Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Krave™ ZN4 CDMA! Dos pantallas táctiles – sólo abra su teléfono y toque la pantalla de alta resolución para abrir las funciones del teléfono o cierre el teléfono y use la cubierta con sensor táctil (página 20) para abrir música, TV, imágenes,...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Auricular Pantalla táctil Cubierta táctil Cierre el teléfono y toque la cubierta para abrir música y otras funciones. Tecla principal Tecla de encendido...
Página 119
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán 1-800-331-6456 (Estados Unidos) la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús ... . 6 ajustar el volumen ..20 brillo....40 manos libres.
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com usar IM móvil ... . 57 tiempos de llamada servicio y reparaciones ..101 y volúmenes de datos..47 chat.
All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal Para abrir el menú, abra el teléfono Herramientas Sugerencias de la pantalla táctil: • Calendario y toque Menú en la parte superior La pantalla táctil se va a negro cuando •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,...
All manuals and user guides at all-guides.com inicio símbolos PRECAUCIÓN: Antes de usar Esto significa que la función requiere el teléfono por primera vez, lea la un accesorio opcional. Información legal y de seguridad importante que se incluye en las...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com hacer que la batería se hinche, tenga fugas RESTRICCIONES o falle. Por lo tanto: • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo • No seque una batería mojada o húmeda con la forma de la batería.
Página 126
• Si el mensaje permanece, comuníquese con (que pueden no tener una protección de seguridad un Centro de servicio Motorola autorizado. adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier Importante: la garantía de Motorola no cubre daños...
En la Web puede encontrar información adicional acerca de Quite la puerta de la correcta eliminación y reciclaje: la batería. • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las Inserte la batería baterías usadas de acuerdo a las normas...
All manuals and user guides at all-guides.com cargar la batería Enchufe el cargador de pared de batería al Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono: teléfono y a una toma • cuando cargue la batería, manténgala de corriente. El teléfono a temperatura ambiente.
All manuals and user guides at all-guides.com encendido y apagado cámara, reproducir videoclips, ver transmisión de videos o TV y usar conexiones inalámbricas Para encender el teléfono, Bluetooth®. mantenga oprimida la tecla Para conservar la carga de la batería: de encendido/fin hasta •...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: para evitar oprimir accidentalmente las teclas • una conexión de datos con un cable USB para táctiles, la pantalla táctil puede irse a negro durante conectar el teléfono a una computadora; una llamada. Para reactivarla, oprima . •...
All manuals and user guides at all-guides.com ver su número pantalla y arrástrela hacia arriba, como cuando empuja un trozo de papel. Para obtener ayuda telefónico acerca del ingreso de texto, consulte la página 50. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir llamar a un número el menú.
All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Nota: cuando el teléfono está cerrado, la pantalla básico del teléfono. principal muestra distintos atajos de funciones. Puede desbloquearlos deslizando hacia abajo el Bloque de teclas táctiles en el costado derecho del teléfono pantalla principal (consulte la página 20).
All manuals and user guides at all-guides.com de iconos, toque Menú Para abrir el menú principal, toque Menú , luego toque Programación toque Teléfono y toque Glosario de iconos): Mensajes Teclado telefónico Atrás Contactos alerta/indicador Correo de voz visual Bluetooth llamadas Intensidad de la señal Para abrir una...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com alerta/indicador alerta/indicador Llamada de datos, modo anclado o aplicación TV V CAST WAP/BREW incorporada Muestra cuando TV V CAST está disponible Aparece durante llamadas de datos, modo anclado o no o aplicación WAP/BREW. Bloqueo de la cubierta táctil Dormant Cuando el teléfono está...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com alerta/indicador alerta/indicador Nivel de batería Mensajes Muestra el nivel de carga de la batería. Más cantidad Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. de barras indica que la carga es mayor. Evento del calendario Todos los sonidos desactivados Muestra que tiene citas en el calendario.
All manuals and user guides at all-guides.com TV V CAST (página 59), Mis imágenes (página 79) alerta/indicador y VZ Nav . Desbloquee la cubierta táctil y toque estos Conexión activa Bluetooth iconos para abrirlos. Indica que el teléfono está asociado con otro Cuando reciba un mensaje de texto, puede tocar dispositivo Bluetooth.
