Es muy importante seguir las indicaciones de este manual durante toda la vida del equipo para conseguir un correcto funcionamiento y para obtener los mejores resultados. Un buen mantenimiento, efectuado por personal cualificado, hará más rentable y agradable el uso de los sistemas de filtrado Lama. GENERALIDADES 1.
Garantía / Guarantee / Garantie GRANTÍA DE PRODUCTOS • Lama garantiza todos sus productos durante 1 año. • Este producto ha superado las pruebas en fábrica conforme a la normativa de calidad. • El período de garantía contra perforación por corrosión es de 2 años, excepto para aquellos equipos tratados con el tratamiento Amonite, para los que la garantía se amplía a 4 años.
• To make any claim, you must present this document, the item and batch shown here, or the purchase invoice. GARANTIE DES PRODUITS Tous les produits Lama sont garantis pendant 1 an. • Ce produit a passé les tests en usine avec succès, conformément aux normes de qualité.
Conceptos básicos / Basic concepts / Basics CONCEPTOS BÁSICOS QUE DEBE CONOCER Destino del agua filtrada o calidad de filtración requerida es aquella que, aplicando un coeficiente de seguridad (recomen- dado entre 1/3 y 1/7 de diámetro de partícula), permita que los contaminantes que atraviesen los elementos filtrantes lleguen al destino en los diámetros de partículas y concentraciones requeridas.
Página 7
Conceptos básicos / Basic concepts / Basics ÉLÉMENTS DE BASE DU SAVOIR Qualité de fréquentation requise, est celle qui applique un coéficient de sécurité, recommandé entre 1/3 à 1/7, qui permet que les polluants traversent les éléments filtrants et lleguent al destino aux diamètres des particules en la concentración et quali- té...
1 - Arena Lama Funcionamiento El sistema elegido es de los más fiables del mercado y le proporciona la mejor calidad de filtración. Los elementos se sumi- nistran generalmente desmontados para un fácil transporte, por lo que deben ser conectados.
Página 9
1- Arena Lama Operation The chosen system is one of the most reliable on the market and it provides the best filtration quality. The elements are usually provided disassembled for ease of transport, so they need to be connected. 1.- Install the filters on a flat surface, according to the layout provided. Install the inlet and outlet collectors, fasten the flanges to their joints, and check that they are equally tight and crosswise.
Página 10
1 - Arena Lama onctionnement Ce système est l'un des plus fiables disponibles sur le marché et vous procure la meilleure qualité de filtration. Les éléments sont généralement fournis séparément afin de faciliter le transport. Vous devez donc les brancher.
Página 12
1 - Filtros de Arena / Sand Filters / Filtres à Sable Ejemplo de cabezal automático con todos sus componentes / Example of an automatic filtration header with all its components / Example de tête automátique avec toutes les connexions Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante / Inferior mouths to dischar-...
Página 13
1 - Filtros de Arena / Sand Filters / Filtres à Sable Cotas / Cotas / Cotas (ØVic.) C(mm) E(mm) H(mm) I(mm) Filter 1" Rosca H FAV1 1,5" Rosca H FA1M 2" Rosca H FA2C 3" Vic / Rosca H 1.120 FA800 / FA3C 3" Vic / Brida 1.200...
STANDARDS PRODUCTION WE own the following quality certificates that guarantee the previously exposed: - ISO 9001:2008. Lama is certified according to this norm by SGS under the filte number ES010706, as design and manufac- turing in irrigation systems. -C.E.N. It is in process of update by the European Committee WG5, TC334.
Página 15
Apreciado cliente / Dear client / Cher client: SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D’ENTRETIEN...