Helpful Tips; Conseils Utiles - Shark NV581 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
POWER BUTTON
1
The POWER button turns the vacuum on.
SURFACE SELECTOR
2
Select the type of carpet or hard floor surface
that you are cleaning. Selecting the HARD
FLOOR setting will stop the brushroll from

HELPFUL TIPS

spinning and allow you to clean above floor
surfaces with ease. Note: The floor brush will
only spin once the vacuum is reclined back and
is in CARPET mode.
1
BOUTON POWER
1
Le bouton POWER met en marche l'aspirateur.
SÉLECTEUR DE SURFACE
2
Sélectionnez le type de tapis ou de plancher
de bois franc que vous souhaitez nettoyer. La
sélection du réglage HARD FLOOR empêchera
la brosse de tourner et vous permettra

CONSEILS UTILES

de nettoyer les surfaces au-dessus du sol
aisément. Remarque : La brosse ronde tournera
uniquement lorsque l'aspirateur est incliné vers
l'arrière et est en mode CARPET.
BOTÓN DE ENCENDIDO
1
El botón "POWER" (Encendido) enciende la
aspiradora.
SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA
2
Seleccione el tipo de alfombra o superficie
de piso duro que vaya a limpiar. Seleccionar
CONSEJOS
la configuración "HARD FLOOR" (Piso duro)
ÚTILES
hará que deje de girar el cepillo giratorio y
le permitirá limpiar fácilmente superficies
por encima del piso. Nota: El cepillo de piso
únicamente girará una vez que se recline hacia
atrás la aspiradora y es en modo "CARPET".
CORD HOOKS
3
For quick cord access, rotate upper hook
180° and remove cord. Rotate it back for cord
storage.
2
3
CROCHETS DU CORDON
3
Pour accéder rapidement au cordon, faites faire
une rotation de 180° au crochet du haut et
déroulez le cordon. Faites tourner le crochet de
nouveau pour ranger le cordon.
GANCHOS PARA CABLES
3
Para tener un acceso rápido a los cables, gire el
gancho superior 180° y retire el cable. Vuelva a
girarlo para almacenar el cable.
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
FILTERS
4
Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
4
FILTRES
4
N'oubliez pas de nettoyer vos filtres
régulièrement en situation d'usage normal.
Également, pour un rendement optimal,
nettoyez les filtres neufs entre les lavages en
tapotant légèrement au besoin.
FILTROS
4
Acuérdese de limpiar los filtros en forma
regular durante el uso normal. Además, para
tener un rendimiento óptimo, dé golpecitos para
limpiar los filtros entre los lavados, según sea
necesario.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido