Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Prisinter-variateur mobile radio
882 08 / 72
Caractéristiques
±
Tension
100 - 240 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Fréquence RF
868,3 MHz
environ 200 m
Portée
en champ libre
+ 5°C à + 45°C
Branchement
882 08
Charges
110 V
250 W
230 V
500 W
Lampe incandescente
Lampe halogène
Protection par dispositif électronique :
En cas de court-circuit ou de très forte surcharge, la prisinter-variateur
mobile radio se met hors service. Après élimination du défaut, le produit
est à nouveau fonctionnel.
882 72
2
250 W
500 W
Configuration d'usine
A la première mise sous tension
l'appui sur les touches ON, OFF ,
+ ou - commande la charge qui
est branchée sur la prise.
La prisinter-variateur mobile radio
peut être commandée aussi par
des produits courants porteurs
(PLC) de la famille éclairage à travers
l'interface RF/PLC réf. 036 06.
(1)
Un appui sur la touche LEARN
de l'émetteur ou du récepteur
annule cette fonctionnalité.
(1) Touche de programmation ou
apprentissage
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 882 08

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Prisinter-variateur mobile radio 882 08 / 72 Caractéristiques Charges ± Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V 500 W 500 W Fréquence RF...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Description Touches de commandes Touche LEARN Media de communication RF => Radiofréquence N° díidentification Fonctionnement La prisinter-variateur mobile radio commande la charge qui est branchée sur sa prise à partir des touches ON, OFF , + ou -, ou suite à...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant flashe lentement rapidement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR)
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur Appuyer sur LEARN la touche de commande et maintenir 10 s Effacer tous les scénarios liés à...
  • Página 5: Factory Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Radio mobile dimmable plug 882 08 / 72 Characteristics Loads ± Voltage 100 - 240 V Frequency 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V 500 W 500 W Radio frequency 868.3 MHz...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Description Control keys LEARN key Communication media RF => Radio Frequency Identification No. Operation The radio mobile dimmable plug controls the load connected to its socket using the ON, OFF , + or -, keys or following a command received from a Leader product that it was linked to during the learn phase of a scenario It is then the Actor of a scenario and can take part in a maximum of 16 scenarios.
  • Página 7: Learn Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp goes off blinks slowly blinks quickly flashes Learn scenario Step 1: Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the control key that is to control the scenario Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press the control key that is to be...
  • Página 8: Clearing A Scenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the control key (on the LEADER) The scenario is cleared Press LEARN Press the control key and hold it down for 10 s Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) The product returns to its factory setting Press LEARN...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MWCD 2P + A ontvanger RF 882 08 / 72 Eigenschappen Belasting ± Spanning 100 - 240 V Frequentie 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V 500 W...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Bedieningstoetsen Toets LEARN Communicatiemiddelen RF => Radio Frequentie Identificatienummer Werking De WCD met RF ontvangst bedient de belasting die verbonden is met de contactdoos met behulp van de toetsen ON of OFF , + of -, of na ontvangst van een order van een Leider waaraan deze is toegevoegd tijdens het aanleren van een scenario Hij is dan Actor van een scenario en kan deelnemen aan maximaal 16 scenario’s.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Legenda Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje gaat uit knippert langzaam knippert snel flitst Aanleren van het scenario Stap 1 : beginnen met aanleren (op de LEIDER) Druk op LEARN Druk nogmaals op LEARN Stap 2 : een actor toevoegen aan het scenario (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die aan de leider...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Wissen van een scenario Wis alle scenario’s die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER) Het scenario is gewist Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets en houd deze 10s ingedrukt Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEIDER) Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op LEARN en houd...
  • Página 13: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Funk Mobile dimmbare Steckdose 882 08 / 72 Technische Daten Leistung ± Spannung 100 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V 500 W 500 W Übertragungfrequenz 868,3 MHz...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Befehlstasten LEARN Taste Technologie RF=> Funk Übertragung Identifikationsnummer Funktion Die Funk Zwischensteckdose eignet sich zum Fernschalten und Dimmen von Verbrauchern. Über die am Gerät befindlichen Handschaltern kann der Verbraucher direkt EIN/ AUS geschaltet oder mit +/- gedimmt werden.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Legende Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam ca.1Hz schnell ca.2Hz blitzt ca.5Hz Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Sensor) Die Lerntaste LEARN drücken Bedientaste drücken,die dem Aktor (Lernmodus aktivieren) zugeordnet werden soll 2.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen Die Zuordnung ist gelöscht Die Lerntaste Die Bedientaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten Alle Sensoren aufWerkseinstellung zurücksetzten Das Produkt kehrt zur Werkseinstellung zurück Die Lerntaste 10 Sekunden Die Lerntaste...
  • Página 17: Toma Móvil Regulador Radio 882