All manuals and user guides at all-guides.com el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios Para aumentar el volumen del timbre principal del teléfono, ábralo y oprima las tecla de volumen hacia puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. arriba.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com (consulte la página 20) y toque Rspondr para responder la el modo avión, pero puede usar otras características llamada con el altavoz del manos libres. del teléfono no relacionadas con llamadas. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir programación para volumen el menú.
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear y desbloquear Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos. Consejo: este código está programado originalmente el teléfono en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Toque Listo.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: este código está programado originalmente Toque Listo. en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Toque Cambiar contraseña. Toque Listo. Ingrese un nuevo código de bloqueo de cuatro Arrastre el botón que está debajo de Bloquear al encender dígitos.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com programación de memoria para mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos contenido multimedia de autor. Puede configurar si el contenido multimedia que descarga o crea con la cámara del teléfono se insertar o quitar una tarjeta almacenará...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com visualización de información de mover archivos entre el teléfono la memoria y la tarjeta de memoria Con la solapa abierta, toque Menú para abrir Puede mover archivos (tales como imágenes el menú. y fotografías, videoclips, sonidos y archivos de sonido) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del Toque Programación teléfono.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de se guardan en del teléfono. Los archivos con está protegidos y no se pueden mover. un teléfono móvil a otro teléfono móvil. Toque el archivo que desea mover. •...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com programar el modo TTY opción ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste TTY desactivado Todos los modos TTY están opera en ese modo cada vez que se conecta un desactivados. dispositivo TTY.
All manuals and user guides at all-guides.com conversación privada Encripte las llamadas de voz salientes y use canales seguros cuando estén disponibles: Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú. Toque Programación...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com personalización sonidos Toque Tonos de timbre y alertas. Muévase y toque el tono que desea cambiar, como Para programar el volumen principal del teléfono, Alertas de llamadas o Mensaje TXT. consulte la página 20. Toque un sonido de un tono de timbre.
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Obtener tono de timbre nuevo. Toque Encendido/apagado. El teléfono se conecta al sitio con colecciones de Arrastre el botón que está debajo de Encendido/apagado tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla a la derecha para Activar o a la izquierda para Desactivar.
All manuals and user guides at all-guides.com teléfono con habla tono de llamada perdida y otras alertas de servicio Puede programar el teléfono para que hable en voz El teléfono puede emitir un bip para indicarle cuando alta cuando oprima teclas táctiles, reciba una llamada cambien las condiciones de red.
All manuals and user guides at all-guides.com llamada, toque Alerta ID llam y elija Sólo timbre, • Diga los números a velocidad y volumen ID llam luego timbre o ID llam ID repetir. normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Nota: si el teléfono está...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Llamar <nombre o #> o Reproducir comandos de voz <lista de reproducción>): Ir a <Atajo> comandos de voz Abra las siguientes funciones diciendo después de “Ir a:” Contactos, Llamadas recientes, Mensajes, Centro de medios, Llamar <Nombre o #>...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento comandos de voz de voz Reproducir <Lista de reproducción> Para modificar la programación de reconocimiento Diga el nombre de una de sus lista de reproducción de voz: para reproducirla. Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve de voz ubicada al costado derecho del teléfono.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Confirmación Sensibilidad Si el teléfono no está seguro de que identificó Puede ajustar la capacidad del teléfono para correctamente un nombre o número que usted reconocer comandos de voz.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Adaptación Alerta de llamada Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla Para una llamada entrante, programe si desea oír para mejorar el reconocimiento de las palabras un Sólo timbre, ID de llamada + timbre o Repetir nombre (repite pronunciadas.
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Opc para contestar. Toque el botón debajo de Fondo de pantalla. Toque Imágenes o Animaciones. opciones Nota: si el teléfono no tiene animaciones, puede Abrir solapa. Contestar abriendo el teléfono. descargar un fondo de pantalla animado como Auto c/ manos Contestar automáticamente una se describe en la página 80.
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el formato de reloj incluido si desea debajo de Titular ERI a la derecha para Activar (mostrar) un reloj de 12 horas o un reloj de 24 horas. o a la izquierda para Desactivar (ocultar). titular luz de fondo Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla...
