektora.
5. Slnečné vložky
Použite slnečné vložky na ovládanie oblasti pokrytia.
6. Postup učenia
Ak chcete pripojiť detektor k ovládaciemu panelu, držte sa postupu učenia. Keď prví krát inštalujete batérie do detektora,
svetelná dióda 1 a svetelná dióda 4 striedavo blikajú. Na ovládacom paneli prejdite na "Riadenie bezdrôtového zariadenia",
potom stlačte a podržte tlačidlo UČENIE na detektore, pokiaľ svetelné diódy začnú blikať. Keď svetelná dióda 1 bliká a na
ovládacom paneli sa zobrazí, že je pripojený k detektoru, postup je dokončený.
Po zapnutí a po učení je tu 10 minútový časovač, ktorý umožňuje skúšku chôdze PIR a mikrovlnných snímačov. Môžete
nastaviť citlivosť a rozsah mikrovĺn bez použitia ovládacieho panelu na vykonanie skúšky chôdze. Po 10 minútach detektor
vstúpi do režimu spánku.
7. Skúška intenzity signálu
Na ovládacom paneli skontrolujte intenzitu signálu bezdrôtových zariadení. Počas 300 sekúnd ovládací panel ukazuje
intenzitu signálu od 0 (žiadny signál) do 3 (silný signál). Držte detektor tam, kde ho chcete nainštalovať a skontrolujte
svetelnú diódu 1 a svetelnú diódu 4. Ak svetelná dióda
4 bliká (intenzita signálu 0 alebo 1), vyberte pre detektor novú polohu.
8. Skúška úrovne batérie
Na ovládacom paneli skontrolujte úroveň batérie bezdrôtových zariadení. Počas 300 sekúnd ovládací panel zobrazuje
úrovne batérie. Ak je úroveň batérie detektora nízka, súčasne vymeňte obidve batérie.
9. Vstup vonkajšej manipulácie
Technické údaje
Trojdetekčná metóda
2 číslicová dvojprvková pasívna IR a 1 mikrovlnná
dopplerovská jednotka
Frekvencia vysielania
868MHz, úzke pásmo vysielača FM
Metóda prenosu a rozsah
Plne zašifrovaný rolovací kód, 300m
Vyňatie domácich zvierat
Až do 24kg, 1m vysoké
Rýchlosť detekcie
0,25 - 2,5m/s
Kryt
3mm polykarbonát, 0,4mm HDPE v oblasti šošoviek. Stupeň
ochrany krytom IP: IP55
Informácie o batérii
Batérie dodávané s týmto výrobkom boli vybrané tak, aby poskytovali dlhú životnosť, zatiaľ čo z bezpečnostných dôvodov majú
obmedzený výstupný prúd. Káble batérie musia byť pripojené pred prevádzkou. Pri likvidácii výrobku, vyberte batérie a po jednej ich
zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Informácie o výrobku
Platí pre elektrické výrobky predávané v Európskom spoločenstve. Na konci životnosti elektrického výrobku nelikvidujte výrobok
spolu s komunálnym odpadom. Ak je to možné, výrobok recyklujte. Informácie o recyklácii výrobku vo vašej krajine vám poskytne
miestny úrad alebo predajca.