    ON, OFF , + y – controla el punto de luz conectado en la toma. Este producto “In One By Legrand” se puede asociar a los mecanismos de corrientes portadoras por medio del interface modular bidireccional PLC/RF (Referencia: 03606).
  • Página 18: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Teclas de mando Tecla LEARN Medio de comunicación RF => Radiofrecuencia N° de identificación Funcionamiento La toma móvil controla el punto de luz conectado en la toma : - mediante las teclas ON, OFF , + y -, - por medio de la señal radio enviada por el Líder al que ha sido asociada durante el aprendizaje de un escenario Es entonces Actor de un escenario pudiendo participar en hasta 16 escenarios.
  • Página 19: Aprendizaje Del Escenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a...
  • Página 20: Borrado De Un Escenario

    All manuals and user guides at all-guides.com Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10 s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) Configuracion de fabrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ∫ÈÓËÙ‹ Ú›˙· Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ Ú‡ıÌÈÛÙ‹ ‰¤ÎÙ˘ RF ¶ 882 08 / 72 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ºÔÚÙ›· ± ∆¿ÛË 100 - 240 V ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ¶Ï‹ÎÙÚ· ÂϤÁ¯Ô˘ ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN ª¤ÛÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ RF => ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ Û‹Ì· ∞Ú. ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∏ ÎÈÓËÙ‹ Ú›˙· ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ Ì ·˘Ù‹ ̤ۈ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ON/OFF ‹ +/- ‹ ÂÎÙÂÏÒÓÙ·˜ ÌÈ¿ ¶...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com §Â˙¿ÓÙ· ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ¤ÓÙÔÓ· ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ‰È·ÁÚ¿ÊËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LEARN ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s ¢È·ÁÚ¿„ÙÂ...
  • Página 25: Üzembe Helyezés

    All manuals and user guides at all-guides.com Hordozható tanítható fényerőszabályzós csatlakozóaljzat RF 882 08 / 72 Jellemzők Szabályozható terhelések ± Feszültség 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W Adatátviteli 230 V 500 W...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Leírás Vezérlő/irányító gombok LEARN (Tanuló) gomb Kommunikációs adathordozó RF => Rádiófrekvencia Azonosító szám Működés A rádiófrekvenciás hordozható tanítható fényerőszabályzós csatlakozóaljzat az ON, OFF, + vagy - gombok segítségével az aljzathoz csatlakoztatott fényforrás ki- és bekapcsolását, valamint fényerejének szabályozását vezérli, illetve végrehajtja az azoktól a vezérlő...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Jelmagyarázat Nem működő A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa jelzőlámpa lassan villog gyorsan villog felvillan Műveletsor beprogramozásaa 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek LEARN gombot irányítania kell a műveletsort 2.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A műveletsort törölte Nyomja meg a Nyomja meg a LEARN gombot vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A termék visszatér a gyári beállításokhoz Nyomja meg a LEARN...
  • Página 29: Tomada Móvel Com Variador - Rádio 882

    All manuals and user guides at all-guides.com Tomada móvel com variador - rádio 882 08 / 72 Características Cargas ± Tensão 100 - 240 V Frequência 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W 230 V 500 W 500 W Frequência RF...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Teclas de comando Botão LEARN Tecnologia de comunicação RF => Radiofrequência Nº de identificação Funcionamento Este aparelho comanda a carga ligada à tomada integrada, através das teclas ON – OFF ou através de uma ordem recebida de um produto Líder, ao qual ficou associado depois de aplicado um procedimento de memorização de cenário O aparelho torna-se então um Actor do cenário, podendo fazer parte de 16 cenários diferentes.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Legenda O sinalizador O sinalizador luminoso O sinalizador luminoso O sinalizador luminoso apaga-se pisca lentamente pisca rapidamente luminoso acende-se Memorização do cenário Etapa 1 : iniciar a memorização (no LÍDER) Premir LEARN Premir a tecla de comando que deve controlar o cenário Etapa 2 : associar um actor ao cenário (no ACTOR) Premir LEARN...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Supressão de um cenário Suprimir todos os cenários ligados à tecla de comando (no LÍDER) O cenário é suprimido Premir LEARN Premir a tecla de comando e manter durante 10 s Suprimir todos os cenários ligados a este produto (no LÍDER) Retorno do produto à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com åÓ·Ëθ̇fl ‡‰ËÓ ÓÁÂÚ͇ ÒÓ Ò‚ÂÚÓ„ÛÎflÚÓÓÏ 882 08 / 72 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Çˉ˚ ̇„ÛÁÓÍ ± ç‡ÔflÊÂÌË 100 - 240 B ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 110 B 250 BÚ 250 BÚ 230 B 500 BÚ...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com éÔËÒ‡ÌË äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl äÌÓÔ͇ èÓÚÓÍÓÎ ÔÂ‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı LEARN RF => ꇉËÓ˜‡ÒÚÓÚ‡ à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚È ‹ îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË åÓ·Ëθ̇fl ‡‰ËÓ ÓÁÂÚ͇ ÒÓ Ò‚ÂÚÓ„ÛÎflÚÓÓÏ ÛÔ‡‚ÎflÂÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓÈ Í ÌÂÈ Ì‡„ÛÁÍÓÈ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ ON, OFF, + ËÎË - ËÎË ÔÓ ÍÓχ̉Â, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌÓÈ ÓÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ – ãˉÂ‡, Í ÍÓÚÓÓÏÛ Ó̇ ·˚· ÔÓ‰Íβ˜Â̇...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ ‚˚Íβ˜ÂÌ ÏË„‡ÂÚ Û˜‡˘ÂÌÌÓ ÏË„‡ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌ èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1 : ̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (̇ ãˉÂÂ) ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ۘ‡ÒÚÌË͇ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍ ҈Â̇Ëfl) ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 쉇ÎÂÌË ҈Â̇Ëfl 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ÍÌÓÔÍÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (̇ ãˉÂÂ) 5 ÒÂÍ ëˆÂ̇ËÈ Û‰‡ÎÂÌ ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÌÓÔÍÛ LEARN Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ ì‰‡ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ (̇ ãˉÂÂ) ÇÓÁ‚‡Ú...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Stmievač – spínač zásuvky RADIO 882 08 / 72 Charakteristiky Záťaže ± Napätie 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 110 V 250 W 250 W Frekvencia 230 V 500 W...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Popis Tlačidlá ovládania Tlačidlo LEARN (Programovanie) Spôsob komunikácie RF => Rádiová frekvencia Identifikačné číslo Použitie Spínač - stmievač zásuvky RADIO umožňuje pomocou tlačidiel ON, OFF alebo +, - ovládať záťaž pripojenú na zásuvku (napr.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Legenda Kontrolka jasno Kontrolka rýchlo bliká Kontrolka zhasne Kontrolka pomaly bliká intenzívne bliká Osvojovanie scenára Etapa 1 : začatie osvojovania (u LÍDRA) Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí Stlačte LEARN riadiť scenár Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Vymazanie scenára Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA) Scenár je vymazaný Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo a držte ho stlačené počas 10 s Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA) Návrat výrobku do tová- renského nastavenia Stlačte LEARN...

Este manual también es adecuado para:

882 72

Tabla de contenido