All manuals and user guides at all-guides.com brillo idiomas Programe el brillo de la pantalla del teléfono. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú. Toque Programación Toque Programación Toque Teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. automáticamente durante cuatro minutos. Si se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. Para activar volver a marcar un número Reintento automático: Con la solapa abierta, toque Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Correo de voz visual Para ver la lista del correo de voz en cualquier momento, puede usar el Correo de voz visual. Sólo toque Menú Nota: su proveedor de servicio puede incluir información luego toque Correo de voz visual para abrir una lista de adicional acerca del uso de esta función.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Toque el icono que se encuentra a la izquierda de Para responder la llamada, toque Ver ahora y luego toque un ingreso para elegir Llamar, Enviar mensaje, Ver detalles el icono de teléfono que está a un costado de la llamada. de contacto, Guardar en contactos, Bloquear o Eliminar.
All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de caracteres dígitos de su número telefónico como se describe en la página 24). especiales Consejo: las restricciones de llamadas usan Mientras ingresa un número, toque Opciones para un código de restricción diferente al código seleccionar: de bloqueo.
All manuals and user guides at all-guides.com llamada de emergencia debido a problemas de red, Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth® conectado durante una llamada, también se ve las del ambiente o de interferencia. opciones Audio al teléfono y Desconectar Bluetooth. Cuando tiene AGPS y llamadas activado el Modo TTY, también ve una opción de emergencia...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com ubicación del AGPS. Para obtener detalles, • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento comuníquese con las autoridades locales. y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS.
All manuals and user guides at all-guides.com tiempos de llamada conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco y volúmenes de datos más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido negarse a dar esta información.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com programar una alerta Toque el título de la lista, TODAS LAS LLAMADAS, para abrir la lista de opciones de llamada. de cronómetro de llamada Toque TODAS Puede programar el teléfono para que emita un sonido LAS LLAMADAS TODAS LAS LLA...
All manuals and user guides at all-guides.com tonos DTMF aparato auditivo El teléfono envía Tonos de multifrecuencia de doble Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada que sea compatible con el aparato auditivo. o para navegar en sistemas automatizados (tales como Con la solapa abierta, toque Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto, como Si coloca el teléfono de lado mientras ingresa texto, esta pantalla de mensaje de texto: el teléfono muestra un teclado de texto: Puede ingresar Cambiar a letras mayúsculas.
All manuals and user guides at all-guides.com cambiar modo de ingreso modos de ingreso de texto Toque una tecla numérica para ingresar el número. Varios modos de ingreso facilitan la escritura de Símbolos Toque una tecla de símbolo para ingresar nombres, números y mensajes.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Para ingresar letras, toque la tecla una vez para (muestra letras de color rojo después del cursor). Para ingresar la primera letra correspondiente a esa tecla, aceptar la propuesta, toque la pantalla. Para ingresar un dos veces para la segunda letra y así...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com mostrar otras opciones de palabra para esa combinación de teclas. Toque la que desea. Consejo: cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra (muestra letras de color rojo después del cursor). Para aceptar la propuesta, toque Completar.
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes enviar una imagen, Toque un ingreso de Contactos y luego toque Agregar número o toque Teclado telefónico, ingrese video o mensaje un número telefónico y luego toque Listo. de sonido Nota: puede repetir este paso para agregar hasta diez destinatarios.
All manuals and user guides at all-guides.com enviar un mensaje Toque Enviar para enviar el mensaje. de texto recibir un mensaje Con la solapa abierta, en la pantalla principal, < Cuando recibe un mensaje, el teléfono muestra toque Mensajes y un aviso de Mensaje nuevo. Toque Mensaje nuevo.
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com ver borradores en él. Puede usar las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido. Con la solapa abierta, en la pantalla principal, toque Mensajes ver los mensajes Toque Mensajes para abrir el Buzón. enviados Toque el título de la lista, BUZÓN, para abrir la lista Con la solapa abierta, en la pantalla principal,...
All manuals and user guides at all-guides.com Para abrir las carpetas Enviados o Borradores, toque Toque Email el título de la lista, BUZÓN, luego toque Enviados Toque Email móvil o Email Web móvil. o Borradores. Siga las instrucciones en pantalla para conectarse Resalte un mensaje deslizándose sobre él, de a su cuenta.
All manuals and user guides at all-guides.com su comunidad de IM. Con la solapa abierta, en la pantalla principal, toque Menú , luego toque Browser para abrir el browser. Toque Menú , luego toque Ir a URL e ingrese la URL. chat Acceda a su cuenta de chat en Internet para mantenerse...