Tento výrobok je prevádzkovaný v európskom neharmonizovanom frekvenčnom pásme. Týmto firma Pyronix vyhlasuje že tento
detektor je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc. Vyhlásenie o zhode je možné nájsť
na adrese www.pyronix.com/product-compliance.php
Záruka
Tento výrobok sa predáva v súlade s našimi štandardnými záručnými podmienkami a je v záruke proti chybám spracovania na obdobie dvoch
rokov (okrem šošoviek a batérií). V záujme pokračujúcej starostlivosti a vývoja dizajnu si spoločnosť Pyronix Ltd. vyhradzuje právo na zmenu
technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
Zapínání napájení
Nízké napětí
Horní PIR, neúspěšný autotest
Dolní PIR, neúspěšný autotest
Mikrovlny, neúspěšný autotest
RINS-1901-1
10,525GHz: BE, CH, CY, DK, ES, HU, IE,
IS, IT, MT, MY, NL, NO, SE, SI, UAE, USA
10,587GHz: GB, MY
Poloha ZAPNUTÝ
Poloha VYPNUTÝ
Svetelné diódy zapnuté
Svetelné diódy vypnuté
Húkačka zapnutá
Húkačka vypnutá
Horný PIR vysoká citlivosť
Horný PIR nízka citlivosť
Dolný PIR vysoká citlivosť
Dolný PIR nízka citlivosť
Šošovky
UV kompenzované
Montážna výška a rozsah
1 m - 1,5m = rozsah 12m
Spínače pre prípad neoprávneného zásahu
Obidve predná aj zadná, ako aj externá prípojka
neoprávneného zásahu
Teplota
Skladovanie: -40°C až 80°C
Prevádzka: -30°C až 70°C
Rozmery a hmotnosť
188 x 77 x 84mm, 0,3kg
Batérie
2x 3V 4700mAh lítiové jednotky batériových zdrojov
(BATT-ES1) Životnosť do 3 rokov
Horný PIR aktivovaný
Napájanie
Dolný PIR aktivovaný
Nízke napätie
Mikrovlna aktivovaná
Chyba pri samostestovaní
horného PIR
Signálă
Chyba pri samostestovaní
dolného PIR
Chyba pri samostestovaní
Zapnutie
mikrovĺn
Slabá batéria
 www.pyronix.com
XDL12TT-WE
Класс окружающей среды (EC) IV
9,9ГГц:
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
RU
1. Монтаж
Просканируйте код QR, чтобы получить инструкцию по монтажу и информацию об адаптере. Данный детектор необходимо
установить вдали от участков, на которые попадает отраженный солнечный свет, и от крупных предметов.
2. Переключатели
Положение ВКЛ.
1
Светодиодные индикаторы включены
Сирена включена
2
Высокая чувствительность верхнего
3
пассивного ИК-датчика
4
Высокая чувствительность нижнего
пассивного ИК-датчика
Если светодиодные индикаторы детектора отключены пользователем, их можно активировать дистанционно в ходе
испытания с обходом.
3. Микроволновый диапазон и угол обнаружения
Для изменения микроволнового диапазона и угла обнаружения используйте две шкалы с подсветкой.
4. Светодиодные индикаторы
Четыре светодиодных индикатора показывают состояние детектора.
5. Линзовые вставки
Для управления зоной обнаружения следует использовать линзовые вставки.
6. Процедура подключения
При подключении детектора к панели управления следуйте соответствующей процедуре.
После первой установки аккумуляторов в детектор светодиодные индикаторы LED 1 и LED 4 начнут поочередно мигать.
На панели управления выберите пункт Wireless Device Control (Управление беспроводными устройствами), затем нажмите и
удерживайте кнопку LEARN (Подключение) на детекторе до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы. Процедура
считается завершенной, когда светодиодный индикатор LED 1 начинает мигать, а на панели управления появляется
сообщение о том, что к ней подключен детектор.
После включения питания и подключения будет запущен 10-минутный таймер: в течение этого времени вы можете выполнить
испытание с обходом пассивных ИК-датчиков и микроволновых датчиков. Настроить чувствительность и микроволновый
диапазон для выполнения испытания с обходом можно без использования панели управления. Через 10 минут детектор
перейдет в спящий режим.
7. Проверка мощности сигнала
Проверьте уровень мощности сигнала беспроводных устройств на панели управления. В течение 300 секунд на ней будет
отображаться уровень сигнала: от 0 (нет сигнала) до 3 (мощный сигнал). Разместите детектор в месте установки и проверьте
светодиодные индикаторы LED 1 и LED 4. Если LED 4 мигает (уровень сигнала 0 или 1), измените положение детектора.
8. Проверка уровня заряда аккумулятора
Проверьте уровень заряда аккумулятора беспроводных устройств на панели управления. В течение 300 секунд на ней будут
отображаться уровни заряда аккумуляторов. Если аккумулятор детектора почти разряжен, замените оба аккумулятора
одновременно.
9. Вход внешнего датчика вандализма
Технические характеристики
Метод тройного обнаружения
2 цифровых пассивных двухэлементных ИК-модуля и 1
микроволновый доплеровский модуль
Частота передачи
868 МГц, узкий диапазон приемопередатчика FM
Способ и диапазон передачи
Полностью зашифрованный и непрерывно изменяющийся
код, 300 м
Невосприимчивость к домашним животным
До 24 кг, высотой до 1 м
Скорость движения обнаруживаемого объекта
0,25–2,5 м/с
Корпус
Поликарбонат толщиной 3 мм, ПЭВП толщиной 0,4 мм в
области линз. Степень защиты: IP55
Информация об аккумуляторе
Аккумуляторы в комплекте поставки призваны обеспечить длительный срок службы изделия, хотя из соображений
безопасности их выходной ток ограничен. Для начала работы необходимо подключить выводы аккумулятора. При
утилизации изделия следует извлечь аккумуляторы и утилизировать их отдельно в соответствии с местными нормами.
Информация об изделии
Относится к электротехническим изделиям, продаваемым на территории Европейского союза.
По истечении срока службы данного электротехнического изделия не следует утилизировать его вместе с бытовыми
отходами. По возможности направьте его на переработку. За консультацией по вопросу направления на переработку
обратитесь в местные органы власти или к розничному торговцу.
Это изделие работает в европейском диапазоне негармонизированных частот. Настоящим компания Pyronix заявляет, что
детектор соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям европейских директив. Декларация
соответствия доступна по адресу www.pyronix.com/product-compliance.php
Гарантийные обязательства
Продажа данного изделия осуществляется в соответствии с нашими стандартными гарантийными условиями.
Гарантируется отсутствие дефектов изготовления в течение двух лет (за исключением линзы и аккумуляторов). В целях
непрерывного улучшения функциональности и конструкции данного изделия компания Pyronix Ltd оставляет за собой право
вносить изменения в его технические характеристики без предварительного уведомления.
Верхний пассивный
ИК-датчик активирован
Нижний пассивный
ИК-датчик активирован
Микроволны
активированы
Тревога
Включение
Низкий заряд аккумулятора
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
RINS-1901-1
10,525ГГц: Бельгия, Венгрия, Дания, Ирландия,
Исландия, Италия, Кипр, Малайзия, Мальта,
Нидерланды, Норвегия, ОАЭ, Словения, США,
Чехия, Швеция, Эстония
10,587ГГц: Великобритания, Малайзия
Положение ВЫКЛ.
Светодиодные индикаторы выключены
Сирена выключена
Низкая чувствительность верхнего пассивного
ИК-датчика
Низкая чувствительность нижнего пассивного
ИК-датчика
Линзы
С УФ-компенсацией
Высота и дальность монтажа
1–1,5 м, дальность 12 м
Датчики вандализма
Передний и задний, внешний датчик вандализма
Температура
Во время хранения: от –40 до 80 °C
Во время работы: от –30 до 70 °C
Размеры и вес
188 x 77 x 84 мм, 0,3 кг
Аккумуляторы
2 литиевых аккумулятора на 3 В, 4700 мА•ч (BATT-ES1);
срок службы: до 3 лет
Включение питания
Низкое напряжение
Ошибка самодиагностики
верхнего пассивного ИК-датчика
Ошибка самодиагностики
нижнего пассивного ИК-датчика
Ошибка самодиагностики
микроволнового датчика
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido