Canon Pixma iP3500 Guía De Consulta Rápida
Canon Pixma iP3500 Guía De Consulta Rápida

Canon Pixma iP3500 Guía De Consulta Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Pixma iP3500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de iniciación rápida
Guia de consulta rápida
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon Pixma iP3500

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de iniciación rápida Guia de consulta rápida...
  • Página 47: Guía De Iniciación Rápida

    Guía de iniciación rápida Tabla de contenido Introducción Cómo usar la documentación proporcionada Preparación de la impresora Instalación del controlador de impresora Consulta de los manuales en pantalla Carga de papel para imprimir Impresión desde el ordenador Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible Sustitución de un depósito de tinta Especificaciones...
  • Página 48: Para Clientes De Europa, Oriente Medio, África Y Rusia Únicamente

    Para clientes de Europa, Oriente Medio, África y Rusia únicamente Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte la contraportada del folleto European Warranty System (EWS) o bien visite www.canon-europe.com. Número de modelo: K10311 (iP3500)
  • Página 49: Introducción

    “Adobe” y “Adobe RGB (1998)” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos o en otros países. © CANON INC.2007 Reservados todos los derechos. Queda prohibido cualquier tipo de reproducción de esta publicación o de cualquiera de sus partes sin permiso expreso por escrito.
  • Página 50: Requisitos De Alimentación

    Programa internacional NERGY ® Como socio de NERGY , Canon Inc. ha determinado que este producto cumple con las normas de eficiencia energética de ® NERGY Requisitos de alimentación Utilice exclusivamente el suministro eléctrico del país de adquisición. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 51: Cómo Usar La Documentación Proporcionada

    Cómo usar la documentación proporcionada Documentación impresa Instrucciones de instalación Asegúrese de leer antes estas instrucciones. Estas instrucciones incluyen la configuración de su impresora y la puesta a punto para su uso. Guía de iniciación rápida (Esta guía) Lea esta guía antes de empezar a usar la impresora. Después de seguir las instrucciones de instalación, le recomendamos que lea esta guía para familiarizarse con el funcionamiento básico de, por ejemplo, la impresión desde su ordenador y un dispositivo compatible con PictBridge.
  • Página 52: Preparación De La Impresora

    Preparación de la impresora Lea las instrucciones de instalación antes de instalar la impresora y prepararla para el uso. Desembale la impresora Compruebe que están todos los elementos que aparecen en la ilustración impresa de la tapa del paquete. Importante Es necesario un cable USB para conectar la impresora a su ordenador.
  • Página 53: Instalación Del Controlador De Impresora

    Instalación del controlador de impresora ® Información común para Windows y Macintosh Notas sobre el procedimiento de instalación Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], seleccione uno y haga clic en el botón [Next/Siguiente]. Si aparece la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccione su lugar de residencia], elíjalo y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].
  • Página 54: Información Para Macintosh

    No retire el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] durante el reinicio. Le agradeceríamos que participara en el Programa de encuesta ampliada PIXMA en relación con el uso de las impresoras Canon. Para obtener más información, consulte las instrucciones en pantalla.
  • Página 55: Consulta De Los Manuales En Pantalla

    Manual/Manual en pantalla de XXX] del escritorio o haga clic en [Start/Inicio] > [All Programs/ Todos los programas] (o [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual de Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Manual en pantalla de XXX] (donde “XXX” es el nombre de su impresora).
  • Página 56: Carga De Papel Para Imprimir

    Carga de papel para imprimir Importante Cuando imprima por primera vez Cuando la adquiera, la impresora estará establecida para alimentarse desde la bandeja posterior. Si imprime sin cambiar la configuración de la fuente de papel, cargue papel en la bandeja posterior. Si corta papel normal con un tamaño de 4"...
  • Página 57: Carga De Papel En La Bandeja Frontal

    Carga de papel en la bandeja frontal Puede cargar papel normal de tamaño A4, Letter o B5 en la bandeja frontal. No puede cargar ningún otro papel en la bandeja frontal. Abra la bandeja frontal. Abra la extensión de la bandeja de salida. Coloque la palanca de grosor del papel a la izquierda.
  • Página 58: Impresión Desde El Ordenador

    Seleccione [Print/Imprimir] en el menú [File/ Archivo] del software de aplicación. Asegúrese de que esté seleccionado [Canon XXX] (donde “XXX” es el nombre de su impresora) en [Select Printer/ Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferences/Preferencias] (o en [Properties/ Propiedades]).
  • Página 59: Impresión Con Macintosh