All manuals and user guides at all-guides.com entretenimiento ¡Disfrute de su teléfono! www.verizonwireless.com. Es posible que se apliquen cargos adicionales. TV móvil V CAST administrar la suscripción El teléfono puede entregar programas completos de Con la solapa abierta, toque Menú para...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com Con la solapa abierta, toque Menú para abrir Para ajustar el volumen, use las teclas de volumen el menú. del costado del teléfono. Â Ã Toque TV V CAST . El teléfono muestra una guía Para cambiar el canal arriba o abajo, toque de programas como ésta: Toque Opciones para seleccionar más opciones:...
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: el teléfono podría mostrar Programa bloqueado si elige Nota: si olvida su PIN, póngase en contacto con un evento deportivo que no se vendió totalmente y que su proveedor de servicio para recibir ayuda. no se transmite por TV.
All manuals and user guides at all-guides.com música área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el símbolo EV ( ) con al menos una barra de intensidad de la señal en el área de estado de la pantalla (consulte Música V CAST con rapsodia la página 17).
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com descargar música a la PC Para comprar una canción, resalte la canción y toque Comprar. Nota: V CAST Music Manager solo funciona con Después de tocar Comprar, el teléfono muestra los Microsoft® Windows® XP™ y Windows® Vista™ detalles de la canción y el precio.
Página 180
Internet. En la computadora, inicie música V CAST con rapsodia. Nota: necesita un cable USB para sincronizar. Los cables de datos USB Haga clic en el botón “Iniciar sesión” , luego inicie Motorola Original y el software de soporte...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener una vista previa de una canción, haga La descarga puede tardar varios minutos. clic en el icono audífono que está junto al título de Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha la canción.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione todas las pistas marcando la casilla de Para transferir las canciones al teléfono, consulte “sincronizar música de la PC al teléfono con música verificación “Título” en la parte superior de la lista V CAST con rapsodia”...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com móvil con rapsodia, que aparece en la ficha Conecte el cable USB (que se vende “Fuentes” . por separado) En la computadora, haga clic en “Sync now. ” al teléfono y a un La computadora sincroniza las canciones de la lista puerto USB de sincronización con el teléfono.
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Música opción Toque Mi música. Canciones Buscar y reproducir canciones específicas. Las opciones Buscar, Tienda y Ayuda aparecen en todas las pantallas en la Biblioteca de música. Listas de Reproducir canciones desde listas reproducción de reproducción personalizadas creadas La Biblioteca de música incluye estas categorías:...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com • En las pantallas que muestren una lista En la pantalla ARTISTAS: de elementos (como títulos de álbum), ingrese Toque el artista. letras en el área Ir a para ir directamente a los Toque el álbum que desea reproducir.
All manuals and user guides at all-guides.com reproducción de una canción opción Con la solapa abierta, toque Menú para abrir Borrar álbum Elimine el álbum seleccionado de el menú. la Biblioteca de música. Toque Música Info álbum Vea más información acerca del álbum.
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com reproducir todas las canciones en el teléfono En la pantalla ÁLBUMES: Con la solapa abierta, toque Menú para abrir Toque el álbum. el menú. Toque la canción que desea reproducir. La canción Toque Música se reproduce sólo una vez y luego se reproduce la siguiente canción de la lista.
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Bloquear Bloquee una canción de modo que Reconstruir la Bajo condiciones normales, la canción no la borre accidentalmente. base de datos Biblioteca de música se mantiene de música en forma automática. Si la biblioteca Borrar canción Elimine la canción seleccionada de se comporta en forma inesperada,...
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Mi música. opción Toque Listas de reproducción. Aleatorio Reproduzca canciones de la Ñ Biblioteca de música en orden Si ya existen listas de reproducción, toque aleatorio. a la derecha de una lista de reproducción, luego baje por las opciones para tocar Crear lista de reproducción.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Para reproducir una lista de reproducción completa, Toque la lista de reproducción que desea editar. toque la lista de reproducción para abrir la primera Toque Modificar. canción. El reproductor de música reproduce todas Modifique la lista de reproducción según lo desee.
All manuals and user guides at all-guides.com clips de sonido Para dejar de grabar, toque Detener. El clip de sonido se guarda en la lista Mis sonidos y se almacena con Puede crear un clip de sonido que pueda reproducir la fecha y hora del nombre que lo grabó.
All manuals and user guides at all-guides.com videoclips Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Para comenzar a grabar, oprima la tecla Puede grabar un videoclip y enviarlo en un mensaje de cámara en el costado derecho del teléfono. multimedia.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: para volver al visor, toque el cuadro rojo • Silencio silencia el sonido del videoclip. a un costado del videoclip. Para grabar un nuevo • Info muestra detalles acerca del archivo videoclip, solo oprima la tecla de cámara .
All manuals and user guides at all-guides.com tomar y enviar una fotografía La foto aparece en un cuadro rojo a un costado del visor. Atajo: para abrir rápidamente el visor de foto, oprima y suelte la tecla de cámara en el costado derecho Con el teléfono abierto, toque la foto (en el cuadro del teléfono.
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com abrir una foto • tocar Programar para programar la foto como fondo de pantalla o ID de imagen para un Atajo: si el teléfono está cerrado y desbloqueado, Contacto. solo toque Mis imágenes •...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com descargar un tono de timbre, Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire o uso de operador. juego o aplicación Consejo: puede ver imágenes deslizándose por la por Con la solapa abierta, toque Menú para abrir la pantalla o tocando Reproducir para una presentación el menú.
All manuals and user guides at all-guides.com acceso Web Así luce el browser cuando sostiene el teléfono en forma vertical: Nota: acceso Web es un servicio de suscripción. Para Para abrir un obtener más información, comuníquese con su enlace, deslice Titulares proveedor de servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com Para ver la vista horizontal del browse, gire el teléfono de lado. Para abrir un enlace, deslice Ingrese a una Abra el menú el puntero hasta él y luego dirección de browser. tóquelo. la página Web.
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com herramientas contactos Con la solapa abierta, en la pantalla principal, toque Contactos Para guardar o llamar a un contacto, consulte Toque En caso de emergencia. la página 14. Toque Asignar contacto ICE 1.
All manuals and user guides at all-guides.com agregar y llamar contactos favoritos modificar un contacto Con la solapa abierta, en la pantalla principal, Con la solapa abierta, en la pantalla principal, toque Contactos toque Contactos Toque el nombre del contacto que desea. Toque el ingreso para abrirlo.
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Para enviar o borrar varios contactos, resáltelos Con la solapa abierta, en la pantalla principal, deslícese por cada uno, de izquierda a derecha. toque Contactos Los contactos resaltados tienen un fondo Toque el ingreso para abrirlo. iluminado en el costado izquierdo de la pantalla.
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Tono de timbre. Toque Modificar. Toque Agregar tono de timbre. Toque el área de la imagen para seleccionarla. Toque el tono de timbre. Toque Agregar imagen. Para descargar un nuevo tono de timbre, toque Toque una imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com alarma Ingrese el nombre y los detalles de la cita. Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, toque el detalle. programar una alarma Toque Guardar. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú.
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com Para desactivar una alarma que todavía no suena: Toque Agregar reloj. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir Toque una región del mundo. el menú. Toque la ciudad que coincide con la hora que desea. Toque Herramientas apuntes Toque Reloj.
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com calculadoras Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú. Toque Herramientas Toque Calculadora para funciones matemáticas básicas o Calculadora de propinas para calcular gratuidades.
All manuals and user guides at all-guides.com conexiones conexiones Bluetooth® El teléfono admite actualmente estos perfiles: • Audífono (HSP v1.1): Admite el uso de un Su teléfono admite conexiones inalámbricas audífono Bluetooth compatible para voz Bluetooth 2.0. Puede conectar el teléfono con un monofónica.
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com como una computadora de escritorio o PDA, • Transferencia de archivo (FTP v1.1): Permite la por medio de sistemas VZW de Acceso capacidad para enviar o recibir archivos no nacional y/o VZW de Acceso a banda ancha. protegidos de datos a un dispositivo Bluetooth compatible.
Página 208
Bluetooth Nota: si usa el audífono Bluetooth de monofónico. Motorola con un dispositivo de audio y con el Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en para conectar el teléfono con el audífono.
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com luego toque Listo y toque OK. El otro dispositivo Toque Lista dispositivo/Dispositivo nuevo. puede indicarle que ingrese la misma contraseña. Toque Agregar nuevo. Nota: consulte las instrucciones que venían con Nota: si la alimentación de Bluetooth no está su dispositivo para obtener el código PIN del activada, el teléfono le indicará...
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com volver a conectar un dispositivo Si la conexión falla, intente usar Agregar dispositivo nuevo para buscar y agrega el dispositivo como si fuera Nota: asegúrese de que la potencia de nuevo. Bluetooth del otro dispositivo esté activa. Sólo puede conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth a la volver a conectar un dispositivo vez.
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com del otro teléfono esté encendida y lista en el modo Si es necesario, toque Agregar dispositivo nuevo o seleccione el nombre de un dispositivo manos de detección (consulte la guía del usuario del teléfono). libres que haya usado anteriormente.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Enviar vía Bluetooth. En el teléfono, toque el archivo (como una imagen, video o sonido) que desea transferir y toque Enviar. Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la conexión Bluetooth, éste le indicará que lo Toque Enviar.
All manuals and user guides at all-guides.com confirme que Alimentación de Bluetooth y Modo de detección estén Asocie el teléfono y la computadora (consulte Activados). “conectar un dispositivo nuevo” en la página 92). Coloque su teléfono cerca del otro teléfono y envíe En la computadora, haga clic con el botón derecho el archivo desde el otro teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com • Haga clic en la marca a un costado del Con la solapa abierta, toque Menú para abrir teléfono en la lista “Dispositivo habilitado el menú. para transferencia” . Toque Bluetooth • Haga clic en “Agregar” para ubicar el archivo Arrastre el botón que está...
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com perdida puede ser el único signo de que se perdió una llamada.) ajustar la programación de red Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú. Con la solapa abierta, toque Menú para abrir el menú.
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com Toque Sonidos. Toque Alertas de servicio. Arrastre el botón que está debajo deConexión de llamada a la derecha para Activar. programar alertas de roaming Programe el teléfono para que emita un bip cada...
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base exigencias del gobierno para la exposición a ondas celular, menor será...
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1.
Página 220
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 221
All manuals and user guides at all-guides.com...
Información de seguridad segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa antes de usar su dispositivo móvil. alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos médicos implantables Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo Podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga el dispositivo móvil y sus Símbolo Definición accesorios alejados de los niños pequeños Importante información de seguridad 032374o Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. a continuación. Por ejemplo: No deseche la batería ni el dispositivo móvil en •...
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). dispositivo. Movimiento repetitivo...
Página 226
Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir realizados por el usuario.
Motorola que hayan comprado los consumidores consumidores primer comprador consumidor del en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta y profesionales.
Página 228
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la ejemplo, CD-ROM, o disquete). cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio Exclusiones autorizados.
All manuals and user guides at all-guides.com que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección sean funcionalmente equivalentes.
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, alejado de la cabeza o el cuerpo.
All manuals and user guides at all-guides.com Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre Información de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Página 233
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de...
Página 234
All manuals and user guides at all-guides.com • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus una llamada mientras conduce, marque sólo algunos funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com índice descarga 80 apuntes 88 acceso Web 81 cable 64 asociación. Consulte conexión accesorio opcional 8 Cable USB 64 Bluetooth accesorios 22 cable USB micro 64 audífono 22 alarma, programar 87 calculadora 89...
Página 236
All manuals and user guides at all-guides.com Contacto ICE 83 Contactos definir alarme 87 email 57 asignar imagen 86 desactivar el despertador 87 en caso de emergencia 83 asignar tono de timbre 85 desactivar sonidos 31 encender o apagar el teléfono 13 borrar ingreso 84 desbloquear enlace.
Página 237
All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de llamada de datos 18 indicadores de status 17 Indicador de llamada de voz 18 información de la OMS 115 hacer una llamada 13 Indicador de llamadas perdidas 19 información de seguridad 106 haptics.
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com descargar 62, 63 programar llamadas recibidas 42 llamadas recientes 42 reproducir 67 alerta de conexión de llamada luz de fondo 39 alerta de llamada perdida 99 número de emergencia 45 alerta de roaming 100 marcar un número telefónico 13 número telefónico 15 pronunciar en voz alta dígitos del...
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com tonos de timbre descarga 80 sonidos tonos DTMF 49 desactivar 31 sonidos de evento 30 calificaciones 59 sonidos de llamada 30 controles 59 su número telefónico 15 programas, ver 59...