LEGRAND Valena Next Manual Del Usuario
LEGRAND Valena Next Manual Del Usuario

LEGRAND Valena Next Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

7 415 63 - 7 416 63 - 7 417 63 - 7 412 54 - 7 413 54 - 7 414 54
35°
100-240 V
2 x 2.5 mm
2
50/60 Hz
Max.
240 V
Min.
Max.
100 V
Min.
Ne pas mélanger différents modèles de charge sur le même produit
Meng nooit verschillende modellen van ladingen op hetzelfde product
No combine diferentes tipos de carga en un mismo producto
*
Utiliser uniquement des transformateurs prévus pour fonctionner avec des inters électroniques.
(
)
Tenir compte des pertes des transformateurs dans le calcul de la puissance. Les transformateurs doivent être chargés à plus de
60% de leur puissance.
*
Uitsluitend gebruikmaken van transformatoren die bestemd zijn om met elektronische schakelaars te functioneren.
(
)
Rekening houden met de verliezen van de transformatoren bij de berekening van het vermogen. De transformatoren moeten
voor meer dan 60% van hun vermogen zijn geladen.
*
Utilizar únicamente los transformadores previstos para funcionar con interruptores electrónicos.
(
)
Tener en cuenta las pérdidas de los transformadores en el cálculo de la potencia. Los transformadores deben estar cargados a
más del 60% de su potencia.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation incorrecte et/ou une
utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement
être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een
onjuiste installatie en/of een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend
worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren
wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación incorrecta y/o
una utilización incorrecta pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en
cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las
instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier
apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
R
(*)
400 W
400 W
400 VA
3 W
3 W
3 VA
200 W
200 W
200 VA
3 W
3 W
3 VA
L
(*)
LED
200 VA
400 VA
3 VA
3 VA
100 VA
200 VA
3 VA
3 VA
C/L
Dimmable
75 W
200 VA
or 10 lamps max.
3 VA
3 W
37 W
100 VA
or 10 lamps max.
3 VA
3 W
Dimmable
LED
75 W
or 10 lamps max.
3 W
37 W
or 10 lamps max.
3 W
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Valena Next

  • Página 1 Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à...
  • Página 2 0 676 86 0 676 88 0 676 70 50 m maxi. > 2 s < 2 s 0 676 66 0 676 68 0 676 69 50 m maxi.
  • Página 3 • Si la charge ne s’allume pas correctement, effectuer le réglage suivant : • Gaat de lamp niet branden zoals het hoort, voer dan de volgende instelling uit: • Si la carga no se activa correctamente, efectúe los ajustes siguientes : >...
  • Página 4 • Réglage du minimum et maximum d’éclairement, recommandé dans le cas de scintillement de la lampe en fonctionnement mini ou maxi du variateur. (Avant de réaliser les réglages, laisser se stabiliser l’éclairement en laissant la lampe allumée quelques secondes). • Instelling van de minimale en maximale lichtsterkte, aanbevolen wanneer de lamp flikkert als de dimmer op de minimum- of maximumsterkte is ingesteld.
  • Página 5 • Mode niveaux préréglés + veilleuse • Modus vooraf ingestelde niveaus + stand-by • Modo niveles preajustados + luz de noche 100% • Mode variateur (préréglé en usine) • Dimmermodus (fabrieksinstelling) • Modo variador (preajustado en fábrica) 100% • Désactivation mémoire de niveau •...
  • Página 6 m i n...

Este manual también es adecuado para:

7 415 637 416 637 417 637 412 547 413 547 414 54