    Impresión con Macintosh Encienda la impresora y cargue el papel en la impresora. Cree un documento o abra un archivo para imprimir mediante un software de aplicación adecuado. Seleccione [Page Setup/Ajustar página] en el menú [File/Archivo] del software de aplicación. Asegúrese de que esté...
  • Página 60: Impresión De Fotografías Directamente Desde Un Dispositivo Compatible

    Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible Puede conectar un dispositivo compatible con PictBridge, como una cámara digital, una videocámara digital o un teléfono móvil con un cable USB recomendado por el fabricante del dispositivo, e imprimir las imágenes grabadas directamente, sin necesidad de utilizar un ordenador. Dispositivos conectables PictBridge es un estándar del sector que ofrece un amplio abanico de soluciones en fotografía digital, entre ellas, la impresión directa de fotografías desde una cámara digital, una cámara de...
  • Página 61 Conecte el dispositivo compatible con PictBridge a la impresora. Nota En función del modelo o de la marca del dispositivo, puede que sea necesario seleccionar un modo de impresión compatible con PictBridge antes de conectar el dispositivo. Además, puede que tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente después de conectar el dispositivo a la impresora.
  • Página 62: Acerca De La Configuración De Impresión Pictbridge

    En la siguiente descripción, los nombres de las opciones de configuración se especifican siguiendo los utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge de la marca Canon. Los nombres de la opción de configuración pueden ser diferentes en función de la marca o modelo del dispositivo.
  • Página 63: Configuración De [Layout/Diseño]

    *3 Es posible que no pueda adquirir algunos papeles originales de Canon dependiendo del país o región de compra. *4 Cuando imprima en [Photo Paper Plus Semi-gloss/Papel Fotog. Plus Semi Brillante] (SG-201) de tamaño [8" x 10" / 203,2 x 254,0 mm], seleccione [20 x 25 cm/8" x 10"] para [Paper size/ Tamaño papel] y [Default/Predeterminado] para [Paper type/Tipo papel].
  • Página 64: Sustitución De Un Depósito De Tinta

    Sustitución de un depósito de tinta Cuando los depósitos de tinta se queden vacíos, sustitúyalos siguiendo los siguientes pasos: Abra la bandeja frontal. Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, abra la cubierta superior. Presione la lengüeta del depósito de tinta cuya lámpara parpadea rápido (A) y extráigalo.
  • Página 65 Inserte el extremo frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión. Asegúrese de que la posición del depósito coincide con la etiqueta (A). Presione en la marca del depósito de tinta hasta que el depósito encaje correctamente en su lugar. Confirme que la lámpara de tinta (A) está...
  • Página 66: Especificaciones

    [Layout/Diseño] [Default/Predeterminado] (Borderless/Sin bordes), [Borderless/Sin bordes], [Bordered/Con bordes], [N-up/Imág./pág] (2, 4, 9, 16*) * Diseño compatible con el adhesivo de la marca Canon anterior. Consulte la sección “Soportes de impresión” en el manual en pantalla Guía del Usuario. [Image Optimize/ [Default/Predeterminado] (Exif Print), [On/Activado], [Off/Desactivado], Optimización...
  • Página 67: Requerimientos Mínimos Del Sistema

    Para la instalación de paquetes de software. de software. Unidad de CD-ROM Necesaria Otras restricciones SVGA 800 x 600 Para actualizarse desde Windows XP a Windows Vista, primero desinstale el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon. Especificaciones...
  • Página 68: Requisitos Adicionales Del Sistema Para Los Manuales En Pantalla

    Requisitos adicionales del sistema para los Manuales en pantalla Navegador: [Windows HTML Help Viewer/visor Navegador: [Help Viewer/visor de ayuda] de ayuda HTML de Windows] Nota: dependiendo del sistema operativo o de la Nota: debe estar instalado Microsoft Internet versión del visor de ayuda, puede que el manual Explorer 5.0 o posterior.
  • Página 91: Regulatory Information

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza...
  • Página 92 Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec ce produit. Los siguientes depósitos de tinta son compatibles con este producto. Os cartuchos a seguir são compatíveis com este produto. www.canon.ca www.canonlatinamerica.com QT5-1262-V01 XXXXXXXX © CANON INC.2007 PRINTED IN VIETNAM IMPRIME AU VIETNAM...

Tabla de contenido