Página 30
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como efecto. Proporcione esto números siempre que se una estantería o un armario empotrado. ponga en contacto con el distribuidor de Sony en relación con este producto. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las N.º...
Página 31
– Reorientar o reubicar la antena receptora. 12)Utilice únicamente el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa que especifique el fabricante o – Aumentar la separación entre el equipo y el que se suministre con el aparato. Si utiliza un receptor. carrito, preste atención cuando traslade el –...
• Instale este amplificador de sonido envolvente y 0075 Japón. El representante autorizado para EMC los productos S-AIR a una distancia mínima de y seguridad en el producto es Sony Deutschland 50 cm de las personas. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, •...
(WAHT-SBP1) incluye dos altavoces de sonido envolvente posteriores y un amplificador de sonido envolvente. Si utiliza este kit junto con un producto Sony Home Theatre System, podrá obtener el efecto de sonido envolvente más realista de una configuración de altavoces de 7.1 canales.
Desembalaje Conexión Altavoz de sonido envolvente Antes de la instalación, posterior (SS-TSB92) (2) asegúrese de desconectar los cables de alimentación de ca de todos los productos S-AIR de las tomas de pared. Inserte el transceptor inalámbrico (suministrado) en la Amplificador de sonido envolvente ranura de la parte posterior del (TA-SA100WR) (1) amplificador de sonido...
Página 35
Inserte el transmisor inalámbrico Conecte los altavoces. (suministrado con la unidad Conecte los cables de altavoz de modo principal S-AIR) en la ranura de la que coincidan con el color de las tomas unidad principal S-AIR. SPEAKER de la unidad. Si las unidades principales S-AIR no x Para conectar los cables de incluyen un transmisor inalámbrico,...
Nota Configuración del sistema • No conecte los cables de altavoz suministrados con el sistema Wireless Surround Speaker Kit a inalámbrico ninguna de las tomas de altavoz de la unidad principal S-AIR. Para utilizar el sistema inalámbrico, deberá Conecte los cables de configurar el amplificador de sonido alimentación de ca.
Pulse POWER en el amplificador Configuración del de sonido envolvente. amplificador de sonido El indicador POWER / ON LINE se envolvente ilumina en verde. De lo contrario, consulte “Comprobación del estado de Panel frontal la transmisión” (página 9). Indicador Configure los altavoces. POWER / ON LINE POWER Si la unidad principal S-AIR dispone...
Audición de sonido Evasión de la transmisión mediante los auriculares a dispositivos cercanos (emparejamiento) Es posible escuchar el sonido del sistema en un lugar alejado de la unidad principal Si sus vecinos también tienen productos S-AIR mediante la conexión de los S-AIR y sus identificadores coinciden con auriculares a la toma PHONES del los suyos, es posible que reciban el sonido...
Página 39
x Después de la operación de Pulse PAIRING en el panel emparejamiento (ejemplo) posterior del amplificador de La transmisión de sonido se establece entre sonido envolvente. el amplificador de sonido envolvente y la El indicador PAIRING parpadea en unidad principal S-AIR en la que se ha rojo al iniciarse el emparejamiento.
Página 40
Inserte las lengüetas del soporte Colocación de la cubierta para el cable del altavoz en las del amplificador de ranuras de la cubierta del cable sonido envolvente del altavoz y presiónelo hasta que encaje en su sitio. Después de conectarlo y configurarlo, puede Soporte para el colocar la cubierta en el amplificador de cable del altavoz...
• El volumen de la unidad principal S-AIR está el amplificador de sonido envolvente, haga al mínimo. que un distribuidor de Sony compruebe todo • La unidad principal S-AIR está ajustada en el el sistema (sistema, altavoces y adaptadores modo de silencio.
No se escucha el sonido a través de la Especificaciones unidad principal S-AIR. • El volumen se ajusta al mínimo cuando el amplificador de sonido envolvente con SS-TSB92 (Altavoces) auriculares conectados se apaga antes de Sistema de altavoces Rango completo, apagar la unidad principal S-AIR o si la reflejo de graves recepción de radio es débil.
Página 43
4 in × 13 in) (an/al/ cambios sin previo aviso. prf) (incluido el transceptor “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales inalámbrico) de Sony Corporation. 85 mm × 100 mm × 345 mm (3 in × 4 in × 13 in) (an/...
Índice de componentes Amplificador de sonido envolvente Panel posterior Panel frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Toma PHONES B Botón POWER (ON/OFF) C Indicador POWER / ON LINE D Indicador PAIRING E Botón PAIRING F Ranura del transceptor inalámbrico (EZW-RT10) G Selector S-AIR ID...
Página 56
部件索引 環繞放大器 前面板 後面板 EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A PHONES 插孔 B POWER 按鈕 (ON/OFF) C POWER / ON LINE 指示燈 D PAIRING 指示燈 E PAIRING 按鈕 F 無線收發器 (EZW-RT10)插槽 G S-AIR ID 開關...