Helpful Tips; Height Adjustment - Shark Rotator NV552 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Rotator NV552:
Tabla de contenido
SUCTION CONTROL
1
This unit is equipped with a suction control
collar to help with push and pull on high pile
carpets, area rugs and to release suction when
dusting delicate objects or drapery. Located
at base of top handle, rotate the collar 90° to
minimize suction. Be sure to close again for

HELPFUL TIPS

maximum suction.
POWER BUTTONS
2
The POWER button turns on suction only. This is
ideal for use on bare floors, delicate area rugs
and for use with accessories.
1
CONTRÔLE D'ASPIRATION
1
Cet appareil est doté de collier pour le contrôle
d'aspiration afin d'aider à pousser et à tirer
lorsque vous passez l'aspirateur sur des tapis à
poils longs, sur des carpettes et pour relâcher
l'aspiration lorsque vous époussetez des objets
délicats ou des rideaux. Situé à la base de la
CONSEILS
poignée supérieure, tournez le collier à 90°
pour réduire l'aspiration. Assurez-vous de le
PRATIQUES
refermer pour une aspiration maximale.
BOUTONS D'ALIMENTATION
2
Le bouton d'alimentation «POWER» met
uniquement l'aspiration en marche. Ceci est
idéal pour les planchers sans revêtement, les
carpettes délicates et pour une utilisation avec
les accessoires.
CONTROL DE SUCCIÓN
1
Esta unidad viene equipada con un cuello de
control de succión para ayudarle a moverse
en alfombras altas, tapetes y para liberar la
succión al limpiar objetos delicados o cortinas.
Se encuentra en la base del mango superior y
lo puede rotar 90° para minimizar la succión.
CONSEJOS
Asegúrese de volver a cerrarlo para obtener la
ÚTILES
máxima succión.
BOTONES DE ENCENDIDO
2
El botón de encendido (POWER) enciende la
succión únicamente. Esto es ideal para usar en
pisos lisos, tapetes delicados y para usar con
accesorios.
1 2
3
CORD HOOKS
4
HEADLIGHTS
5
2
3
3
CROCHETS POUR LE CORDON
4
PHARES
5
3
GANCHOS PARA EL CABLE
4
FOCOS
5
w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m
The BRUSHROLL button spins the floor brush,
ideal for use on carpeted surfaces. Note: The
floor brush will only spin once the vacuum is
reclined back.
For quick cord access, rotate upper hook 180°
and remove cord. Rotate it back for cord
storage.
Designed to illuminate debris in dark areas, the
headlights illuminate any time the power is on.
The headlights are long-lasting and designed to
last the life of the vacuum.
5
4
Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la
rotation de la brosse à plancher et elle est
idéale pour les surfaces avec du tapis.
Remarque : la brosse à plancher tournera
uniquement lorsque l'aspirateur est incliné vers
l'arrière.
Pour un accès rapide au cordon, tournez le
crochet supérieur à 180° et retirez le cordon.
Retournez-le à sa position d'origine pour le
rangement.
L'éclairage à l'avant est conçu pour illuminer
les débris dans les zones sombres et pour
éclairer chaque fois que l'appareil est allumé.
El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para
pisos, ideal para superficies alfombradas.
Nota: El cepillo para piso girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior 180° y remueva el cable. Gírelo
nuevamente a su posición inicial para
guardarlo.
Diseñados para iluminar desechos en lugares
oscuros, se encienden cuando la aspiradora
está encendida.

HEIGHT ADJUSTMENT

6
This floor nozzle has been optimized to work
on all types of carpets as well as bare floors
so there is never any need to adjust heights for
different surfaces.
FILTERS
7
Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
7
Les lampes d'éclairage sont de longue durée et
furent conçues pour durer pendant toute la vie
de l'aspirateur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
6
Cet embout pour plancher a été optimisé pour
fonctionner sur tous les types de tapis ainsi
que sur les planchers sans revêtement, pour ne
pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes
surfaces.
FILTRES
7
N'oubliez pas de nettoyer vos filtres
régulièrement lors de conditions normales
d'utilisation. Également, pour obtenir une
performance optimale, secouez-les entre les
lavages.
Los focos son duraderos y están diseñados para
durar lo mismo que la aspiradora.
AJUSTE DE ALTURA
6
Esta boquilla para piso está optimizada para
funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos
lisos de modo que no hace falta ajustar la
altura para diferentes superficies.
FILTROS
7
Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo
condiciones de uso normal. También, para un
rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre
lavados si es necesario.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido